領取簽證 的英文怎麼說

中文拼音 [lǐngqiānzhèng]
領取簽證 英文
visa application results
  • : Ⅰ名詞1 (頸; 脖子) neck 2 (領子; 領口) collar; neckband 3 (大綱; 要點) outline; main point; ...
  • : Ⅰ動詞1 (拿到身邊) take; get; fetch 2 (得到; 招致) aim at; seek 3 (採取; 選取) adopt; assume...
  • : Ⅰ動詞1 (簽名) sign; autograph 2 (簽署意見) make brief comments on a document3 (粗粗地縫) ta...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • 領取 : draw; receive; go and get
  • 簽證 : visa; visé: 出境簽證 exit visa; 過境簽證 transit visa; 入境簽證 entry visa; 互免簽證 mutual exemp...
  1. Article 35 a foreign - capital enterprise shall, within 30 days from the day the business license is issued, go through the procedure for the use of land and obtain the land certificate by presenting the certificate of approval and the business license to the land administration department under the local people ' s government at or above the county level in the place where the enterprise is to be located

    第三十五條外資企業應當在營業執照發之日起三十天內,持批準書和營業執照到外資企業所在地縣級或縣級以上地方人民政府的土地管理部門辦理土地使用手續,土地書。
  2. Please apply for the chinese language studying certificate with attendance record 15 days before your visa expires. two days after your application, the center will issue the certificate

    在學暨出勤明書的申請,請在到期日十五天前到中心申請在學暨出勤明書,並於申請后第三天到中心在學暨出勤明書。
  3. If you submit the application by post or via drop - in box, you are required to provide photostat copies of your hong kong identity cards, and the consenting parent or legal guardian s hong kong identity card or valid travel document where applicable upon submission of application. you should produce the original copies of such documents together with your previous passport, document of identity for visa purposes or certificate of identity for verification upon collection of your passport

    如以郵遞或投遞方式交申請,須遞交你的香港身份副本,及同意這項申請的父母或合法監護人的香港身份或旅行副本如適用者,在新?照時必須出示該等件及你的舊?照身份書或身份書正本以供核實。
  4. Visa application submission and collection hours

    申請入境領取簽證時間:
  5. The u. s. consulate general announced today it will use a new bank to collect payment of nonimmigrant visa application fees beginning march 1, 2001

    美國駐港澳總事館宣布,從二零零一年三月一日開始,更換銀行收非移民手續費。
  6. Article 15 the certificate fees charged in renminbi by foreign diplomatic and consular organizations in china can be exchanged at banks designated to handle foreign exchange businesses on the strength of relevant documents of verification if these fees should be remitted abroad

    第十五條外國駐華外交機構、事機構收的以人民幣支付的費、認費等,需要匯出境外的,可以持有關明材料向外匯指定銀行兌付。
  7. Payment of fees should be made by the applicant at the time of collecting the visa entry permit. fees should be paid in cash or by cheque for bank transfer purpose

    有關費用須由申請人在領取簽證進入許可時,以現金或供銀行轉賬用的支票繳付。
  8. Payment of fees should be made by the applicant at the time of collecting the visaentry permit. fees should be paid in cash or by cheque for bank transfer purpose

    有關費用須由申請人在領取簽證進入許可時,以現金或供銀行轉賬用的支票繳付。
  9. For document pick - up and general enquiries

    憑查詢卡領取簽證及綜合查詢)
  10. Hksar travel documents local delivery service of the hongkong post

    該兒童無須親身前往領取簽證身份書
  11. Original residential proof will be required upon collection of the visa

    *僱主的住址明正本于領取簽證時提交
  12. Unless part i applies to you, you require a visa or entry permit to

    所述人士,則須領取簽證或進入許可以便來港從事
  13. Hksar visa requirements for the following foreign countries territories

    下述外國國家/地區人士來港旅遊領取簽證詳情
  14. The applicant will collect the identity card and the document of identity for visa purposes at the same time

    該等人士在身份時會一併領取簽證身份書。
  15. Payment can be made in cash or by cheque at the time of collection of the visa

    徵款應在領取簽證時以現金或支票付款,支票必須劃線,抬頭註明香港特別行政區政府。
  16. An entry visa label will be issued to the sponsor who will be asked to send it to the applicant

    領取簽證本處會把入境發給保人,並請他代為轉交申請人。
  17. In the hksar. however, you may not need a visa or entry permit for visit, depending on your nationality type of travel document you hold

    然而,假如你是來港旅遊則可能毋須領取簽證或進入許可,但要視乎你的國籍或所持件類別而定。
  18. At that time, you must show " entrance certificate " and " certificate of eligibility ". and also, embassy staff will interview you about your plans

    申請人收到入國許可書和在留資格認定明書后在管轄其所在地區的日本大使館或事館申請獲
  19. If you want to stay longer than the visa free period allowed, you must apply for a visa or entry permit before travelling to the hksar

    如你想逗留超過免可逗留期限,便必須在啟程前領取簽證或進入許可。
  20. A visa is required however, for canadian citizens seeking to enter under " e " classification as treaty traders or investors

    但是加拿大公民如果是以投資者「 e 」類別身份前往美國,則需要領取簽證
分享友人