馬霍伊 的英文怎麼說

中文拼音 [huò]
馬霍伊 英文
mahoi
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : Ⅰ副詞(霍然) suddenly; quicklyⅡ名詞(姓氏) a surname
  • 霍伊 : hoey
  1. And he heard their aresouns each gen other as touching birth and righteousness, young madden maintaining that put such case it were hard the wife to die for so it had fallen out a matter of some year agone with a woman of eblana in horne s house that now was trespassed out of this world and the self night next before her death all leeches and pothecaries had taken counsel of her case

    彼等均為聰穎學生,乃就分娩與正義展開辯論。青年登強調,在此種情況24下,聽任產婦死去未免過于殘忍數載前,如今已謝世的一名艾布拉那25婦女即于恩產院面臨此問題。逝世前,全體醫師及藥劑師曾為會診。
  2. In ely place, baggot street, duke s lawn, thence through merrion green up to holles street, a swash of water running that was before bonedry and not one chair or coach or fiacre seen about but no more crack after that first

    利廣場巴戈特街與杜克草坪,穿過梅里翁草地,直至爾街。當初乾涸裂,而今猛水奔流,轎子公共車出租小車,一概不見蹤影。然而最初之霹靂后,即不再聞雷聲。
  3. But they turned down pennsylvania congressman john murtha, her choice for top lieutenant, instead picking maryland ' s steny hoyer to be the next majority leader

    但他們拒絕了南希推舉的多數黨領袖的人選賓西法尼亞州議員約翰?莫薩,而選擇了里蘭州的爾就任該職。
  4. This past june one of us ( lloyd ) showed that the horowitz - maldacena mechanism is robust ; it does not depend on what exactly the final state is, as long as there is one

    今年6月,羅德(作者之一)證明了只要有個最終狀態存在,不論其樣貌為何,洛維茲?多西納機制都禁得起考驗。
  5. Senator barack obama says if australian prime minister john howard wants to fight the good fight in iraq, perhaps he should send more troops

    參議員巴拉克?奧巴表示,如果澳大利亞總理約翰?華德想在拉克戰爭打下漂亮的一仗,或許他應該派出更多的軍隊。
  6. Marcos and his notorious free - spending wife, imelda, were forced to flee the country

    科斯和他聲名狼藉、揮無度的妻子梅爾達,被迫逃離菲律賓。
  7. Ethnic composition : ethnic tigrays - 50 % ; tigre and kunama - 40 % ; afar - 4 % ; saho ( red sea coast dwellers ) - 3 % ; other ( headareb, bilen, nara, rasgaida, etc ) - 3 %

    民族: 50提格里亞族、 40提格雷和庫納族、 4阿法爾族、 3薩族(紅海沿岸居民) 、 3其他民族(希達雷伯、比倫、納拉、拉沙達等) 。
  8. They were horses, too, balaga went on. id put two young horses in the traces with the bay in the shafts he turned to dolohov and, would you believe me, fyodor ivanovitch, sixty versts those beasts galloped. there was no holding them, for my hands were numb ; it was a frost

    巴拉加繼續講下去, 「那時候我把兩匹幼小的拉邊梢的和一匹淡栗色的套在一起, 」他把臉轉向多洛夫說, 「費奧多爾萬內奇,你相不相信,幾頭牲畜飛奔了六十俄里簡直勒不住,非常冷,我連手也凍僵了。
分享友人