魯丁斯 的英文怎麼說

中文拼音 [dīng]
魯丁斯 英文
rudins
  • : Ⅰ名1 (山東的別稱) another name for shandong province2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (遲鈍; 笨) ...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 魯丁 : rhudin
  1. Uh, that ' s pablo martinez. he ' s an argentinean agent

    嗯,帕布?馬他是個阿根廷特工
  2. In its first year the tour visited dublin, edinburgh, johannesburg, cape town, durban, tallinn, lisbon, brussels and paris

    第一年在都柏林愛堡、約翰尼堡、開普敦、德爾班、塔林、里本、布塞爾和巴黎演出。
  3. Julio cruz flicks a header into the path of martins. the nigerian goes down after contact with juarez but farina doesn ' t give a free kick

    茲頭球擺渡給馬,奈及利亞人在與儒亞雷的對抗中摔倒,但法里納並沒有給自由球。
  4. After crossing by a forced march behind pahra to the tula road, the generals of the russian army intended to remain at podolsk, and had no idea of the tarutino position. but an infinite number of circumstances, among them the reappearance of french troops on the scene, and plans for giving battle, and most of all, the abundance of supplies in kaluga, led our army to turn even more to the south, and to pass from the tula to the kaluga road to tarutino, a central position between their lines of communication with their supplies

    冒險渡過帕赫拉河向圖拉大路運動時,俄國軍隊的司令官們曾打算在波多爾克停留下來,並沒有考慮塔諾陣地,但是,無數的情況和先前不知俄國軍隊蹤跡的法國軍隊的再次出現作戰計劃主要是卡盧加的糧秣充足,迫使俄軍向南移動,向給養所在地的交叉路口轉移,從圖拉大路轉到卡盧日卡雅大路,直趨塔諾。
  5. Among the causes that contributed to bring about this result were lauristons mission, and the abundance of provisions at tarutino, and the reports that were continually coming in from all sides of the inactivity and lack of discipline in the french army, and the filling up of our regiments by recruits, and the fine weather, and the long rest enjoyed by the russian soldiers, and the impatience to do the work for which they have been brought together, that always arises in troops after repose, and curiosity to know what was going on in the french army, of which they had so long seen nothing, and the daring with which the russian outposts dashed in among the french encamped at tarutino, and the news of the easy victories gained by bands of peasants and free - lances over the french, and the envy aroused by them, and the desire of revenge, that every man cherished at heart so long as the french were in moscow ; andstronger than allthe vague sense growing up in every soldiers heart that the relative strength of the armies had changed, and the preponderance was now on our side

    對比迅速的改變,雖然俄國人還不知道法國軍隊的位置和人數,無數的跡象都表現出必須立刻發起進攻。這些跡象是:洛里頓的派遣,塔塔的糧草充裕,來自各方關於法國人的無所事事和混亂的消息,我軍各團隊都補充了新兵,晴朗的天氣,俄國士兵長期的休整以及休整后的士兵通常對公務自發產生躍躍欲試的心情,對于久已消失蹤跡的法國軍隊的情況的好奇心,俄國哨兵現在竟敢有在塔諾法國駐軍附近放哨的勇氣,關于農民和游擊隊輕易就戰勝法國人的消息,由此而產生的羨慕心情,只要法國人還占領著莫科,人人都抱有復仇的決心,還有更主要的,每個士兵雖然不十分清楚,但是都意識到力量的對比現在已經起了變化,優勢在我們方面。實際力量對比既然起了變化。
  6. Presiding at the mosque was jalaluddin saghir, a member of parliament and a member of the political party known as sciri, the supreme council of the islamic revolution of iraq, one of the largest shiite political blocs in iraq

    當時在清真寺主持的是教長賈拉?薩基爾是一名議員也是伊拉克最大的什葉派政治集團之一的「伊拉克伊蘭革命最高委員會」成員,簡稱sciri 。
  7. Such a customary performance and observance of routine were his conversations with the staff - officers, his letters to madame de stal that he wrote from tarutino, his french novels, distribution of rewards, correspondence with petersburg, and so on

    他和參謀們談話,他從塔諾給塔埃爾夫人寫信,讀小說,頒發獎章,與彼得堡通信,等等,均為例行的日常事務。
  8. " there is room in this team for vieri. i believe he could play alongside martins and cruz.

