髓外病 的英文怎麼說

中文拼音 [suǐwàibìng]
髓外病 英文
extramedullary disease
  • : 名詞1. [生理學] (骨髓; 像骨髓的東西) marrow 2. [植物] (莖的中心部分) pith
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  1. The tall danger crowd of third hepatitis is the person that point to to blood often is exposed outside alvine path, the person that if medicaments is abused inside hemophiliac, vein, become addiction, blood is dialytic patient of surgery of patient, marrow and kidney transplant patient, heart and the patient that often inject via the skin

    丙型肝炎的高危人群是指經常腸道暴露血液者,如血友患者、靜脈內濫用藥物成癮者、血液透析患者、骨和腎移植患者、心科患者以及經常經皮注射的患者。
  2. Mr. m answers : " it is said that there are 300 or 400 kinds of oral microorganisms. they multiply and cause not only halitosis but also gums bleeding, gingivitis, periodontits, tooth decay and oral ulcer. when it becomes serious it can lead to pulpitis, periapical periodontitis and cellulitis

    M先生答:因為口腔內寄生微生物種類繁多,據說有三四百種,這些細菌大量繁衍除了能引起口臭,局部發可導致牙出血牙炎牙周炎蛀牙口腔潰瘍等嚴重時會導致牙炎牙根尖周炎蜂窩組織炎等。
  3. Collection and preservation of samples : as soon as the three vital signs disappeared, the dogs were anatomized, and the heart, liver, kidney, spleen, lung, brain, muscle in the injection location and no injection location, the heart blood, urine, bile, cerebrospinal fluid ( csf ) in the lateral ventricle and spinal subarachnoid space, spinal cord ( medulla oblongata, cervical cord, the upper beast spinal cord, breast spinal cord and waist spinal cord ) were taken out, some of which were preserved at - 20 for qualitative and quantitative analysis, and the others were fixed with 4 % formaldehyde for the pathology observation

    3 、樣品採集:當心電、血壓和呼吸全部消失時,迅速解剖動物,採取心臟、肝臟、腎臟、脾臟、肺臟、大腦、注射部位肌肉、注射部位20cm以肌肉、心血、尿液、膽汁、側山西醫科大學碩士學位論文腦室腦脊液、脊腔腦脊液和不同節段的脊(包括延、頸、上胸部脊、胸部脊和腰部脊)等組織,冷凍保存。 4 、理觀察:採取心臟、肝臟、 』腎臟、脾臟、肺臟、大腦、脊等組織, 4 %甲醛固定,石蠟包埋,切片, he染色,光鏡觀察。
  4. Traumatic spinal subdural hematoma is a rare entity

    摘要傷性脊硬腦膜下腔血腫是一種少見的疾
  5. 17 - year involvement in teaching, scientific research and clinical practices, accumulated rich experience ; among the thesis issued, " hypothyroid follicle cancer skull transfer " was selected into the " medical library " by ministry of health, with 20 - year experience, has a profound research on the neurosurgery diagnosis and therapy and attainment of faultage anatomy of brain and spinal cord, ci and mri pictures, firstly carried out microscope neurosurgery operation in north guilin which improved the opreational heal rate and reduced complication and sequela after operation ; rated as " model worker " and " top 10 physician " for nine times

    經過十七年的教學,科研臨床實踐,積累了豐富的經驗,發表的論文中,甲狀腺濾泡癌顱骨轉移一文已入選衛生部的醫學文庫,累積近20年的經驗,對神經科疾的診斷,治療有較高造詣,對腦及脊的斷層解剖ct mri圖片有較高的成就,率先在桂北地區開展了顯微神經科手術,提高了手術的治愈率,減少了手術並發癥后遺癥。曾九次評為醫院先進工作者及十佳醫師。
  6. Granulocytic sarcoma ( also preiously known as chloroma ) refers to tumor - like lesions of extramedullary myeloid leukemia

    粒細胞性肉瘤以往也稱作綠色肉瘤,腫瘤變類似於樣白血
  7. Identification of heteromorphous cells in peripheral blood and bone marrow in patients with fever

    發熱周血及骨異形細胞的識別
  8. The department of neurology provides the service for all eurologic diseases including headache, epilepsy, degenerative diseases, parkinson disease, motor neuron disease, spinocerebellar degeneration, multiple sclerosis, meningitis, encephalitis, cerebrovascular disease, neuroimmune disease, toxic - metabolic, traumatic disease, cortical disorder, dementia and other neurologic disease

    神經科醫療服務涵概所有神經疾包括肌肉及末梢神經疾、頭痛、癲癇、腦退化疾、帕金森氏、運動神經元疾、小腦脊退化、多發硬化癥、腦炎、腦膜炎、腦血管疾、神經免疫疾、中毒性代謝性及傷性神經疾、失智癥(癡呆癥) 、及其他神經疾等。
  9. They might form the n - asc to react to various stimuli together as the functional unit ; ? he biological plastic response of as was earlier than that of the neurons, and their distribution pattern was similar in the spinal cord, the brainstem and the forebrain after the unilateral tibia and fibula fracture

