魯堅科 的英文怎麼說

中文拼音 [jiān]
魯堅科 英文
rudenko
  • : Ⅰ名1 (山東的別稱) another name for shandong province2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (遲鈍; 笨) ...
  • : Ⅰ形容詞1 (硬; 堅固) hard; solid; firm; strong 2 (堅定; 堅決) firm; steadfast; resolute Ⅱ名詞1...
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  1. Having been thus harass d in my thoughts, my old pilot, to whom i communicated every thing, press d me earnestly not to go by sea, but either to go by land to the groyne, and cross over the bay of biscay to rochell, from whence it was but an easy and safe journey by land to paris, and so to calais and dover ; or to go up to madrid, and so all the way by land thro france

    我為這事心裏煩透了,就去與老船長商量。他決反對我走海路,而勸我最好走陸路到拉尼亞,渡過比斯開灣到羅謝爾,再從羅謝爾走陸路到巴黎,既安全又舒適,然後再從巴黎到加來和多佛爾或先到馬德里,然後由陸路穿過法國。
  2. After a holiday in america, mr sarkozy was this week keen to display his determination to bring about another tricky rapprochement : between french business and the anglo - saxon model of global capitalism

    結束在美國的休假后,本周薩爾齊先生熱切地希望展示他的強決心,為修復法國商業機構與盎格? ?薩克遜式的全球化的棘手關系的決心。
  3. With a penalty kick of zivkovic and another super goal of wang yongpo, luneng taishan obtained an incredible victory by 2 - 1 from seongnam ilwha, the champion of k - league, pacing firmly to the throne of afc champions league

    憑借日夫維奇的點球和王永珀的世界波,能從k聯賽冠軍城南一和身上取得了一場不可思議的勝利,向亞冠聯賽的王座定的前進著。
  4. All moscow was repeating the words of prince dolgorukov : chop down trees enough and youre bound to cut your finger, which in our defeat suggested a consolatory reminder of former victories, and the saying of rostoptchin, that french soldiers have to be excited to battle by high - sounding phrases ; that germans must have it logically proved to them that it is more dangerous to run away than to go forward ; but that all russian soldiers need is to be held back and urged not to be too reckless ! new anecdotes were continually to be heard on every side of individual feats of gallantry performed by our officers and men at austerlitz

    全莫斯都在反復地傳誦多爾戈夫說過的話: 「智者千慮,必有一失」 ,他從過去勝利的回憶中,為我們的失敗尋找慰藉,而且反復地傳誦拉斯托普欽說過的話:對法國士兵,宜用高雅的詞句去激勵他們參與戰斗對德國士兵,要跟他們說明事理,使他們信,逃走比向前沖鋒更危險對俄國士兵,只有攔住他們,說一聲: 「慢點走! 」
  5. " and record labels are reluctant to be associated with the strange faith

    「在湯姆?克斯的持下,唱片的封面設計也加入了學教的元素。
  6. " and record labels are reluctant to be associated with the strange faith. however, tom is adamant

    「在湯姆克斯的持下,唱片的封面設計也加入了學教的元素。
  7. Mr grushko insisted the country ' s constitution meant it did not have to hand over former kgb man mr lugovoi

    哥拉斯先生持國家體制意味著這種體制不用教給前蘇聯國家安全委員會成員格威先生
分享友人