香惠 的英文怎麼說

中文拼音 [xiānghuì]
香惠 英文
araki kae
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : Ⅰ名詞1 (給予或受到的好處; 恩惠) favour; kindness; benefit 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(給人好處...
  1. Fares per trip per person are hk $ 220 and hk $ 250 ( for details, please refer to the attached fare table ), including one set of snack and drink per person, a tourism guidebook, cash coupons amounting over hk $ 150 worth of value, one set of three versions cruise vessels 3d souvenir card, complimentary use of the 4 - language tourist information system and a variety of performance on board, for example chinese traditional performance like mask changing, chinese acrobatism, magic and live band show. chartering service is also available

    船票收費每位每程港幣220至250元不等(有關航線詳情,請參考附頁) ,包括小食及飲品一份、港旅遊小冊子乙本、總值超過港幣150元的精選現金優? 、一套三款的精美觀光船立體摺卡、免費享用四語言自助導游設施及每程不同的船上表演節目,例如中國傳統變臉藝術、雜耍,還有魔術及現場樂隊表演。
  2. Thanking the foundation for its significant benefaction, prof. poon said, " members of the community, and parents in particular, have benefited a great deal from the many workshops and seminars organized by the centre

    港理工大學校長潘宗光教授對宏利繼續資助宏利兒童學習潛能發展中心深表謝意,他表示:中心舉辦的多個工作坊及講座,已令許多社會人士,尤其是家長受
  3. U. s. customs commissioner robert bonner spoke to some of the details of this agreement during a press conference just about an hour ago. commissioner bonner emphasized that this agreement was undertaken in the spirit of mutual respect and mutual benefit

    港在全球貨櫃安全方面的貢獻將會是巨大的。美國海關總署署長邦納強調這個協議是在互相尊重、互利互的精神下達成的。
  4. Playful hong - kong actioner " vampire effect " is also known as " the twins effect " which describes its nature more precisely. the film was a big hit in summer 2003 in hong kong partly because its stars - enormously popular singers, " twins. " the duo gillian chung and charlene choi play the main characters of the film, kind of the oriental " buffy " vamipre killers, and any mention of the name jackie chan means just a cameo though it comes with a good action

    Emg英皇多媒體集團, 2003年重頭巨獻千機變,破天荒誠邀了現今荷李活最紅的國際動作巨星:成演出與甄子丹動作導演攜手,聯同港電影金像獎最佳導演林超賢,與一眾演員鄭伊健twins蔡卓妍與鍾欣桐陳冠希何超儀黃秋生3t劉思蔣雅文等,一同參與電影拍攝
  5. This offer can be used in grappa s bar restaurant at hong kong international airport terminal 1 only

    此優只適用於港國際機場一號客運大樓的grappa s義大利餐廳。
  6. Design and investment consultation on shenzhen airport - heao free way, jiangmen - gonghe free way, kaining - yangjiang free way of guangdong province, beijing - tongxian urban expressway, tianjing sugang highway improvement for dharmala group of indonesia, canadian investment ( china ) co. ltd waikee group of hongkong and so on

    與印尼大馬集團、加拿大中國投資有限公司、記集團等外方及港方對廣東省機(場)荷高速公路,江(門)共(和)高速公路,開(平)陽(江)高速公路,北京-通縣城市快速幹道,天津疏港公路改造,江西320國道(南昌西段)等項目,進行設計咨詢及投資造價咨詢。
  7. This offer can be used in a hereford beefstouw steak house at hong kong international airport terminal 1 only

    此優只適用於港國際機場一號客運大樓的希福牛排館。
  8. A special offer at hk $ 268 for ikey 2032 is available for hongkong post e - cert holders only

    港郵政電子證書持有人更可用優價港幣二百六十八元購買ikey2032 。
  9. The economic interests of hong kong and china are intertwined

    港和中國的經濟是互利互的。
  10. Mr jonson yue, senior manager solution & industry marketing, customer solutions group, hewlett - packard hksar ltd

