馬溪 的英文怎麼說

中文拼音 []
馬溪 英文
maxi
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 名詞(小河溝) small stream; brook; rivulet; streamlet
  1. These spring chinook salmon are heading for the wanatchee river and icicle creek, in the shadow of the _ _ 10 _ _ cascade mountains

    這些大哈魚的目的地是巍峨的喀斯山脈附近的瓦納齊河和冰
  2. These spring chinook salmon are heading for the wanatchee river and icicle creek, in the shadow of the majestic cascade mountains

    這些大哈魚的目的地是巍峨的喀斯開山脈附近的瓦納齊河和冰
  3. The glen and sky spun round : the hills heaved ! it was as if i had heard a summons from heaven - as if a visionary messenger, like him of macedonia, had enounced, come over and help us ! but i was no apostle, - i could not behold the herald, - i could not receive his call

    谷和天空頓時旋轉起來,群山也翻騰起伏:我彷彿聽到了上天的召喚彷彿像其頓那樣的一位幻覺使者已經宣布: 「過來幫助我們, 」但我不是使徒我看不見那位使者我接受不到他的召喚。
  4. They clung to the purple moors behind and around their dwelling - to the hollow vale into which the pebbly bridle - path leading from their gate descended, and which wound between fern - banks first, and then amongst a few of the wildest little pasture - fields that ever bordered a wilderness of heath, or gave sustenance to a flock of grey moorland sheep, with their little mossy - faced lambs : - they clung to this scene, i say, with a perfect enthusiasm of attachment

    她們眷戀住宅後面和周圍紫色的荒原一眷戀凹陷的谷。一條鵝卵石築成的道,從大門口由高而低通向那裡,先在蔽樹叢生的兩岸之間蜿蜒著,隨后又經過與歐石南荒原交界的幾個最荒蕪的小牧場。一群灰色的荒原羊和苔蘚般面孔的羊羔,都靠這些牧場來維持生命嗨,她們熱情滿懷地眷戀著這番景色。
  5. Do not swap horses when crossing a stream.

    當你橫過流的時候,不要掉換你的匹。
  6. Kneeling beside the stream, he made a rough toilet.

    他跪在邊,虎虎地盥洗了一下。
  7. Moreover, wooden walking horses invented by zhuge liang during the three kingdom period ( 220 - 280 ), automatic horse made by craftsman yu lingyu of the qi of the southern dynasties ( 479 - 502 ), wood beaver that could fish and then emerge from the water by itself created by wang ju of the tang dynasty ( 618 - 907 ) and wooden mouse - catching device recorded in meng xi bi tan ( the dream rivulet diary ) written by shen kuo of the northern song dynasty ( 960 - 1127 ), all have natures similar to modern robots

    另外,三國時的諸葛亮製作的"木牛流" ;南北朝南奇巧匠俞靈韻的"機器" ;隋唐時王琚用輕質木料製作的"機械水獺" ,不僅能夠在水中捕魚,捕到魚后還會自動浮出水面;宋代沈括的《夢筆談》中的"木抓鼠"等,都和機器人有著異曲同工之妙。
  8. Pacific salmon struggles to swim up a stream on kodiak island

    一隻太平洋大哈魚正在科迪亞克島的一道小中艱難的逆流而上。
  9. A pacific salmon struggles to swim up a stream on kodiak island

    一隻太平洋大哈魚正在科迪亞克島的一道小中艱難的逆流而上。
  10. The horse jumped the stream and landed on all fours.

    那匹跳過小,四腳落地。
  11. Anacondas live in swamps, marshes, and slow - moving streams, mainly in the tropical rain forests of the amazon and orinoco basins

    它們生活在沼澤,濕地和水流緩慢的流中,主要分佈在亞遜熱帶叢林和奧里諾科河盆地。
  12. Sad, yes, sad thoughts of thee my heart doth swell, and burning recollections throng my brow ! for i have wandered through thy flowery woods ; have roamed and read near tallapoosa s stream ; have listened to tallassee s warring floods, and wooed on coosa s side aurora s beam

    曾記否,萬花叢中留下我的足跡,德拉波斯旁有我朗朗的讀書聲我聽過德達西的流水猶如萬奔騰,我見過庫薩山巔晨曦的分娩。
  13. And ahab said unto obadiah , go into the land , unto all fountains of water , and unto all brooks : peradventure we may find grass to save the horses and mules alive , that we lose not all the beasts

    5亞哈對俄巴底說,我們走遍這地,到一切水泉旁和一切邊,或者找得著青草,可以救活騾,免得絕了牲畜。
  14. And ahab said unto obadiah, go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks : peradventure we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts

    王上18 : 5亞哈對俄巴底說、我們走遍這地、到一切水泉旁、和一切邊、或者找得著青草、可以救活騾、免得絕了牲畜。
  15. Wu kai sha station will be the northern terminus of mos rail

    沙站是鐵的北行終點站,位於利安
  16. Wu kai sha station is the northern terminus of mos rail. it is located at the eastern periphery of lee on estate

    沙站是鐵的北行終點站,位於利安?東端。
  17. " ma on shan rail " means the railway operated by the corporation between tai wai station and wu kai sha station and any extensions thereof

    鞍山鐵路」指本公司營運的行走于大圍站與烏沙站之間的鐵路及其任何支線;
  18. Pwsc endorsed a commitment of 92. 1 for the design and construction of two public transport interchanges at tai wai station and wu kai sha station of mos rail

    工務小組委員會通過9 , 210萬元的承擔額,用以為鐵的大圍站及烏沙站設計並興建兩個公共運輸交匯處。
  19. Pwsc endorsed a commitment of $ 92. 1 for the design and construction of two public transport interchanges at tai wai station and wu kai sha station of mos rail

    工務小組委員會通過9 , 210萬元的承擔額,用以為鐵的大圍站及烏沙站設計並興建兩個公共運輸交匯處。
  20. Just upstream is a small beaver dam, one of three ? the first dams documented on the river in 50 years

    就在上游不遠處,有個小型的海貍水壩,是50年來首次被記錄到的三個水壩之一,拉河的支流沼就有六個海貍水壩。
分享友人