飯酒杯 的英文怎麼說

中文拼音 [fànjiǔbēi]
飯酒杯 英文
isahai
  • : 名詞1. (煮熟的谷類食品) cooked cereals 2. (每天定時吃的食物) meal
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  • : i 名詞1 (杯子) cup 2 (杯狀的錦標) trophy; (prize) cup Ⅱ量詞一杯可可 a cup of cocoa; 一滿杯...
  • 酒杯 : cann; goblet; oxhorn; wineglass; wine bowl
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  2. He had been standing rounds of gin in the anteroom and was slightly boisterous.

    他在廳休息室里已經喝了幾松子,有幾分醉意。
  3. He came back to the table, filled himself bumper after bumper of claret, which he swallowed with nervous rapidity.

    他回到桌上,慌慌張張地一連喝了幾大
  4. Passepartout wandered for several hours in the midst of this motley crowd, looking in at the windows of the rich and curious shops, the jewellery establishments glittering with quaint japanese ornaments, the restaurants decked with streamers and banners, the tea - houses, where the odorous beverage was being drunk with saki, a liquor concocted from the fermentation of rice, and the comfortable smoking - houses, where they were puffing, not opium, which is almost unknown in japan, but a very fine, stringy tobacco. he went on till he found himself in the fields, in the midst of vast rice plantations

    在這些各色各樣的人群中,路路通整整遊逛了好幾個鐘頭,他參觀了街上那些稀奇古怪而又富麗堂皇的店鋪欣賞了堆滿著金光奪目的日本首飾市場張望了那些門前掛著花花綠綠的小旗子,而他卻沒錢進去的日本店也瞧了瞧那些茶館,那兒人們正在端著滿喝著一種清香撲鼻熱氣騰騰的用發酵大米作成的釀湯,此外他還看了那些香煙館,那兒人們不是在吸鴉片,而是吸著一種氣味芬芳的煙草,因為在日本吸鴉片的人,幾乎可以說沒有。
  5. Relax in your hotel s health or beauty spa, and get ready for an elegant gourmet chinese or western dinner on the peak or in a five - star hotel

    接下來回到旅館享受spa休息一下后再到五星級店用餐,之後前往蘭桂坊喝咖啡或調享受香港夜生活。
  6. At the coupole, downstairs, he finds her sitting in front of a cocktail with a dreamy, trancelike expression on her face. she smiles when she sees him

    在庫波勒店一樓,他看到公主坐在一雞尾前,臉上一副想入非非、恍恍餾熄的表情。看到他,她微笑了。
  7. Including keep - warm glass, no - air glass series ; deluxe buffet stove and ice pail, ect hotel articles series ; kitchen ware set daily - use products series ; stainless steel electric kettle and tea kettle, ect

    包括保溫,真空系列;自助餐爐,冰桶等店系列;高壓鍋,蒸鍋,燉鍋,盒,餐具等日常用品;不銹鋼電水壺,茶壺等。
  8. Or, visit the galley restaurant and schaefer ' s spounter tavern ( both seasonal ) for a quick lunch or a cup of chowder

    再者,您可以在海上餐廳和斯卡佛的捕鯨船館(雙季的)上吃個便或者喝海鮮雜燴湯。
  9. Pierre flung off his cloak, and went into the first room, where there were the remnants of supper, and a footman who, thinking himself unobserved, was emptying the half - full glasses on the sly

    皮埃爾脫下斗篷,步入第一個房間,那裡只有殘與剩,還有一名僕役他內心以為沒有被人發現,悄悄地喝完了幾
  10. Serve dishful dish every day somebody loves, match on one bowl of shang yisheng always in good health, come again chairman of love of a cup of wine is long, bowl meal lover always accompanies jiashangyi, the 100 paces after the meal go live to be ninety - nine, wish you happy joy arrives permanent

    送上一碟菜天天有人愛,配上一碗湯一生永安康,再來一愛情會長久,加上一碗戀人永相伴,后百步走活到九十九,祝你幸福快樂到永久
  11. Zhang xinyan, a building worker on holiday from china ' s central henan province, climbed into the enclosure of gu gu, a seven - year - old panda, at beijing zoo after drinking four pints of beer over lunch at a nearby restaurant, the yanzhao metropolis daily said

    燕趙都市報說,來自華中河南省的遊客建築工人張新艷,中午在附近餐廳吃,喝了4大後,竟爬入北京動物園內7歲大的大貓熊古古的獸欄。
  12. An hour late for dinner, he could not sit down but circled the long dining - room table with a drink in his hand, calling down terrible oaths on his employees

    他雖然比通常吃晚的時間晚回來一小時,但他坐不下來,而是手拿圍著長餐桌轉圈圈,咒罵他的員工。
  13. As soon as her husband sat down to the table, from the gesture with which he took up his table - napkin and quickly pushed back the tumbler and wineglass set at his place, she knew that he was out of humour, as he sometimes was, particularly before the soup, and when he came straight in to dinner from his work

    她丈夫剛剛就坐,就拿起餐巾,把面前的玻璃推開。瑪麗亞伯爵夫人從這一舉動就看出她丈夫心緒不佳。他有時候就是這樣,尤其是當他直接從農場回來吃,在沒有喝湯之前。
  14. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.

    他每月一次到這條街來拜訪每戶人家,而且總是要一頓和一
  15. Ancient banyan park is already a noon at this time, you can seek a local village people to open nearby of cafe ' s, sit down, one glass beer, fry 23 just from the ground in take off of green vegetables, the thin drank slowly in the beer of fresh and coolly, the farmer rice of sweetly with the sweet of great universe, tasting this life rare fine time, it made the person enjoy in retrospect everlasting

    出古榕公園,此時已是正午,您可以就近找一家當地村民開的小餐館,坐下來,要一,炒二三個剛從地里摘來的青菜,在啤的清涼、農家的香甜和大自然的溫馨中細啜慢飲,品嘗這人生難得的美好時光,令人回味無窮。
  16. Here they fell to, the men plying a stone jar freely, and passing round a cup. tess durbeyfield had been one of the last to suspend her labours

    他們就在這里開始吃,男人們還隨意地從一個石頭罐子里倒喝,把一個子輪流傳著。
  17. I want a wife who takes care of the needs of my guests so that they feel comfortable, who makes sure that they have an sahtray, that they are offered a second helping of the food, that their wine glasses are replenished when necessary, that their coffee is served to them as they like it

    我希望有這樣一個老婆,她能照料好客人的一應需求,使他們有一種賓至如歸的感覺,她要確保他們有煙缸可用,能為他們送上餐前小吃,為他們添加菜,必要時還要替他們把加斟滿,還要按照客人的口味給他們沖咖啡。
  18. Shy supping with the godless, he sneaks the cup. a sire in ultonian antrim bade it him

    398他羞澀地跟那些不信神的人一道吃,還偷
分享友人