鹽味黃油 的英文怎麼說

中文拼音 [yánwèihuángyóu]
鹽味黃油 英文
salted butter
  • : 名詞1. (食鹽; 鹽類) salt 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (味道) taste; flavour 2 (氣味) smell; odour; savour 3 (意味; 趣味) significance; int...
  • : Ⅰ形容詞(像絲瓜花或向日葵花的顏色) yellow Ⅱ名詞1 (指黃河)short for the huanghe river:黃泛區the...
  • : Ⅰ名詞1 (脂肪; 油脂) oil; fat; grease 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (用桐油、油漆等塗抹) apply t...
  • 黃油 : 1. (奶油) butter 2. [化學] (石油中分餾出來的油脂) grease; 黃油槍 grease gun; 黃油桶 grease bucket
  1. Heat up a saucepan, put butter in, sautee garlic, o nion, mushroons for 2 - 3 minutes flamed with brandy, and red wine, put in all ingredient intoa brown sauce reduc tion bring it boil and simmer for 5 - 10minutes and finis hed it with cream add salt and pepper to taste

    加熱沙司鍋,放入,炒蒜泥、洋蔥、蘑菇2 - 3分鐘,噴入白蘭地和葡萄酒,放入其餘原料炒,然後倒入濃縮過的汁,燒開,煨5 - 10分鐘,最後加入奶,燒開,加入和胡椒粉嘗加入蜂蜜、糖、和胡椒粉,嘗
  2. Horse mackerel, salt, rice wine,

    鯖魚食西京酒色拉
  3. Clean and scald the tench, make willow - leaf - pattern cuts in the sides, and place the ham slices, bamboo shoot slices, mushroom slices and shrimps in the cuts

    雞治凈,去大骨架,開成兩半,用椒料酒入,取出抹乾水分,塗醬下6成熱中炸至金撈出。
  4. Small squid, stick rice, rice, salt, celery, mushroom, carrot, onion, soy sauce, rice wine, sugar, gourmet powder

    小魷魚糯米粳米芹菜香菇紅蘿卜洋蔥醬酒食糖食
  5. Grits look like white, lumpy oatmeal and have less taste than wall - paper paste unless and until they are liberally doused with butter, salt, and gravy ( especially red - eye gravy, which is made with pan drippings and coffee )

    玉米糝看上去就像是團塊狀的白色燕麥粥,如果不拌上大量的和肉汁(尤其是火腿汁,由加蔞葉的烤肉汁和咖啡製成) ,那道比貼墻紙用的漿糊還要差。
  6. Pour out excess oil. add wine, soy sauce, 1 cup vegetable stock, msg and then cook till the soup thickens

    豆腐下7成熱中炸至金色,放醬料酒白糖素鮮湯燒入
  7. Scald the winter mushroom shreds, winter bamboo shoot shreds, gan bamboo shoot shreds and tremella shreds, then toss in 4 fold hot oil, add salt, sugar, msg and soup stock, bring to the boil

    豆腐下7成熱炸至金色,放醬料酒白糖素鮮湯燒入。湯濃后勾芡裝盤。
  8. With the motor running add the melted butter in a stream and season with salt and pepper

    隨著(果汁機)馬達的轉動,慢慢加入融化的,並用和胡椒調
  9. Heat oven to 350 f. melt butter in oven in 2 - quart casserole ( 3 to 4 minutes. stir in horseradish, lemon juice, salt and pepper. stir in potatoes until well coated with butter

    烤箱加熱至350華氏度。把放入一隻2誇托的焙盤,在烤箱中加熱3到4分鐘。倒入辣根調劑,檸檬汁,和胡椒粉。與土豆混合攪拌,直至完全包裹住土豆。
  10. Only the highest quality of caviar, foie gras, tuna, prime matsuzaka sirloin and golden live lobster, cooked with rose salt ' s rock and superior olive oil makes moonsha teppanyaki a unique dining experience

    魚子醬、鵝肝、金槍魚腩、金龍蝦、頂級松坂牛排? ?最新鮮、最高級的食材,與希臘橄欖、玻利維亞玫瑰巖等特級調料的完美組合。
  11. Remove to a casserole, add anise, wild pepper, salt, tomato ketchup, and soup stock, stew till the seasonings permeate, remove, wrap in the lotus leaf, steam till soft and tender, take out, sprinkle with pepper

    下8成熱鍋中炸熟撈出,鍋中留底,放蔥姜煸出香,加入糖醬,下膳絲,烹酒裝盤,撒蒜泥少許。
分享友人