香瓜甜瓜 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngguātiánguā]
香瓜甜瓜 英文
melon / 5melen
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : 名詞1. [植物學] (葫蘆科植物) any kind of melon or gourd 2. (帶有貶義地比喻一個人) fellow 3. (姓氏) a surname
  • : 形容詞1. (像糖和蜜的味道) sweet; honeyed; sweet-flavoured 2. (覺睡得踏實) sound
  • 香瓜 : casaba; cassaba; muskmelon
  • 甜瓜 : muskmelon; casaba; cassaba; melon; cucumis melo
  1. Aviation mea and instant series food : thousand - island dressing, french dressing, delicious salad juice, balsamic vinegar, fruit, sweetened red bean cream with lotus seeds and lily bulbs, braised white fungus with pear, braised pumpkin with sugar and sweet - scented osmanthus, cold noodle juice, sweet garlic juice, sweet chilly sauce, tomato chilly sauce, spicy balsamic vinegar, old vinegar, chilly sauce, pumpkin pudding powder, almond flavor agar mix, black tea pudding powder, solid icy black tea, milk tea

    航空配餐及快餐調理系列食品:千島汁、法汁、美味沙拉汁、義大利醋汁;匯水果、蓮子百合紅豆沙、雪梨燉銀耳、桂花冰糖燉金;涼面汁、蒜汁、辣椒醬、番茄辣椒醬、番茄沙司、麻辣醋汁、老醋涼拌汁、辣椒醬;南布丁粉、杏仁豆腐粉、紅茶果凍粉;固體冰紅茶、奶茶。
  2. He introduction of main natural resources of gansu : at present, the corp. mainly deals in cereals, feedingstuffs, spices essential oils, meats, native produce material for industry, dried vegetables and fresh fruits and vegetables, canned foods, casings, dried nuts, wool and hair, bristles, valves. more than 100 ietms in cluding beans, such as buckwheat, broad beans, lentils, peas, kindney beans and various kind of fodders ; sunflower seeds, mustaro seeds, linseed, beet pulp pellet ; live cattle, frozen beef frozen rabbit, frozen horse meat ; " huaniu " apple, apple pear, dried or preserved apricot, brackens, osmunds, garlics, fresh lily, dried vegetables ; tomato paste, canned stringless greenbeans, canned fruits, black melon seeds, ect

    ,主要經營土特產品的加工和出口,年出口創匯超過一百萬美元,現有員工三人,出口商品經營范圍涵蓋四大類三十多個品種:料及調味品類,包括小茴,安息茴,辣椒干,番茄醬等;果仁類,包括苦杏仁,杏仁,核桃仁,南子仁,無殼籽,松子仁,葵花籽仁,花生仁,蠶豆仁,蕎麥仁等;籽類包括葵花籽,紅花籽,黑子,紅子,白子,蕎麥,小扁豆等;同時還經營各種酒類,包括白酒如涼州皇臺酒,絲路春酒和隴南春酒;啤酒如五泉啤酒和黃河啤酒及有營養保健作用的天宮桂花陳酒,冬蟲夏草酒,當歸酒和各種葡萄酒如天朝紅葡萄酒,唐吉珂德干紅葡萄酒,莫高幹紅葡萄酒等的出口,產品遠銷歐美,加拿大,東南亞和非洲各國。
  3. Mainly deals in cereals, feedingstuffs, spices essential oils, meats, native produce material for industry, dried vegetables and fresh fruits and vegetables, canned foods, casings, dried nuts, wool and hair, bristles, valves. more than 100 ietms in cluding beans, such as buckwheat, broad beans, lentils, peas, kindney beans and various kind of fodders ; sunflower seeds, mustaro seeds, linseed, beet pulp pellet ; live cattle, frozen beef frozen rabbit, frozen horse meat ; " huaniu " apple, apple pear, dried or preserved apricot, brackens, osmunds, garlics, fresh lily, dried vegetables ; tomato paste, canned stringless greenbeans, canned fruits, black melon seeds, ect

    主要商品有鹽漬羊腸衣蕎麥蠶豆扁豆豌豆蕓豆等各類雜豆脫水椒脫水洋蔥脫水蒜脫水青刀豆脫水蕃茄脫水胡蘿卜脫水韭蔥脫水菠菜脫水土豆脫水南脫水芹菜等系列脫水菜蕨菜薇菜刺嫩芽紫蘇籽等山野菜大麻子蘇籽亞麻子油菜籽芥菜籽紅花籽葵花籽等各類油籽活牛凍牛肉凍羊肉凍兔肉孜然茴料黑子無殼子蕃茄醬罐頭食品等。
  4. Zinfandel. delicate blush pink in color, with sweet arornas of strawberries and waterrnelon. tasting notes : on the palate, the wine is fresh and lively and bursting wish fruit. a light crearniness is evident, with a refreshing crisp finish

