高殷 的英文怎麼說

中文拼音 [gāoyān]
高殷 英文
emperor fei of northern qi
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 殷形容詞[書面語] (赤黑色) blackish red
  1. Carnelian is found mainly in britain, india, czech republics, slovakia, peru, iceland, and romania. the legend : in the middle ages, carnelian was used for its calming effect on anger

    紅的色澤代表無上的貴,深受世人的喜愛,是挪威和瑞典的國石,並和紅寶石一起被定為七月生辰石,象徵熱情仁愛和威嚴。
  2. The grand oriental hotel dongguan modern deluxe building landscape, is the hallmark of luxurious accommodations in dalingshan dongguang, with a richtradition of platinum 5 - star exceptional service and hospitality. the grand oriental hotel covers a land area of 47, 000square meters, a building area of 80, 000square meters. for meetings, conferences and private dining, there is a comprehensive business center plus all the meeting rooms are available with complete audio visual equipment to make every function memorable and successful. accessible to roads from any point in the city, yet free of bustiling dongguans traffic snarls, itsmidway position gives it a decisive edge over other hotels, while being very near to the trade center, the preferred venue for major conventions and exhibitions, and the industrial conurbation, makes for the utmost in business convenience

    帝京國際酒店佔地面積4 . 7萬平方米,建築面積8萬餘平方米。酒店商務娛樂設施全,擁有351間符合國際星級標準智能化的奢華商務客房,勤體貼的英式管家服務,令您的商務之旅備感舒適。 800個餐位的漁米之鄉中餐廳,由廣東烹飪名師親自主理,經營正宗粵菜地道莞邑小食, 「帝京三寶,鮑翅燕窩」 ,大嶺山「荔枝柴燒鵝」馳名廣東省。
  3. Had kind fate but willed her to be born a gentlewoman of high degree in her own right and had she only received the benefit of a good education gerty macdowell might easily have held her own beside any lady in the land and have seen herself exquisitely gowned with jewels on her brow and patrician suitors at her feet vying with one another to pay their devoirs to her

    她那雙秀麗的手和拱起的腳背確鑿無疑地證明了這一點。倘若福星照,讓她投生上流社會家庭,並受到良好的教育,格蒂麥克道維爾就會成為與本國任何貴婦相比也毫不遜色的淑女。她額上就會戴起寶石,穿著講究,跟前必然圍滿了競相向她獻勤的貴公子們。
  4. As he was of high birth and of a showy person, the vain julia was not so much in love as to be insensible to his attentions.

    由於他出身貴,又是個惹眼的美男子,朱莉亞雖然別有所戀,卻並非深情得沒覺察到他的勤勁兒。
  5. The attention he bestowed on me was beginning to annoy his wife. and it's part of my policy never to annoy wives.

    他向我獻勤使他老婆不興了。我的處世哲學中有一條,就是永遠也不要得罪別人的老婆。
  6. Asked the count complaisantly, for he was charmed to see her so kind to him

    伯爵勤地問道,他見她那副和藹的樣子,興極了。
  7. In the past nine years, we had successfully served lots of parties and state leaders, heads of foreign countries and governments and we were well received from the guests all over the world. yindo hotel will continually offer a wide range of specially tailored services and amenities to ensure your stay a quality one as ever

    酒店擁有300多間舒適的級客房, 8個多元化的餐廳,各類會議場所及健身娛樂設施完備,並本著「賓客至上,侍奉勤」為宗旨,為來自五湖四海的賓客們提供勤周到的服務。
  8. And in spite of that, his attitude to hersolicitous, tender, and lovingwas so far from being changed, that he seemed overjoyed indeed that now a sort of kinship between him and princess marya allowed him to give freer expression to his loving friendship, as princess marya sometimes thought it

    不過,雖然如此,他對她的態度小心翼翼,溫柔,勤不僅沒有改變,而且他似乎還興,現在他與瑪麗亞公爵小姐之間的親戚關系,使他能更自如地對她表示自己的友情與愛心,瑪麗亞公爵小姐有時這樣想。
  9. Oh, i had forgotten celine ! well, to resume. when i saw my charmer thus come in accompanied by a cavalier, i seemed to hear a hiss, and the green snake of jealousy, rising on undulating coils from the moonlit balcony, glided within my waistcoat, and ate its way in two minutes to my heart s core

