馬的嘶鳴聲 的英文怎麼說

中文拼音 [demíngshēng]
馬的嘶鳴聲 英文
neighs
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : [書面語]Ⅰ動詞(叫) neigh Ⅱ形容詞(嘶啞) hoarse
  • : Ⅰ動詞1 (鳥獸或昆蟲叫) (of birds animals or insects) cry 2 (發出聲音;使發出聲音) sound; make...
  • 鳴聲 : bleat
  1. The next morning the whinnying of my saddle-horse in the shed roused me.

    第二天早上,我那匹在廄里坐騎叫醒了我。
  2. When the count arrived, he had under his touch his books and arms, his eyes rested upon his favorite pictures ; his dogs, whose caresses he loved, welcomed him in the ante - chamber ; the birds, whose songs delighted him, cheered him with their music ; and the house, awakened from its long sleep, like the sleeping beauty in the wood, lived, sang, and bloomed like the houses we have long cherished, and in which, when we are forced to leave them, we leave a part of our souls. the servants passed gayly along the fine court - yard ; some, belonging to the kitchens, gliding down the stairs, restored but the previous day, as if they had always inhabited the house ; others filling the coach - houses, where the equipages, encased and numbered, appeared to have been installed for the last fifty years ; and in the stables the horses replied with neighs to the grooms, who spoke to them with much more respect than many servants pay their masters. the library was divided into two parts on either side of the wall, and contained upwards of two thousand volumes ; one division was entirely devoted to novels, and even the volume which had been published but the day before was to be seen in its place in all the dignity of its red and gold binding

    當伯爵到來時候,他只要一伸手就可以摸到他書和武器他目光可以停留在他心愛繪畫上他所寵愛狗會搖頭擺尾地在前廳歡迎他小鳥們那悅耳也使他非常高興於是,這座從長眠中醒來房子,就象森林里睡美人所在宮殿般頓時活躍了起來,鳥兒歌唱,花兒盛開,就象那些我們曾流連過很久,當不得不離開時候,以致把我們靈魂一部分留在了那所房子里一樣,僕人們也高高興興地在前庭穿來穿去有些是在廚房裡幹活,他們飄然地滑下前一天才修好樓梯,就好象在這座房子里已住了一輩子似有些是車房裡幹活,那兒有一箱箱編了號車備用,看起來就象是已在那兒至少安放了五十年似,在廄里,夫在同說著話,他們態度比許多僕人對待他們主人還要恭敬得多,而則用來回答。
  3. With the triumphant march of victory mingled the song of voices, and the drip of the branches and the zheeg, zheeg, zheeg of the sabre on the whetstone ; and again the horses neighed and scuffled, not disturbing the harmony, but blending into it

    莊嚴勝利進行曲,伴隨著一支歌,水珠滴答,呼哧,呼哧磨刀,戰相互擁擠,這一切音並沒有擾亂這演奏,而是融為一體了。
  4. In chess cards room, players are trying their best to fight with opponents like in a intense battle. in the sing and dance hall you can relaxed and show your best

    棋牌室這里沒有車,也沒有戰火硝煙,卻有敵我雙方智慧在搏殺,一場無戰斗正在進行著。
分享友人