鬧笑話 的英文怎麼說

中文拼音 [nàoxiàohuà]
鬧笑話 英文
make a fool of oneself; make a stupid mistake
  • : Ⅰ形容詞(喧嘩; 不安靜) noisy Ⅱ動詞1 (吵; 擾亂) make a noise; stir up trouble 2 (發泄) give v...
  • : 動詞1. (露出愉快的表情, 發出歡喜的聲音) smile; laugh 2. (譏笑) ridicule; laugh at; deride
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  1. Tell us a joke to liven things up.

    你說個讓大夥兒熱吧。
  2. It would look so queer if someone turned up.

    如果有人闖進來,會的。
  3. Another ang moh, mr john scott parker, acted in a local tv sitcom, the school days, as a westerner who makes lots of funny mistakes with his amusingly faulty mandarin

    另一是gavin ,潘傑思,他就是在環境劇七彩學堂里講著半咸不淡華語而出不少的「紅毛」 。
  4. And as luck would have it, kwong has a run - in with a strange old man in the park, and accidentally ingests a magical growth formula that causes him to begin aging very rapidly

    成長后的光仔劉德華飾既驚又喜,終于踏上了夢寐以求的旅程。他外表雖是成年人,內里卻仍是小孩心,因此出不少
  5. Unser franz ? sischlehrer hat heute einen bock geschossen. er hat gesagt, auch goethe habe sich in paris sehr wohl gef hlt. dabei war goethe niemals in paris

    我們的法語老師今天了個。他說,歌德也覺得在巴黎過得很愉快。其實歌德從來沒去過巴黎。
  6. Behave yourself ; don ' t make a fool of yourself

    注意你的舉止,別來。
  7. Don ' t make a fool of yourself

    注意你的舉止,別來。
  8. It was very certain that without her more than one would have had some queer tales to tell

    可以斷言,如果沒有她,不止一個人要來哩。
  9. If attention to these customs, people would mistakenly believe that they do not respect or become a farce

    若不注意這些風俗,會使人誤認為對他們不尊重或
  10. Of course, he had his orders which i could have circumvented since i had a key, but i was afraid of an embarrassing scene and went away

    當然,既然我有鑰匙,我可以不理睬這個不讓我進去的禁令,但是我怕來,於是我就走了。
  11. With confidence in private weather forecasters slipping in the wake of some prediction gaffes during the past couple of years, perhaps woolly worms can take up the slack

    在過去數年間,不少氣象預測后,民眾對民間氣象預測專家的信心也隨之下降,現在或許可讓毛毛蟲來接手預報。
  12. If you pretend to know what you do n't know, you 'll only make a fool of yourself.

    不懂裝懂就會鬧笑話
  13. No one expected anything serious from her or would obey her instructions

    大家等著看她鬧笑話,都不聽從她。
  14. However physical strength not good mm do not use this kind of body posture frequently, otherwise made fun

    不過體力不好的mm不要經常用這種體位,不然就鬧笑話了。
  15. There are many quantifiers when used to depict things making things appear to be rich and colorful in chinese, tens of them have n ' t no counterpart in other languages. perhaps we can understand each other when we chat each other on condition that quantifiers are missing in sentences in our daily life. but it seems as you cook yourself at home, resource of vegetables and your cooking are ok, but there is little seasoning, so it tastes as if something is lack. one of vernacular specialties is that many quantifiers exit in it, but quantifiers were generally used in pre - qin dynasty. nowadays many foreigners often puzzle how to use quantifiers when they begin to study chinese, such as these cases : we must use word head to count tree and word sheet to count paper, if we use other words to count them, other people can think it as a jokelln fact, there is no effect in memorizing the words matching a quantifier machanically, quantifiers themselves encompass the concept chinese classify all things

    在我們日常言談中少了量詞的也許還能理解,但是就好像做菜,菜料有了,菜也做了,就是沒有放調味料,總覺得缺少了些什麼。量詞是現代白的特色,不過早在先秦時代就已經有量詞的使用,許多外國人開始學漢語時,對量詞的使用可能有些困惑,樹必須用「棵」來數,紙用「張」來數,如果用法錯誤,可能要鬧笑話了。其實量詞與物品的搭配並不完全要死記,量詞本身包含中國人對事物分類的概念。
  16. When you are talking in different language, gesture is an important converse method. but in different countries, the gesture also have different meaning. if you can ' t understand it, you will make a fool of yourself, even you be in trouble. frenchman have many gestures which are very complicated. foreigner can ' t adapt that, so, a website which introduce french gesture to people came out. the website use videos and texts to introduce french gestures, which makes people understand the gestures

    在語言不通的情況下,手勢是一種很重要的溝通方式,但是在不同國家手勢表達的含義不一樣,如果不能認清手勢的含義,將會鬧笑話,甚至會惹麻煩,法國是用手勢交流最多的國家,法國人手勢繁雜眾多,讓人感到無法適應,因此,一個專門介紹法國人手勢的網站應運而生,這個網站通過視頻和文字,詳盡的分析了法國人的手勢,使人們理解這些手勢。
  17. Their laughter attracted more and more people to join them, and even a few dogs took part in the gathering. all of the participants, both adults and children, were very happy during the retreat, and when it ended, everyone asked spontaneously, " when will there be another retreat ?

    第二天印心結束后,我們在屋外用餐,有些人圍坐在草坪上聊天講,朗朗的聲,不斷吸引更多人加入,連小狗也來湊熱,大人小孩都開心極了。
  18. They leave all their belogings while running away. wu dip tries hard to find them to return the belongings to them.

    另一方面,蝶的裙下之臣呂為救佳人,而屈身娶艷芬為妻,期間二人亦出不少
  19. They can not adapt to the life in south korea, causing a series of heart - lightening troubles.

    但身為北韓人的他們,因不能適應南韓的奢華生活而出一連串
  20. Police tell bungling crook to get a new career dublin reuters - irish police have told a man dubbed ireland s dumbest crook to give up his disastrous criminal career before it gets the better of him. the unnamed man in his 30s has been arrested three times and each heist has brought him closer to the hereafter

    據路透社11月27日報道,在愛爾蘭有這樣一個屢教不改的盜竊犯,他每次行竊都會出大,以至於被人們冠以「愛爾蘭最笨的賊」的不雅稱號,該國警方最近對此人發出了忠告,希望他能盡快結束自己那糟糕而愚蠢的犯罪生涯。
分享友人