    當我看見那個把我弄得神瑰顛倒的女人,由一個好獻勤的男人陪著進來時,我似乎聽到了一陣嘶嘶聲,綠色的妒嫉之蛇,從月光照耀下的陽臺上呼地竄了出來,盤成了低起伏的圈圈,鉆進了我的背心,兩分鐘后一直咬嚙到了我的內心深處。
  10. His attentions to miss king were now the consequence of views solely and hatefully mercenary ; and the mediocrity of her fortune proved no longer the moderation of his wishes, but his eagerness to grasp at any thing

    他向金小姐獻勤一事,現在看來,也完全是從金錢著眼,這實在可惡金小姐的錢並不多,可是這並不能說明他慾望不,卻只能證實他一見到錢就起貪心。
  11. The deluxe catic health center is the first equipped heat therapy massage beds in zhuhai, its good effected for rheumatism, releasing tiredness. also a group of high - quality masseurs will offer you cordial service on feet massage, health massage and others service on requested

    裝修豪華的凱迪克健康中心是珠海首家熱療按摩中心,獨特的熱療按摩床,具有治療風濕,去疲勞等療效,擁有別具一格的水晶vip房,配以獨特的按摩手法,一批素質靚麗的技師熱情勤為您服務。
  12. It has a precise sense : it often expresses a parental wish, or a good thing, a good morality, heroism, etc

    名字是有意義的,它往往寄託著父母的切期望,表達一種美好的東西,尚的作風,英雄主義,等等。
  13. The hotel owns 60 comfortable luxurious senior high and middle type guestroom, personal status elegantley, facilities perfectly, service politeness having to, is you staying

    酒店擁有舒適豪華的中檔客房60餘間套,品位雅、設施完善、服務勤備至,是您下榻的理想場所。
  14. He ' s tall, able and his family ' s pretty well - off

    大,能幹而且家境
  15. Xian - min village evolved gradually, first from a mini village in the yin ruins to a district of prosperus villages, then to develop handicraft industry and an elaborately planned special cemetery for the high - rank military officers

    摘要孝民屯遺址由墟一期時的小型村落,到墟三、四期時逐漸發展成為一個擁有繁榮的村落、發達的手工業和經精心規劃的級武官家族專用墓地並存的區域。
  16. Never, even in the company of his dear friends at netherfield, or his dignified relations at rosings, had she seen him so desirous to please, so free from self - consequence or unbending reserve, as now, when no importance could result from the success of his endeavours, and when even the acquaintance of those to whom his attentions were addressed would draw down the ridicule and censure of the ladies both of netherfield and rosings

    她從來沒見過他這樣一心要討好別人,無論在尼日斐花園和他那些好朋友們在一起的時候,或是在羅新斯跟他那些貴的親戚在一起的時候,也不曾象現在這樣虛懷若谷,有說有笑,何況他這樣的熱情並不能增進他自己的體面,何況他現在勤招待的這些人,即使跟他攀上了交情,也只會落得尼日花園和羅新斯的太太小姐們嘲笑指摘。
  17. Zijin ' s executives had copious good words to say about the hospitality of their canadian hosts and the country ' s scenic landscapes, but they were vague on the appeal of their first international investment

    紫金的層主管對東道主的勤好客和這個國家的秀麗景色贊不絕口,但談到他們首次國外投資對象的魅力時,對它的贊語可就不那麼慷慨了。
  18. You spend your money freely, you have fine buildings, self-respecting officers, but you lack the spirit of hospitality.

    你們隨心所欲地花錢,你們有樓大廈,有自尊自敬的官僚,但是,你們缺乏勤待客的熱情。
  19. In the place of honour between two alexanders bekleshov and naryshkin this, too, was intentional, in allusion to the name of the tsar they put bagration : three hundred persons were ranged about the tables according to their rank and importance, those of greater consequence, nearer to the distinguished guestas naturally as water flows to find its own level. just before dinner, count ilya andreitch presented his son to the prince

    眾人請巴格拉季翁在二位名叫亞歷山大的客人別克列紹夫和納雷什金之間的首席入座與國王同名,其用意實與聖諱有關,三百人均按官階和職位低在餐廳里入座,客人中間誰的職位愈誰就離那備受勤款待的貴賓愈近,正如水向深處向低處流一樣,是理所當然的事。
  20. 10 the number of it personnel departed is higher than in past years, probably because the private sector market demand for it personnel was very high at the time. most of those departed were less experienced and of lower seniority

    離任人員數目較以往為,相信是由於私人機構市場當時對資訊科技人才的需求非常切,而離任的多為資歷較淺的資訊科技人員
分享友人