額外交易 的英文怎麼說

中文拼音 [éwàijiāo]
額外交易 英文
incidental transaction
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • 額外 : (超出規定數量或范圍的) extra; additional; added
  1. The hong kong monetary authority hkma has revised the hkma page on reuters to further enhance the transparency of its market activities. starting from today thursday, the hkma page provides a forecast of changes in the aggregate balance of the banks clearing accounts with the hkma aggregate balance attributable to hkma s foreign exchange transactions

    香港金融管理局金管局為進一步提高其市場運作的透明度,自今日星期四起,已修訂金管局在路透社的專頁,提供有關金管局所進行的港元將會引致銀行體系結餘總結餘總變動的預測。
  2. Hong kong is asia s 3rd largest international banking centre in terms of external transactions

    以對計算,香港是亞洲第三大國際銀行中心。
  3. In this case, the bonds were not necessarily representative of any real assets, but the government ' s promise to pay interest and eventually repay the capital sum involved were backed by taxable capacity of the whole community, and, measured by the total amount of money which changes hands, the value of transactions in “ gilt - edged ” stocks now exceeds all the rest put together

    既然這樣,不動資產便不一定需要公債作為充要條件.但是政府兌現支付利息的承諾和他們最終是否能償還本金的問題,最後還是要回到整個社會的賦稅能力這個問題上.另,以成功轉手的金來衡量,政府發行的金邊股票(國債)的價值如今也遠遠超出其他所有證券的總和
  4. In new zealand ' s case, the carry trade has given the kiwi dollar an extra upward push

    對紐西蘭來說,套息地推高了紐西蘭幣。
  5. Transactions us 90. 2 bn in 1995 and us 3. 8 bn otc derivatives

    億美元年:億美元,以及場衍生工具
  6. Connected transaction - exercise of option involving issuance of additional convertible redeemable preference shares

    關連-行使選擇認股權以發行可轉換可贖回優先股
  7. Contingent capital is a relatively new type of convergence product, connecting insurance and capital markets. it is based on a contractual commitment to provide capital to a company after a specific adverse event occurs that causes financial distress. and contingent capital is designed more to sustain bussiness operations after a major loss. the aim is to prevent insolvency or a theat to planned investment projects due to a lack of disposable funds. these types of solution are especially suitable for hedging against extremely rare, but severe loss events. the market for contingent capital has existed since about 1995 and consists of about 16 deals so far, totaling usd 6 billion. and in the past the main purchasers of contingent capital solutions have usually been direct insurers and reinsurers

    就現有的文獻資料顯示,截至2002年底,或有資本市場已經完成了16宗達60億美元,大多數或有資本都是為保險公司和再保險公司服務的。隨著我國保險市場與國際市場的日益融合,國保險公司參與國內保險市場的競爭,要想在國際化的激烈競爭中佔有一席之地,就需要跟上國際市場最前沿的發展,發揮后發優勢,充分利用已有的經驗和條件。因此,正確認識或有資本的重要作用和發展潛力,有計劃、有步驟地適時推出與我國國情相結合的或有資本工具,對做大做強中國保險業具有深遠的意義。
  8. Hong kong was the world s seventh largest centre for foreign exchange trading according to the 1998 triennial global survey conducted by the bank for international settlements ( bis )

    根據國際結算銀行在一九九八年進行的三年一度全球調查所得,本港的在全球位列第七。
  9. The latest triennial survey co - ordinated by the bank for international settlement ( bis ) shows the daily average foreign exchange turnover in hong kong in april 2001 to be us $ 66. 8 billion, which represents 4 per cent of the world ' s total transactions and makes hong kong the world ' s seventh largest foreign exchange market

    根據國際結算銀行最近三年一度的調查,本港匯市場在二零零一年四月的平均每日成為668億美元,佔全球4 % ,使香港成為世界第七大匯市場。
  10. The last triennial survey coordinated by the bank for international settlements ( bis ) in april 2001 shows that the daily average foreign exchange turnover in hong kong is us $ 66. 8 billion, which represents 4 per cent of the world s total transactions and makes hong kong the world s seventh largest foreign exchange market

    根據國際結算銀行在二零零一年四月每三年一度的調查,本港匯市場的平均每日成為668億美元,佔全球的4 % ,使香港成為世界第七大匯市場。
  11. China ' s foreign trade volume has hit over 800 billion us dollars, up 23. 7 % from the same period of last year

    中國貿突破8000億美元,比去年同期增長23 . 7 % 。
  12. Reconciliation statements confirming trading acts and their transaction results in securities trading shall be truthful. such statements shall be audited on a transaction - by - transaction basis by an auditor other than the person handling the transactions, who shall see that the securities book balance is the same as the number of securities actually held