    「在這個球隊中有維耶里的位置,我相信他可以和馬及克一起上場。 」
  9. The manager looked at nasrudin

    經理看著納
  10. Every battletarutino, borodino, austerlitzfails to come off as those who planned it expected it to do. that is inevitable

    所有的戰役塔諾波羅底諾奧特利茨等戰役,都不是按照戰役的制定者的設計進行的。
  11. Once mulla nasrudin knocked at the door of the manager of a great circus, and he said : you have to look at me, i have a terrific act

    一次摩拉?納敲一位大馬戲團經理的門,他說: "你必須看看我,我有精彩的表演!
  12. Just as it is impossible to answer the question what date moscow was abandoned, it is impossible too to say precisely when and by whom it was decided to move the army to tarutino

    正如無法回答莫科是何時撤退的一樣,無法回答,到底是誰決定轉移到塔諾的。
  13. But it did not move. it only started running when it was seized by panic fear at the capture of a transport on the smolensk road and the battle of tarutino. the news of the battle of tarutino reached napoleon unexpectedly in the middle of a review, and aroused in himso thiers tells usa desire to punish the russians, and he gave the order for departure that all the army was clamouring for

    當輜重隊在摩棱克被劫和塔諾發生戰斗之後,這支軍隊便驚慌失措,開始逃跑,據梯也爾說,正在閱兵的拿破崙出乎意外地收到塔諾發生了戰斗的消息,正是這一消息在他心中引起要懲罰俄國人的打算,於是他發出了全軍正在要求的出發令。
  14. The squad now as five top strikers in vieri, adriano, julio cruz, obafemi martins and alvaro recoba

    現在國米陣中有5位頂尖前鋒:維耶里、阿德、克茲、馬以及雷科巴。
  15. Martins ' pass forward to cruz takes a lucky deflection off thuram then the argentine tries to lob buffon

    傳給克茲,但是幸運的在圖拉姆身上折射,給克茲面對布豐的機會。
  16. Napoleons historians describe to us his skilful manuvres at tarutino, and at maley yaroslavets, and discuss what would have happened if napoleon had succeeded in making his way to the wealthy provinces of the south

    拿破崙的史學家向我們描繪他向塔諾和小雅羅拉維茨巧妙的運動,並斷言,如果拿破崙深入富庶的南方各省,就會怎樣怎樣。
  17. After the battle of borodino, and the taking and burning of moscow, historians consider the most important episode of the war of 1812 to be the movement of the russian army from the ryazan to the kaluga road and to the tarutino camp, the so - called oblique march behind krasnaya pahra

    歷史學家認為,在波羅底諾戰役和莫科被敵人占領並焚毀之後,在一八一二年的戰爭中最重要的插曲就是俄國軍隊從梁贊大路進入卡盧日卡雅大路,然後直趨塔諾營地的運動? ?即所謂的越過紅帕赫拉的側翼進軍。
  18. A regiment of musketeers, which had left tarutino three thousand strong, but had now dwindled to nine hundred, was among the first to reach the halting - place, a village on the high road. the quartermasters, on meeting the regiment, reported that all the cottages were full of sick and dead frenchmen, cavalrymen, and staff - officers

    穆什卡捷爾基團隊在離開塔諾時是三千人,而現在只剩下了九百人,這個團隊最先到達指定的宿營地大路旁邊的一個村莊,迎接這個團隊的打前站的人說,村裡所有的房子都住滿了生了病的和死亡了的法國人騎兵和參謀人員。
  19. Soon after this dorohovs irregulars, which were moving on the left of tarutino, sent a report that french troops had appeared at fominskoe, that these troops were of broussiers division, and that that division, being separate from the rest of the army, might easily be cut to pieces

    在此之後不久,在塔諾左側一帶活動的多洛霍夫的游擊隊送來一份報告,稱在福明克出現布西埃的一個師,這個師和其他部隊失去了聯系,很容易被殲滅。
  20. All our manuvres are unnecessary ; that everything is being done of itself better than we could desire ; that we must give the enemy a golden bridge ; that the battles of tarutino, of vyazma, and of krasnoe, were none of them necessary ; that we must keep some men to reach the frontier with ; that he wouldnt give one russian for ten frenchmen. and he, this intriguing courtier, as we are told, who lied to araktcheev to propitiate the tsar, he alone dared to face the tsars displeasure by telling him at vilna that

    他在答復洛里頓建議和談時說,不能和談,因為這是人民的意志在法國人退卻時,又是只有他一個人說,我軍的一切調動都沒有必要,一切都聽其自然,這樣會比我們所期望的完成的會更好,對敵人要給以生絡,塔諾維亞濟馬克拉諾耶等戰役,都沒有必要,在抵達國境線時應當還有一點實力,用十個法國人換一個俄國人,他都不幹。
分享友人