駐點位移 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùdiǎnwèi]
駐點位移 英文
stagnation point movement
  • : 動詞1. (停留) stay; halt; stop 2. (住在執行職務的地方; 設在某地) be stationed; encamp
  • : Ⅰ名詞1 (液體的小滴) drop (of liquid) 2 (細小的痕跡) spot; dot; speck 3 (漢字的筆畫「、」)...
  • : Ⅰ名詞1 (所在或所佔的地方) place; location 2 (職位; 地位) position; post; status 3 (特指皇帝...
  • : Ⅰ動詞1. (移動) move; remove; shift 2. (改變; 變動) change; alter Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 駐點 : arrest point
  1. For both newtonian flow and non - newtonian flow, the vortices are generated when the waviness of the bottom profile is beyond a critical number. by increasing the waviness, a second vortex can be generated. with the increasing of reynolds number, the symmetry of the streamlines at re = 0 is destroyed and the vortices are sloped and become larger

    當波形板的波動度超出臨界值,波形板壁面上的流動出現流線分離,流動中有渦生成;增大波動度,流動中出現第二個渦; re = 0 ,流線在流場中對稱分佈;雷諾數增大,流線在水平方向出現置偏,渦的范圍增大;對于非牛頓流體,隨著剪切變稀指數的減小,渦的作用范圍減小。
  2. In the thesis the low drag - low noise optimization of the vehicle main form design is realized, main accomplishments are as follows. researched the knowledge of drag and flow noise, the parameters of the boundary layer are calculated by the hess - smith method and boundary layer momentum integral method. the calculation of the length of transition zone and change in boundary layer displacement thickness between laminar and turbulent states in the transition is improved, then the drag coefficient and self - noise from the transition zone are calculated as the objective functions of the optimization

    主要研究內容和成果如下:對航行器繞流流場進行分析,深入研究了阻力和流噪聲產生機理,建立了阻力系數和自噪聲的評估數值計算模型;採用物面分佈源匯法和邊界層動量積分法對繞流流場的流體動力參數進行計算,改進了轉捩區長度和邊界層厚度的計算,應用於航行器頭部自噪聲的計算;最後設計了阻力系數和自噪聲數值計算程序模塊。
  3. The next president must fulfill the possibilities of this moment in europe and asia - by taking alliances that were so vital in the long struggle of the cold war and updating them for a new century. he must lead the fight against the threats and seize the opportunities this new era has brought. in efforts to stop the spread of weapons of mass destruction, turn the tide on terrorists, prepare for the next humanitarian crisis and shape the economic architecture of the 21st century, it is clear that american leadership and a bipartisan consensus is vital

    我今天已向各描述了這類關系的幾個要素:美國的盟約;長程的軍事防;可提供美軍防安排與作業合作的一種以地方而非基地為目標的策略;透過國際軍事教育訓練與對外軍售提供實際援助,並配合美國全球傳統武器轉政策,以促進東南亞各國與美國的軍事合作;透過能增強雙邊關系的東協與東協區域論壇等過程,促成新的、更擴大的多邊合作;以及美國支持該區域內國家,為解決如南中國海等可能引發沖突的地所作的努力。
分享友人