頹唐 的英文怎麼說

中文拼音 [tuítáng]
頹唐 英文
dejected; dispirited; downhearted
  • : Ⅰ形容詞1 (坍塌) ruined; dilapidated 2 (衰敗) declining; decadent 3 (委靡) dispirited; dejec...
  • : Ⅰ名詞1 (唐朝) the tang dynasty (618 907) 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (虛誇) exaggerative;...
  1. He was leaning against a table in the hall, heavy with dejection or sleep.

    他在門廳里靠著一張桌子站著,由於沮喪或者瞌睡而顯得很頹唐
  2. And as for the vague something - was it a sinister or a sorrowful, a designing or a desponding expression ? - that opened upon a careful observer, now and then, in his eye, and closed again before one could fathom the strange depth partially disclosed ; that something which used to make me fear and shrink, as if i had been wandering amongst volcanic - looking hills, and had suddenly felt the ground quiver and seen it gape : that something, i, at intervals, beheld still ; and with throbbing heart, but not with palsied nerves

    至於那種令人難以捉摸的東西那種表情是陰險還是憂傷,是工於心計還是頹唐沮喪,一個細心的旁觀者會看到這種表情不時從他目光中流露出來,但是沒等你探測暴露部分的神秘深淵,它又再次掩蓋起來了。那種神態過去曾使我畏懼和退縮,彷彿徘徊在火山似的群山之中,突然感到大地顫抖,看到地面裂開了,間或我還能見到這樣的表情,我依舊怦然心動,卻並未神經麻木。
  3. James was in lugubrious mood.

    詹姆士的興致很頹唐
  4. Helen said he was breaking his heart, and was sad to see his prostration.

    海倫說,他把自己折磨得心都碎了,她很難過看到他那副憔悴頹唐的樣子。
  5. He sat slumped in his chair with his head down.

    頹唐地坐在椅中,耷拉著腦袋。
  6. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. worry, fear, self - distrust bows the beart and turns the spirit back to dust

    歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹唐必至靈魂。憂煩、惶恐、喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。
  7. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul

    歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹唐必至靈魂。
  8. At this moment she was the image of a victim of idleness.

    在這一間,她完全是一副頹唐消沉的樣子。
  9. Don ' t hide things in your report, be positive but tell the truth

    報告要不隱瞞,能積極而不頹唐
  10. Years may wrinkle the skin, but to give enthusiasm wrinkles the soul. worry, fear, self - distrust bows the heart and turns the spirit back to dust

    歲月悠悠,衰微的只是肌膚;熱忱拋卻,頹唐必至靈魂。憂煩、惶恐、喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。
  11. Youth may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. worry, fear, self - distrust bows the heart and turns the spirit back to dust

    歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹唐必至靈魂。憂煩、惶恐、喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。
  12. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul, worry, fear, self - distrust bows the heart and turns the spirit back to dust

    歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱誠拋卻,頹唐必至靈魂。憂煩、惶恐、喪失自信,定使心靈扭曲,意志如灰。
分享友人