    特色:此款酒的葡萄酒品種為100 %的仙粉黛,味道中有經典的粉紅色並帶有草莓和西的濃郁,此酒醇帶有果味,口感有明顯的淡淡的奶油味,帶有爽快的乾脆的收尾。
  5. This tropical country also offers a wide variety of native, tropical fruits and while there is essentially no season for these fruits, most of the sweet and delicious variety come out during summer months

    在此熱帶國家還盛產各種各類的土產熱帶果,這些果一船沒有主要季節,可口的果種類大部分在盛產于熱季。
  6. : cucumber and clam match nice, this dish tastes not only sweat but also salty, not only with the cucumber ' s faint scent, but also clam ' s aroma

    與蟶子配伍,味與咸鮮統一,入口既有黃的清,又有蟶肉的豐腴,鮮美脆嫩,頗覺清爽可口,加上色彩搭配鮮艷,也平添了許多食慾。
  7. [ gua xiang nuo mi cheng ( 24yuan / p ) ] : cucumber and clam match nice, this dish tastes not only sweat but also salty, not only with the cucumber ' s faint scent, but also clam ' s aroma

    與蟶子配伍,味與咸鮮統一,入口既有黃的清,又有蟶肉的豐腴,鮮美脆嫩,頗覺清爽可口,加上色彩搭配鮮艷,也平添了許多食慾。
  8. In the part of chiku to the west of provincial highway 17 there are salt pans and several thousand hectares of salt - water fish rearing ponds, while to the east there are mainly fields. but most crops do not thrive in chiku s saline soil. a rare exception, and the star crop here, is the muskmelon

    臺十七線省道貫穿七股鄉,道路以西為鹽田與數千公頃的海水魚瘟養殖區,以東則是農作為主,但七股的土壤鹽分含量重,一般農作物收成欠佳,唯有耐鹽的洋一枝獨秀,成為七股鄉的名產,品種包括七股藍寶石紅寶石翠蜜等,多數都有十四度以上的度。
  9. Deep - fried doughnuts or pastry with red bean paste, deep - fried mango rolls ), as well as desserts that are made with ingredients rich in saturated fat ( e. g., coconut milk, coconut shreds and ingredients with animal fat added, such as lotus seed paste, red bean paste, yolk butter and puff pastry ). alternatives with less fat include sweet soup of papaya and white fungus, bean curd rolls in sweet soup, red bean soup and mung bean soup

    品應盡量避免煎炸點(如高力豆沙、豆沙窩餅和酥炸芒卷等) ,以及用含高飽和脂肪的材料(如椰汁、椰絲和加入了動物脂肪的蓮蓉、豆沙、奶黃和酥皮等)製作的食物。較低脂的選擇有冰糖雪耳燉木、腐竹糖水、紅豆沙和綠豆沙等。
  10. Truly hotpot prepares excellent dessert for customer too : pumpkin sweet soup with glutinous rice ball, fruit in coconut milk, banana split ice cream and taro ice cream etc

    在真珍火鍋消費還可品嘗各式特色點:南小丸子、揶奶水果羹、冰糖八寶粥、蕉船冰淇淋、芋冰淇淋等。
  11. There are abundant varieties of bananas, oranges, papayas, melons and mangoes

    蕉、橙子、番木、芒果等種類豐富。
  12. Especially popular among food gifts would be fruits such as melons, bananas and papayas

    在食品之中,當數蕉、番木等最受歡迎。
  13. The wine ' s aromas and flavors are delicate, often compared to fresh melons, and its acidity level, lightly crisp, completes its refreshing aspect

    這種酒的氣和口味比較輕柔,它通常被比喻為新鮮的蜜,它的酸度、硬度和外觀與新鮮的差不多。
  14. Small pieces of banana increase heat, very ripe kiwi fruit copy alone newly, look for half pure strawberry that talent find, ultra sweet a person of pineapple slice one, there are red cherry, several black grape and strong sauced mango stock of papaya

    小塊蕉增加熱量,剛剛熟透獼猴桃一人份,找了半天才找到的純草莓,超菠蘿片一人份,還有紅櫻桃和幾個黑加侖果外加一小碗超濃的木醬芒果原汁。
  15. While extracting water. the mould give out lots of enzymes that produce more complex and unique aromas. that is why ten tasters can give various different aromas ( such as : peach, citrus, melon, walnut, cherry, etc

    貴黴菌在吸收水分的同時還釋放出多種酶令葡萄產生極其復雜又極其難得的味,這也是為什麼十位冰葡萄酒的品嘗者會說出多種完全不同味(如:水蜜桃,橘,蜜,核桃,車離子,麝. . . )的原因之一。
分享友人