魯普夫 的英文怎麼說

中文拼音 []
魯普夫 英文
rupf
  • : Ⅰ名1 (山東的別稱) another name for shandong province2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (遲鈍; 笨) ...
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. To master percy apjohn at high school in 1880 he had divulged his disbelief in the tenets of the irish protestant church to which his father rudolf virag, later rudolph bloom, had been converted from the israelitic faith and communion in 1865 by the society for promoting christianity among the jews subsequently abjured by him in favour of roman catholicism at the epoch of and with a view to his matrimony in 1888

    一八八0年在高中就讀時,他曾向少年珀西阿約翰吐露自己對愛爾蘭新教教會的教義所持的懷疑。一八六五年,他父親道爾維拉格后改名道爾布盧姆在「向猶大人傳布基督教協會」的勸告下,放棄了對猶太教的信仰,脫離了該教派,改信新教。
  2. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小道爾布盧姆出生與夭折數年後出現于御座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  3. The roster of composers and conductors who have led the philharmonic includes such historic figures as theodore thomas, pyotr ilyich tchaikovsky, anton n dvo ? k, gustav mahler ( music director, 1909 ? 11 ), otto klemperer, richard strauss, willem mengelberg ( music director, 1922 ? 30 ), wilhelm furtw ? ngler, arturo toscanini ( music director, 1928 ? 36 ), igor stravinsky, aaron copland, bruno walter ( music advisor, 1947 ? 49 ), dimitri mitropoulos ( music director, 1949 ? 58 ), klaus tennstedt, george szell ( music advisor, 1969 ? 70 ), and erich leinsdorf

    曾與樂團合作過的史上著名作曲家和指揮包括:西奧多?托馬斯、柴科斯基、德沃夏克、馬勒、奧托?克倫佩勒、理查?施特勞斯、威廉?孟高貝格、富爾特文格勒、托斯卡尼尼、斯特拉文斯基、科蘭、布諾?瓦爾特、迪米特里?米特羅洛斯、克勞斯?騰斯泰德、喬治?塞爾、埃里克?雷恩斯朵
  4. And he had experience of the like brood beasts and of springers, greasy hoggets and wether wools, having been some years before actuary for mr joseph cuffe, a worthy salesmaster that drove his trade for live stock and meadow auctions hard by mr gavin low s yard in prussia street

    乃一可敬之生意人,在西亞街加文洛先生的牧場附近從事畜牧業,在草地上拍賣牲畜。因此,布盧姆對傳種牲畜產前之母牛滿兩歲之肥公豬以及閹羊,均十分熟悉。
  5. Finally, don ' t tell rudolph, but a great reindeer stew can be had in lapland as well

    最後,別告訴,在拉蘭還可以嘗到棒極了的燉馴鹿大餐呢。
  6. Four days before sentinels of the preobrazhensky regiment had been on guard before the very house to which balashov was conducted. now two french grenadiers were on duty before it, wearing fur caps and blue uniforms open over the breast, while an escort of hussars and uhlans, and a brilliant suite of adjutants, pages, and generals were waiting for napoleon to come out, forming a group round his saddle - horse at the steps and his mameluke, rustan. napoleon received balashov in the very house in vilna from which alexander had despatched him

    四天前,巴拉瑟也被領進同一幢房子,那時房門外站著列奧布拉任斯基團的崗哨,現在卻站著兩名身穿敞襟藍制服,頭戴毛茸茸的皮帽的擲彈兵,此外還有恭候拿破崙出來的一隊驃騎兵和槍騎兵,一群服飾華美的侍從武官少年侍從以及將軍們,這些人都站在臺階前拿破崙的坐騎和他的馬木留克兵斯坦周圍。
  7. Jeffrey osborne, dionne warwick, bette midler, michael boddicker, tina turner, diana ross, louis johnson, bob geldof, huey lewis and the news, bob dylan, billy joel, kenny loggins, willie nelson, steve perry, bruce springsteen, lindsey buckingham, kim carnes, jackie jackson, marlon jackson, michael jackson, randy jackson, tito jackson, lionel richie, smokey robinson, stevie wonder, paulinho da costa, the pointer sisters, greg phillinganes, cyndi lauper, la toya jackson, james ingram, quincy jones, hall & oates, waylon jennings, kenny rogers, michael omartian, al jarreau, john robinson, sheila e, paul simon

    「迪斯科女皇」 :蒂娜?特娜,黛安娜?羅絲,愛爾蘭歌星鮑勃?吉爾多,美國搖滾之父鮑勃?迪倫,著名歌星萊昂內爾?里奇,著名鄉村樂歌星可尼?羅傑斯,保羅?西蒙,黑人盲歌星史蒂?旺德,搖滾巨星布司?斯林斯汀,另類女星辛地?勞帕,迷幻樂巨星比利?喬爾,布司鼻祖查爾斯?雷,還有傑克遜的幾位兄弟及大姐拉托婭。
  8. Ambassador thompson's cables from moscow reported khrushchev's unusual preoccupation with cuba.

