食火雞 的英文怎麼說

中文拼音 [shíhuǒ]
食火雞 英文
cassowary
  • : 食名詞(用於人名) a word used in person's name
  • : fire
  • : (家禽的一種, 也叫家雞) chicken
  • 火雞 : (吐綬雞) turkey火雞鳴 turkey call
  1. To this end, tourism food festival will host the opening ceremony of the shanhaiguan carefully to create a dish with pistachio pot - led " pan banquet 100 ", supplemented by fresh food fook lam moon, yang intestine beidaihe, salt aass good at chicken, fwu yu - cake cake spinulosa, moonlight sweet biscuits, shanhaiguan four bao zi, islamic return hutchison mung bean cake and flowers and cake shanhaiguan qinhuangdao local characteristics such as tourism hunters, and invited a common 1, 000 tourists and the public taste, the scene exciting dance performances for the austrian feast outfit ying many

    為此,主辦方將旅遊美節開幕式精心打造成了以山海關特色鍋渾鍋為主導的「百鍋宴」 ,輔以福臨門熟拼盤、北戴河楊腸子、奧斯佳鹽?、鴻福餑欏葉餅、春江麻醬燒餅、山海關四條包子、清真回記綠豆糕和山海關鮮花餅等秦皇島地方特色旅遊名吃,並邀請了千名遊客和市民共同品嘗,現場精彩的歌舞表演也為這場迎奧盛宴增色不少。
  2. And their foods ? baked alaska, lobster newburg, chicken cacciatore ? why, these were dishes we didn ' t even dream of, much less encounter, in iowa

    而且,她們家的物? ?焰冰淇淋、紐堡醬燴龍蝦、義大利罐悶? ?啊,這些就是我們在愛荷華州從來不曾夢見、更不曾親自品味過的菜式。
  3. Not only there are the rare birds and animals of yunnan, such as the elephant, gaur, palm tree neck hornbill, the tiger of mengla, black tail serpent of xishuangbanna, there are panda, black gibbon, leopard, leaf monkey in the northwest of yunnan and peacock of li river s side etc. ; there are still the local rare animal, such as the gold silk monkey, northeast tiger, giant panda, big eagle. etc. ; there are even the foreign visitors, such as australia kangaroo, cassowary, panther, african zebra, giraffe. etc

    不僅有雲南的珍禽異獸,如西雙版納的大象野牛棕頸犀鳥臘虎黑尾蟒,滇西北的小熊貓黑長臂猿金錢豹葉猴瑞麗江邊的孔雀等還有國內稀有動物,如金絲猴東北虎大熊貓大雕等更有國外來客,如澳洲袋鼠食火雞美洲獅非洲斑馬長頸鹿等等。
  4. The wampanoag, a group of native people who had befriended the pilgrims, attended this thanksgiving celebration. they brought gifts of corn, pumpkin and venison. when european settlers first arrived in the new world, the winter were long and bitter. their survival depended upon the friendship of native people. the newcomers learned how to frow hardly vegetables, gather wild rice, collect berries and prepare maple syrup. early thanksgiving feaasts included these foods and meats such as wild turkey, goose, venison and beaver tails

    友好的原始定居者萬帕諾亞人參加了這一感恩節的慶祝活動.他們帶來了玉米,南瓜和鹿肉作為禮物.當歐洲移民剛來到這新世界時,冬天是漫長而又艱難的.他們的生存依賴了本地人的友誼.新來的人向本地人學習,如何讓幾乎不生長的蔬菜得以存活,採集野生的稻米,收集漿果和調制楓蜜. (注:不是蜂蜜.是用楓樹製成的蜜.是加拿大的特產. )最早的感恩節宴會包括了這些物和肉類,像野生的,鵝,鹿肉和海貍的尾部
  5. Thanksgiving day in america is considered as a time to offer thanks, of family gatherings and holiday meals, such as turkeys, pumpkin pie, indian corn and so on

    感恩節那天,家家都團聚在一起,享受著像、南瓜餅、印第安玉米等豐美的物。
  6. Their food was venison, wilder turkey, and fish

    鹿肉、野和魚都是他們的物。
  7. Yesterday was thanksgiving, which traditionally is the time when my family and i must get together to sample mom ' s latest culinary inventions, as well as her standard classics : pumpkin pie, apple pie, corn - on - the - cob, pan - fried ribs, and of course, succulent stuffed turkey