    這表明eda的信息傳導是單方向。結論脊和腦內as對非理性疼痛起反應,且具有明確的機能定位特點。在周組織損傷導致疼痛條件下, as的生化學可塑性反應早於神經元。
  10. Among the different types of heaters, the oil - filled electric radiator is safer for elders with diminished sensation of heat, such as those with diabetes mellitus and spinal cord problem, do not use hot water bottles or other body warmers directly on the skin

    在各種暖爐中,以充油式電暖爐較為安全。此,對熱力感覺減退的人士,如糖尿及脊患者,不宜使用暖水袋及暖身器。
  11. A slight higher predominance of leukemia in males than females. 3

    (慢性骨性白血) 2 .男性罹患率較女性高。
  12. In previously reported cases, renal appearances in gcd were indistinguishable from ipcd or apcd with marked renomegaly, increased cortical and medullary echogenicity, loss of cortico - medullary differentiation and small cortical cysts

    在以往的例報道中,腎小球囊性腎例的腎臟觀與嬰兒多囊或成人多囊腎疾是難以區別的,都表現為腎腫大、皮質回聲增強、皮質回聲的差別消失、皮質小囊腫。
  13. Conclusions : parenteral nutrition support is an important measure which helps to improve the patients nutritive condition, reestablish the hemopoietic ability of marrow and ensure the success of the transplantation

    結論:腸營養支持加口服飲食是造血幹細胞移植中迅速改善人的營養狀況、順利度過骨空虛期、促進骨造血重建、確保移植成功的重要措施。
  14. If associated with osteomyelitis, irrigating and flap grafting was used to control infections and bone grafting followed

    單純骨折不愈合例均予內、植骨;合併骨炎則予以沖洗及皮瓣移植控制感染,二期行植骨手術。
  15. The new case of wild polio virus was confirmed last month in south darfur

    上個月在南部達爾富爾有一個新的野灰質炎毒被確認。
  16. Mainly involving the vibration of the o - p - o linkages and c - o groups in ribosome, are closer and lower in aml samples than the corresponding ratios in cml samples. the amide band in aml is broader than that in cml. these differences indicate the different contributions of red cells in erythrocytic series in the erythropoietic development from proerythroblast to matured erythrocytes, and the results imply the maturation of red cells in bone marrow are related to the proliferation of leukemic cells. the noticeable differences may have important implications for analyzing and evaluating leukemia

    該結果提示aml和cml骨血紅細胞系中有核紅細胞的數量分佈不同,同時提示骨紅細胞的成熟可能與白血細胞的增殖有關。骨血細胞的紅光譜的差異性對白血的分析和評價具有重要的意義。
  17. Methods : parenteral nutrition support was given to 10 cases 2 days after transplanting hemopoietic stem cells. their clinical improvement, body weight, increase of serum albumin and restoration of hemopoietic capacity were recorded

    方法:對10例造血幹細胞移植人于移植后第2天開始給予腸營養支持治療,並觀察臨床癥狀改善、體重及血清白蛋白增加、骨造血恢復等情況。
  18. Myeloablative, allogeneic hsct is an effective standard therapy for specific life - threatening diseases, such as leukemia or myelodysplastic syndrome, for which blood cell lineages ( which originate principally in the bone marrow and circulate in the blood ) are abnormal

    同種異體造血幹細胞移植是治愈某些特殊的危及生命疾的一種標而準有效的方法,如白血或骨增生異常綜合征,這些疾的血細胞系(主要來源於骨並在周血中循環)變得異常。
  19. Cd 14 * monocytes or bone marrow derived hematopoietic progenitor cells cultured with granulocyte - macrophage colony - stimulating factor ( gm - csf ) and il - 4 differentiate into efficient apc with morphology and cell surface molecule expression typical of immature dc. it was demonstrated that a variety of factors ( such as lps, tnf - a, il - 1, monocyte - conditioned medium, and cd40 receptor cross - linking ) induce the maturation of immature dc to mature dc that are much more potent in activating t cells by increasing the expression of costimulatory molecules and cytokines, promoting the migration of dc to draining lymph nodes, and down - regulating the capacity of dc to capture and process antigen

    在體周血cd14 ~ +單核細胞和cd34 ~ +骨造血前體細胞在粒細胞-巨噬細胞集落刺激因子( granulocyte - macrophagecolony - stimulatingfactor , gm - csf )和il - 4的共同作用下可分化為未成熟dc ,未成熟dc具有強大的攝取和處理抗原的能力,但其抗原提呈能力較弱;未成熟dc在炎性細胞因浙江大竿俗士學位論文潛廷平子汐ilq , yfax原成分汐lpsx單核細胞條件培養液或cd40l等作用下可分化為成熟dc 。
  20. Eight samples of erythrocytes in bone marrow coming from patients affected by acute myeloid leukemia and nine samples from patients suffered from chronic myeloid leukemia were studied by ftir spectroscopy. spectroscopic differences of leukemic erythrocytes were observed between aml and cml samples. the ratios of the integrated areas of the band at 1540cm

    研究了急性粒細胞白血aml和慢性粒細胞白血cml患者的骨血紅細胞的紅光譜差異性:與cml紅細胞相比, aml紅細胞酰胺帶較寬1540cm - 1與1 084cm - 1吸收峰面積之間的比值較低,范圍較窄。
分享友人