馬洛禮 的英文怎麼說

中文拼音 [luò]
馬洛禮 英文
sir thomas malory
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 1. (洛陽的簡稱) short for luoyang2. (姓氏) a surname
  • : 1 (儀式) ceremonial observances in general; ceremony; rite 2 (表示尊敬的言語或動作) courtesy;...
  1. Deep in leinster street, by trinity s postern, a loyal king s man, horn - blower, touched his tallyho cap. as the glossy horses pranced by merrion square master patrick aloysius dignam, waiting, saw salutes being given to the gent with the topper and raised also his new black cap with fingers greased by porksteak paper

    當那些皮毛光潤的從梅里恩廣場上奔馳而過的時候,等在那兒的少年帕特里克阿伊修斯迪格納穆瞧見人們都向那位頭戴大帽的紳士致敬,就也用自己那隻被豬排包裝紙弄得滿是油膩的手,舉起黑色新便帽。
  2. The van of the procession appears headed by john howard parnell, city marshal, in a chessboard tabard, the athlone poursuivant and ulster king of arms. they are followed by the right honourable joseph hutchinson, lord mayor of dublin, the lord mayor of cork, their worships the mayors of limerick, galway, sligo and watedord, twentyeight irish representative peers, sirdars, grandees and maharajahs bearing the cloth of estate, the dublin metropolitan fire brigade, the chapter of the saints of finance in their plutocratic order of precedence, the bishop of down and connor his eminence michael cardinal logue archbishop of armagh, primate of all ireland, his grace, the most reverend dr william alexander archbishop of armagh, primate of all ireland, the chief rabbi, the presbyterian moderator, the heads of the baptist, anabaptist, methodist and moravian chapels and the honorary secretary of the society of friends

    跟在後面的是都柏林市市長閣下約瑟夫哈欽森208科克市市長閣下利默里克戈爾韋斯萊戈和沃特福德等市的市長閣下,二十八位愛爾蘭貴族代表209 ,印度的達宮貴人們,西班牙的大公們,佩帶著寶座飾布的印度大君,都柏林首都消防隊,按照資財順序排列的一群財界聖徒,唐郡兼康納主教210全愛爾蘭首席阿大主教紅衣主教邁克爾格閣下,全愛爾蘭首席阿大主教神學博士威廉亞歷山大閣下,猶太教教長長老派教會大會主席,浸會再浸會衛理公會以及弟兄會首腦,還有公誼會的名譽幹事。
  3. The steeds of time, a gift from the great titan cronus, his unsuccess for attempt to gain favor of the sisters of fate, and changed his destiny which the oracle refer to

    時間的戰,大泰坦克諾斯雖然以其作為物企圖獲得命運三女神的寵愛,並由此改變他那神諭所述的命運,然而一切都徒勞無功。
  4. The steeds of time, a gift from the great titan cronus, his unsuccess for attempt to gain favorite of the sisters of fate, and changed his destiny which the oracle refer to

    時間的戰,大泰坦克諾斯雖然以其作為物企圖獲得命運三女神的寵愛,並由此改變他那神諭所述的命運,然而一切都徒勞無功。
  5. While the apsheron battalion was marching by, miloradovitch, a red - faced man, wearing a uniform and orders, with no overcoat, and a turned - up hat with huge plumes stuck on one side, galloped ahead of them, and saluting in gallant style, reined up his horse before the tsar

    當阿普舍的一營人走過的時候,面色緋紅的米拉多維奇沒有披軍大衣,穿著一身制服,胸前掛滿了勛章,歪歪戴著一頂大纓帽,疾速地向前馳騁,在皇帝面前猛然勒住戰,英姿勃勃地舉手敬
  6. He despatched the inquiry that very day, and before the week was out there came a short reply from mrs durbeyfield which did not remove his embarrassment, for it bore no address, though to his surprise it was not written from marlott

    他在當天就把這封打聽情況的信寄了出去,在一個拜快要結束的時候,他收到了德北菲爾德太太寄來的一封簡訊,但是這封信還是沒有解決他想解決的問題,因為信上沒有地址,而且他感到吃驚的是,信不是從特村寄出的。
分享友人