    昨天是感恩節,按照往例,這個時候我通常是和家人聚在一起試吃媽媽最近的譜發明,還有她的幾道經典之作:南瓜派、蘋果派、烤玉米棒、烤肋排,當然還有多汁美味的填料
  8. Ganshimido yun nan cuisine restaurant , with jingbo ghost chicken, roasted fish , wild fungus , dried beef, xuanwei bacon, tangli flower, tree flower, rice in a bamboo tube and other original ecological health foods, you can taste all peoples ' special original ecological food around yunnan

    在甘思咪哚雲南風味餐廳,有景頗鬼、香茅草烤魚、野生菌、牛乾巴、宣威腿、棠梨花、樹花、竹筒飯等原生態健康佳肴,可以讓您嘗遍雲南各民族特色的原生態美
  9. Perusing a shanghainese menu is like a lesson in the geography of eastern china, with many dishes originating from the provincial cities of neighbouring fujian, jiangsu and zhejiang. well - known examples include the tied crabs and glazed ham, which originates from the southern song garden city of suzhou, beggar s chicken from hangzhou, as well as the west lake s watercress and fish dishes

    經過百年演變,這地區的菜式和鄉村譜經已由上海師傅融匯貫通,令上海菜成為款式最多的中國菜肴,例如大閘蟹和蜜汁腿是蘇州的名菜叫化是杭州的傑作西湖則以西洋菜和鮮魚著名。
  10. Ham with chicken livers and mushrooms, favorite macanese food found in portuguese restaurants of macau

    芭瑪是一種澳門人喜愛的物,在腿中加入肝及蘑菇,可於澳門的葡國餐廳找到。
  11. These include turkey, sweet potatoes ( 1 ), squash ( 2 ), corn, cranberries and pumpkin pie

    這些物有:,番薯,西葫蘆,玉米,草莓和南瓜派。
  12. Meat products, including beef, pork, poultry, and lamb, for the food service industry. company history, employment opportunities, and recipes

    -主營羊肉,兼營鴨牛肉系列湯鍋鍋的餐飲企業,配有品加工配送中心。
  13. A bird, such as the duck, goose, turkey, or pheasant, that is used as food or hunted as game

    禽鳥一種鳥,如鴨、鵝、或野,用作物或狩獵的獵物
  14. Nutritionist cynthia lair, a lecturer at bastyr university in the state of washington, believes this trend makes sense in terms of health, stating, a good feast should have high - quality ingredients. and from the animal rights perspective, seth tibbott, founder of turtle island foods, maker of tofurky a turkey replacement made of tofu, wheat gluten, vegetable seasonings and spices says, its a mystery to us why anyone would put a dead bird on the table. for thanksgiving 1995, turtle island sold only a few dozen tofurky feasts tofurky and trimmings, including gravy with tofu giblets artificial turkey innards which feed four people and cost 20 apiece

    品公司turtle island foods的創辦人賽斯蒂波特研發了豆腐用豆腐麵筋植物性調味料和香料製成的替代品,他更從保護動物權益的角度指出:我們一直感到困惑不解,為什麼大家會把一隻死擺在餐桌上呢? 1995年的感恩節,島公司只賣出幾十份豆腐大餐-每份大餐包括一隻豆腐豆制內臟和鹵汁,可供四人享用,售價20美元但2004年的感恩節,島公司則預估將售出16萬份。
  15. But some higher - priced birds are raised outdoors, without antibiotic drugs and with a diet of feed grown without chemicals

    但一些高價放養于室外,不用抗生素,吃自然飼料不含化學成分。
  16. But they ate three times as much pork, four times as much beef, and five times as much chicken

    用的肉是豬肉的三倍,牛肉的四倍,肉的五倍。
  17. Every u. s. administration since his has reiterated its commitment to uphold the terms of the tra, and both houses of the congress have done so as well, by overwhelming majorities - most recently through house concurrent resolution 56, passed by a nearly unanimous vote

    此外,進口農產品接受例行性檢驗,而國內產品卻沒有受到同等密切的監控或檢驗。同樣地,對進口品如肉、豬肉及獵捕動物肉等,所作的嚴苛微生物及化學殘餘物的檢驗,限制了進口。
  18. Other traditional thanksgiving foods served with turkey are sweet potatoes, cranberries and pumpkin pie

    其他和相搭配的傳統感恩節物有:紅薯,越橘和南瓜派。
  19. Specifically, 2004 sales of foods such as tofu - and wheat - based roast turkey, dairy - free pumpkin pies and other non - animal - based items are continuing a decades - long advance

    以今年而言,諸如以大豆和小麥製成的素烤不含蛋奶的南瓜派以及其他素品的銷售量,都持續大幅成長。
  20. Tens of millions will be the traditional star of thanksgiving holiday meals this thursday and next month at christmas

    數以百萬計的是感恩節與下個月的聖誕節期間必不可少的傳統品。
分享友人