    港公司資訊方案及行業?場拓展高級經理余頌源先生
  11. This offer can be used in ajisen ramen - landside at hong kong international airport terminal 1 only

    此優只適用於港國際機場一號客運大樓的味千拉麵非禁區。
  12. Such an outcome would stimulate the tourism industry and consolidate hong kong s status as a tourism centre of asia, benefit hotel, catering and retailing industries, expediting hong kong s economic recovery. liberal party and the tourism industry welcome this measure

    所以,這不但能刺激與旅遊有關的行業,使更鞏固本港作為亞洲旅遊樞紐的地位,同時也能及酒店、飲食及零售行業,加快港經濟復甦的步伐。
  13. For purchase of hk $ 2, 000 ( nett ), you are entitled to a one - off delivery service for free ( exclusive for hong kong island and kowloon only )

    5凡顧滿港幣2 , 000 (折實價) ,更可獲免費送貨服務一次(只限港及九龍區) 。
  14. The government was all along concerned with the adverse effects on hong kong ' s economy if the usa were to withdraw china ' s normal trade relations ( ntr ) trade status ( formerly known as most favoured nation trade status ), or to impose conditions on the renewal of the status

    特區政府一直憂慮美國一旦撤銷或有條件延續中國的正常貿易關系(前稱最國貿易)地位,會對港經濟造成負面影響。
  15. Reasons for the legislature of hong kong setting the minimum value of 10, 000 for registrable " material benefits

    港立法機關把須予登記的"實"的最低價值訂於10 , 000元水平的緣由
  16. No quota on student concessionary tickets for the god of dreams by ming ri theatre, lecture - demonstration on vocal music classical singing for all by rosaline pi, boom ! by chapertons comic theatre ( spain ), cantonese nursery rhymes and folk songs, percussion workshop - cum - concert for childrenfamily by lung heung - wing, concert by hong kong children s symphony orchestra and theatre ensemble the secret garden of red hoodlet

    明日劇團《淘氣娃娃夢神仙》 、畢永琴《古典歌曲齊齊唱》 、西班牙反斗車胎三人組、廣東童謠兒歌及民間生活小唱音樂會、龍向榮《親子敲擊工作坊》 、港兒童交響樂團音樂會及劇場組合《小紅帽的藍色世界》不設全日制學生優票限額。
  17. Makes it more aristocratic than for example if he drank what they are used to guinness s porter or some temperance beverage wheatley s dublin hop bitters or cantrell and cochrane s ginger ale aromatic

    這要比大家喝慣了的吉尼斯黑啤酒或是無酒精飲料特利牌都柏林蛇麻子苦味酒或者坎特雷爾與科克倫姜麥酒加了料的都要來得氣派。
  18. February 17, 2002 to enhance the community and businesses understanding of hong kong s developments in e - government, the information technology and broadcasting bureau ( itbb ) has published a booklet - " e - government benefits us all "

    為了加深市民和商界對港在發展電子政府方面的了解,資訊科技及廣播局印製了一本電子政府小冊子《電子政府你我同受》 。
  19. Eric li, convenor of the breakfast group in the legco, remarked that although singapore, one of hong kong s biggest competitors, offered a bunch of tax concessions to foreign investors, there was still a gap between hong kong s tax rates and those in singapore. therefore, slight increases in certain taxes would not drive foreign investors away. he added that as long as the government did not change the profits tax and the salaries tax into complicated taxes such as level - by - level progressive taxes, hong kong s edge of simple taxation would not be jeopardized

    立法會議員、早餐派召集人李家祥則表示,即使港最大競爭對手,如新加坡等均會向外商提供多種稅務優,但港與新加坡的稅率仍有一定距離,所提高若干稅率,亦不會導致外商撤離;他補充,只要政府沒有將利得稅或薪俸稅改變為分段式的累進稅等復雜稅項,就不會破壞港簡單稅制的優點。
  20. Carleton li is promoted to district manager of carleton li s district in hong kong, responsible for overseeing and supervising agency growth within his district

    良獲晉升為港李良區區域經理,專責管理及拓展區域內的經銷隊伍。
分享友人