高棵生長 的英文怎麼說

中文拼音 [gāoshēngzhǎng]
高棵生長 英文
tall growing
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 量詞(多用於植物)
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • 生長 : grow; grow up; ascent; merisis; build up; auxesis; increment; overgrowth; gain; burgeon; bourgeon...
  1. She has shot up to womanhood in the slums and on the pavements of paris, and tall, handsome and as superbly grown as a dunghill plant, she avenges the beggars and outcasts of whom she is the ultimate product

    她出在郊區,在巴黎街頭大,她個兒大,花容月貌,肌膚細嫩,猶如一在糞土上的植物。她出自乞丐和被拋棄的人的階層,她要為他們報仇。
  2. The master is like a great ship for beings to cross the perilous ocean of existence, an unerring captain who guides them to the dry land of liberation, a rain that extinguishes the fire of the passions, a bright sun and moon that dispel the darkness of ignorance, a firm ground that can bear the weight of both good and bad, a wish - fulfilling tree that bestows temporal happiness and ultimate bliss, a treasury of vast and deep instructions, a wish - fulfilling jewel granting all the qualities of realization, a father and a mother giving their love equally to all sentient beings, a great river of compassion, a mountain rising above worldly concerns unshaken by the winds of emotions, and a great cloud filled with rain to soothe the torments of the passiongs

    上師就像一艘負載眾橫渡死苦海的大船;一個領導眾到達解脫之地的偉大船;一場澆息慾望之火的大雨;有如照徹黑暗無明的日月之光;如同承載善惡力量的堅實大地;一含藏短暫快樂無無窮喜悅的如意樹;一座埋藏廣大精深教法的寶藏;一顆讓人覺悟的如意珠寶;一位平等付出愛給所有有情眾的父母親;一條慈悲的大河;一座超越世俗,不被無明之風搖撼的山;一片充滿雨水可以舒緩眾痛苦的雲層。
  3. The friendship is as pure and common as the daily water ; as trivial as the abundant time of the past ; but it is a lonely evergreen tree on a wasteland, justifying life, smile, and green

    它,如同日常活中固有的水一樣,既單純,也不重要;它,如同那逝去的、富裕的時間一樣,不能給予你任何東西;它,如同在那沉靜的曠野中,為了創造命、微笑和綠意而聳立的一青樹。
  4. I remember very clearly at the age of six years old, when my father and i bought several 5 gallon can size trees from the local nursery. forty years ago, each one of those trees had a trunk about as round as a golf ball and stood about three feet tall. i remember very clearly that they weren t any bigger than i was when we put them into the ground, all those years ago

    你可能不知道,那些樹是我栽種的,我六七歲時,家父和我買了這五加侖桶樹,樹干這么粗,每都這么,我知道,因為它們種在地里,比當年的我還要矮小,它們在桶里看起來比較大,因為那些桶把它們承了,但種在地里,他們就縮小了,只有約這么大今天你走到那裡,四十多年後,這些樹的樹干有這么粗,這不是一夜之間就發的,不是一年之間就發的,不是五年之間就發的,要四十年這些樹才成,每一年它們都更大更壯。
分享友人