    證券中確認行為及其結果的對帳單必須真實,並由經辦人員以的審核人員逐筆審核,保證帳面證券余與實際持有的證券相一致。
  13. When a partner interest is purchased by an outsider, the price paid in the transaction is extraneous to the partnership ; only the book value of the departing partner ' s capital balance is trans ? ferred to the new partner

    如果合伙人的權益是由企業局人購得,中實際所付價款對企業並不影響,只是按帳面價值將原合伙人的資本余轉移給新的合伙人。
  14. By using serial correlation test and cross - section test through the data of the share companies that were listed in shanghai stock exchange before 16th oct 1998, the size effects in china stock market was tested in the period from 16th oct 1998 to 26th oct 2001. all the share companies which in total 373 were grouped into 11 according to four different criterions. these four different criterions were total circulating captal stocks, total circulating market value, total capital stocks, total value of a share company. through the correlation test between the abnormal return rate and the size of the group, no size effect was found through the size criterion of the total value and the total circulating value except only one period

    運用序列相關性我國股票市場的小公司效應進行實證檢驗,所採用的樣本是在1998年10月16日以前掛牌上市的373家上市公司從1998年10月16日到2001年10月26日,共150周的數據。對公司進行以規模大小分組時,分別採用了流通市值、流通股本、總市值和總股本四種不同的標準進行投資超收益率規模相關性分析,發現以總市值和流通市值為規模標準的實證結果除個別時期內存在著小公司效應,其它時期並不存在小公司效應,而以總股本和流通股本為標準的小公司效應最為明顯;另,小公司效應在統計區間內表現出時段性。
  15. Currency derivatives contracts ( including currency swaps, options and other over - the - counter derivatives ) registered an average daily turnover of us $ 1. 4 billion in april 1998, compared with us $ 0. 7 billion in april 1995, according to the bis

    根據國際結算銀行的調查,一九九八年四月,貨幣衍生金融合約(包括貨幣掉期、期權及其他場衍生工具)的平均每日成為14億美元,而一九九五年四月則錄得7億美元。
  16. Hong kong s derivatives market is among asia s largest, reflecting the increased sophistication of its financial markets. currency derivatives contracts ( including currency swaps, options and other otc derivatives ) registered an average daily turnover of us $ 1. 4 billion in april 1998, compared with us $ 0. 7 billion in april 1995

    一九九八年四月,貨幣衍生金融合約(包括貨幣掉期、期權及其他場衍生工具)的平均每日成為14億美元,而一九九五年四月則錄得七億美元。
  17. Hong kong s derivatives market is among asia s largest, reflecting the increased sophistication of its financial markets. currency derivatives contracts ( including currency swaps, options and other over - the - counter derivatives ) registered an average daily turnover of us $ 1. 4 billion in april 1998, compared with us $ 0. 7 billion in april 1995, according to the bis

    根據國際結算銀行的調查,一九九八年四月,貨幣衍生金融合約(包括貨幣掉期、期權及其他場衍生工具)的平均每日成為14億美元,而一九九五年四月則為七億美元。
  18. Rmb deposit and loan interest rate float block expands gradually, and progressively move towards marketization day by day. part iii : on the basis of using the experience and lessons of the change of interest rate in other countries for reference in course of the interest rate marketization, it is believed that there should be a course of raising up slightly in the interest rate in the early stage. but the market fluctuations it causes will not be too much ; according to actual operation result and a medium or long term of the reform, foreign currency interest rate has already drawn close to international interest rate competence progressively ; viewed from a short time, rmb loan interest rate total competence will tend towards dropping, some loan interest rate may rise ; the interest rate of the deposit will raise up unilaterally

    總體而言,發展中國家的存貸利差要高於發達國家;第二部分:在總結前幾年利率改革包括市場化改革的基礎上,認為,迄今為止,我國利率市場化改革的程度總體上還比較低:同業拆借利率、貨幣市場債券回購利率、現券利率、幣貸款利率、大幣存款利率等已完全市場化或基本市場化,人民幣存貸款利率的浮動區間已逐漸擴大,並已漸進的方式日益走向市場化;第三部分:在借鑒境利率市場化過程中利率變動的經驗教訓的基礎上,認為在我國利率市場化的初期,利率應該有一小幅上揚的過程,但是其造成的市場波動應該不會太大;從改革的實際運作結果和中長期來看,幣利率已經逐步的向國際利率水平靠攏;從短期來看,人民幣貸款利率總水平將趨于下降,部分貸款利率有可能上升,存款利率將會單邊上揚。
  19. Estimates based on the short - term net foreign lending of japanese banks put the carry trade at only $ 200 billion

    根據日本的銀行中國短期借貸凈估計出的結果顯示套息的規模僅有2000億美元。
  20. No hidden charges. transactions are effected solely through the purchase or sale price as quoted by the bank

    除買賣價時毋須支付任何費用
分享友人