    森大使從莫斯科的來電報告了赫對古巴問題超乎尋常的注意。
  9. The chapter on literature attempts to describe the essential features of numerous major writers ? joyce, proust, tolstoy, kafka, etc

    本書關于文學的一章試圖描述眾多重要作家的基本特點,如喬伊斯、斯特、托爾斯泰、卡卡等。
  10. The tsar had also in attendance on him in no definite capacity, araktcheev, the late minister of war ; count bennigsen, by seniority the first of the generals ; the tsarevitch, konstantin pavlovitch ; count rumyantsev, the chancellor ; stein, the former prussian minister ; armfeldt, the swedish general ; pfuhl, the chief organiser of the plan of the campaign ; paulucci, a sardinian refugee, who had been made a general - adjutant ; woltzogen ; and many others

    此外,在皇帝面前不帶職務的人員還有:阿拉克切耶前陸軍大臣,貝尼格森伯爵按官階是老將軍大將,皇太子梁斯坦j帕諾維哥大公,緬采伯爵一等文官,施泰因前士部長,阿倫菲爾德瑞典將軍弗爾作戰計劃的主要起草人,侍從武官巴沃契撒丁亡命者,沃爾佐根以及許多其他人。
  11. They drank to the health of bekleshov, of naryshkin, of uvarov, of dolgorukov, of apraxin, of valuev, to the health of the stewards, to the health of the committee, to the health of all the club members, to the health of all the guests of the club, and finally and separately to the health of the organiser of the banquet, count ilya andreitch

    人們為別克列紹納雷什金烏瓦羅多爾戈拉克辛瓦盧耶的健康,為理事們的健康為管事人的健康,為俱樂部全體成員的健康為俱樂部的列位來賓的健康乾杯,末了,單獨為宴會籌辦人伊利亞安德烈伊奇伯爵的健康乾杯。
  12. Very naturally, speaking of the position of prussia, anna pavlovna asked boris to describe his journey to glogau, and the position in which he had found the prussian army

    很自然,安娜帕娜在說到士的局勢時,她請鮑里斯談談他在格洛高的旅行談談他發現士軍隊處于怎樣的狀態。
  13. Defining the minimax robust control of discrete time - delay systems, the existence condition and design method of minimax robust controller are given by the lyapunov method and lmi ( linear matrix inequation )

    給出離散時滯系統的極小極大控制定義,利用李亞方法和線性矩陣不等式( lmi )方法給出了極小極大棒控制器的存在條件和設計方法。
  14. In effect, in trying to demonstrate that the imagination is more profound and less submissive to the intellect than saint - beuve assumed, proust elicited vital memories of his own and, finding subtle connections between them, began to amass the material for remembrance

    結果,在試圖展示想象力要比聖-伯所假設的更加深刻且更獨立於抽象思維時,斯特回憶起他自己的一些重要的往事並且發現它們之間存在著微妙的聯系,於是開始為寫作「追憶逝水年華」搜集素材。
  15. Rudolph bought his clothes in town, in port philip, at bernsteins's department store.

    的衣服是在菲利港鎮上波恩斯坦的百貨商店買的。
  16. For until proust was confident that he was at last in sight of a viable structure for remembrance, he told few correspondents that he was producing anything more ambitious than contre saint - beuve

    因為在斯特確信他終于能全面把握追憶逝水年華的有形架構之前,沒多少記者獲悉他正在創作一部比「駁聖-伯」更為雄心勃勃的作品。
  17. All moscow was repeating the words of prince dolgorukov : chop down trees enough and youre bound to cut your finger, which in our defeat suggested a consolatory reminder of former victories, and the saying of rostoptchin, that french soldiers have to be excited to battle by high - sounding phrases ; that germans must have it logically proved to them that it is more dangerous to run away than to go forward ; but that all russian soldiers need is to be held back and urged not to be too reckless ! new anecdotes were continually to be heard on every side of individual feats of gallantry performed by our officers and men at austerlitz

    全莫斯科都在反復地傳誦多爾戈說過的話: 「智者千慮,必有一失」 ,他從過去勝利的回憶中,為我們的失敗尋找慰藉,而且反復地傳誦拉斯托欽說過的話:對法國士兵,宜用高雅的詞句去激勵他們參與戰斗對德國士兵,要跟他們說明事理,使他們堅信,逃走比向前沖鋒更危險對俄國士兵,只有攔住他們,說一聲: 「慢點走! 」
  18. Firstly, based on backstepping and the supervisory control strategy, a robust adaptive fuzzy controller is designed for a class of nonlinear systems. the first type fuzzy logic system is used to approximate the unknown part of the process. the adaptive compensation term of the optimal approximation error is adopted

    本文首先針對一類不確定非線性系統,基於backstepping方法,利用監督控制,引入最優逼近誤差的自適應補償項,並利用型模糊邏輯系統逼近系統的未知部分,提出了一種棒自適應模糊控制器設計方案,運用李亞第二方法,先證明了閉環模糊控制系統全狀態有界,再證明了跟蹤誤差收斂到零。
  19. Putin is the fifth russian ( or soviet ) leader to be named person of the year : gorbachev, andropov, khrushchev and stalin, who was named twice

    京是第五位當選《時代》年度人物的俄羅斯(包括前蘇聯)領導人,其他幾位領導人包括:戈爾巴喬、安德羅波、赫以及曾兩次當選的斯大林。
  20. Elsewhere, the names of ronaldinho and henry have been doing the rounds. greats such as johann cruyff, michel platini and gianni rivera have all questioned the decision

    不少人認為羅納爾迪尼奧和亨利更應該得獎,而一些足壇名宿如克拉蒂尼和里維拉也對最終的評選結果不以為然。
分享友人