飲酒不多 的英文怎麼說
中文拼音 [yǐnjiǔbùduō]
飲酒不多
英文
be a little drinker-
Moutai does not make one dizzy but stimulates circulation of the blood and causes the muscles and joints to relax, overcoming one s fatigue. so moutai has healthcare functions. after drinking you will not feel lightheaded, throat irritated and thirsty
茅臺酒是原產地域保護產品,綠色食品,有機食品,眾多科學研究證明,茅臺酒具有較強的保健作用和療效功能,飲后不上頭不刺喉不口乾不傷胃等特點,故消費者說,國酒茅臺喝出健康來。The study published in the journal of labor research lastthursdayconcluded that drinkers earn 10 to 14 percent more thanteetotalers, and that men who drink socially bring home anadditional sevenpercent in pay. social drinking builds social capital,
上周四,勞動研究發表了這項研究結果,飲酒的人要比不飲酒的人多掙10 14 ,經常在外喝酒的人能比不常喝酒的要多掙7 。Scientists at erasmus university in rotterdam, the netherlands, conducted a six - year study of 5, 395 people aged 55 and over who did not have signs of dementia
過量飲酒的不良作用是毫無疑問的。除了損傷肝臟,許多研究已證明,過量飲酒可使大腦中毒。飲酒過量者最終會導致大腦萎縮,造成癡呆。甚至醫學上就專門有"酒精中毒性癡呆"一說。It would not do for her to drink too much, to reel about in public like the idlers of the bamboo brook.
她不宜飲酒過多,免得在大庭廣眾間象浪跡于竹林溪澗的隱士一樣有失體統。Unfortunately i lost and was made to drink quite a lot of whisky. i felt very dizzy and i threw up like a fountain. finally i was literally delivered home by my three friends
有一次我和朋友在酒吧猜枚斗酒,不幸連番敗北,被罰飲了很多烈酒,結果嘔吐大作頭暈眼花兼醉倒街頭,最後要三個朋友合力抬我回家,認真失禮!Heavy drinkers, who numbered 165 - mostly men - were 1 1 / 2times more likely to get vascular dementia and slightly more likely than nondrinkers of ending up with alzheimer ' s
165位過度飲酒者中大多數為男性,他們患血管性癡呆病的可能性要高出1 . 5倍,而最終患阿爾茨海默氏病的可能性比不飲酒者稍高。An evening in a hangzhou tea house such as charenchun or one of the three he cha guan ( “ peace houses ” ) proves, to any european who had previously considered moderate alcohol intake essential to a good night out, not merely educative but positively enlightening
對于那些曾經認為適度飲酒能讓人在外度過一個美好夜晚的歐洲人來說,在杭州的茶坊消磨一個晚上,例如「茶人居」或「和茶館」三家店中的一家,不僅能學到許多茶的知識,還可以讓人得到積極的啟發。However, many men drink too much alcohol or do this too often, and end up damaging their health
然而,不少男士都不懂得節制酒量,以致飲酒過多或過密,損害身體。However, many men drink too much alcohol or do this too often, and end up damaging their health.
然而,不少男士都不懂得節制酒量,以致飲酒過多或過密,損害身體…They might know that if they “ sugar out ” they may crash emotionally, or if they drink too much they will feel hung over, but they are often unaware of how other foods may be creating anxiety and depression
人們也許知道,每當他們貪戀甜食就可能傷害情緒,或者只要飲酒過多就會余醉未醒,感到難受,但是,他們通常不知道,很多其它食物也是影響焦慮和抑鬱的原因。But anyhow, with all the cocktails, all the lying in warmish water and sunbathing on hot sand in hot sun, jazzing with your stomach up against some fellow in the warm nights, cooling off with ices, it was a complete narcotic
在某點上說來,那是有趣的,那差不多可說是快樂,總之,痛飲醇酒,身體浸在暖水裡,在炙人的沙上曬太陽。在暖熱的夜裡,循著樂隊的喧聲跳舞,肚兒抵著肚兒。The study by flinders university in south australiafoundaustralias heavy drinkers managed their hangovers betterthanlight drinkers who claimed a higher number of sick days
研究結果還表明,那些重度飲酒者在對自己酒量的掌握上做得要比那些酒喝得不多的同胞更好一些,後者請病假的次數要遠遠高於前者。The study by flinders university in south australia found australia ‘ s heavy drinkers managed their hangovers better than light drinkers who claimed a higher number of sick days
研究結果還表明,那些重度飲酒者在對自己酒量的掌握上做得要比那些酒喝得不多的同胞更好一些,後者請病假的次數要遠遠高於前者。The study by flinders university in south australia found australia s heavy drinkers managed their hangovers better than light drinkers who claimed a higher number of sick days. " a large proportion of alcohol - related absenteeism is due to alcohol hangovers, which are more common for light to moderate drinkers than for heavy drinkers, " said the study
該研究報告表示: 「在由飲酒所引發的曠工現象中,很多情況下都是由於酒醉后出現的身體不適感造成的,與重度飲酒者相比,此種行為在那些輕度到中度的飲酒者中顯得更為常見一些。 」The study by flinders university in south australia found australia ' s heavy drinkers managed their hangovers better than light drinkers who claimed a higher number of sick days. " a large proportion of alcohol - related absenteeism is due to alcohol hangovers, which are more common for light to moderate drinkers than for heavy drinkers, " said the study
該研究報告表示: 「在由飲酒所引發的曠工現象中,很多情況下都是由於酒醉后出現的身體不適感造成的,與重度飲酒者相比,此種行為在那些輕度到中度的飲酒者中顯得更為常見一些。 」Harvard school of public health survey released last month reported that more students are abstaining from alcohol, but levels of binge drinking having at least four or five drinks at a sitting are the same as in the early 1990s
哈佛大學公共衛生學院上個月的一份調查報告表明,已經有越來越多的學生主動戒絕飲酒,但是另一方面學生們在聚會時的飲酒量卻仍不見減少,還像20世紀90年代初一樣一飲便是4 、 5杯。A harvard school of public health survey released last month reported that more students are abstaining from alcohol, but levels of binge drinking having at least four or five drinks at a sitting are the same as in the early 1990s
哈佛大學公共衛生學院上個月的一份調查報告表明,已經有越來越多的學生主動戒絕飲酒,但是另一方面學生們在聚會時的飲酒量卻仍不見減少,還像20世紀90年代初一樣一飲便是4 、 5杯。The study does not say whether the problems are increasing or decreasing. a harvard school of public health survey released last month reported that more students are abstaining from alcohol, but levels of binge drinking having at least four or five drinks at a sitting are the same as in the early 1990s
哈佛大學公共衛生學院上個月的一份調查報告表明,已經有越來越多的學生主動戒絕飲酒,但是另一方面學生們在聚會時的飲酒量卻仍不見減少,還像20世紀90年代初一樣一飲便是4 5杯。Bars are places where people gather to drink and enjoy themselves. in the united states, you will aslo see the words " cocktail lounge ". frequently, american bars and cocktail lounges are darker than what you may be accustomed to. alcoholic drinks are served by the glass and beer is served by the glass or by the bottle. if you prefer your drink at room temperature, be sure to say " no ice. " american like most of their drink, including beer, cold. if you prefer imported beers, they are often available
酒吧是人們相聚飲酒享樂的地方.在美國,你還會見到"雞尾酒座"的字樣.美國的酒吧間和雞尾酒座通常比你所習慣的略暗.含酒精的飲料用玻璃杯來盛,啤酒則用玻璃杯或整瓶供應.如果你想酒的溫度和室內相同,先要說明"不加冰" .美國人飲啤酒和其他飲品,多半喜歡冰凍的.你如果喜歡進口啤酒,通常也有供應" a large proportion of alcohol - related absenteeism is due to alcohol hangovers, which are more common for light to moderate drinkers than for heavy drinkers, " said the study
該研究報告表示: 「在由飲酒所引發的曠工現象中,很多情況下都是由於酒醉后出現的身體不適感造成的,與重度飲酒者相比,此種行為在那些輕度到中度的飲酒者中顯得更為常見一些。 」分享友人