麻木不仁 的英文怎麼說

中文拼音 [rén]
麻木不仁 英文
be petrified; benumbed and unresponsive; dead [lost] to all feeling; hardened; indifferent and apathetic; inert; insensitive; lethargy; paralyzed; slow and stupid in attending to affairs; stolid; thick-skinned; numbed; torpid; unfeeling; unconcerned; unsympathetic
  • : 麻構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (樹木) tree 2 (木頭) timber; wood 3 (棺材) coffin 4 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (木...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • 麻木 : 1. (發麻) numb 2. (麻木的感覺) apathetic; insensitive; anaesthesia; benumbedness; numbness; stupefaction
  1. He felt no warmth towards his comrades but was cold, indifferent and apathetic.

    他對同志是滿腔熱情,而是冷冷清清,漠關心,麻木不仁
  2. Hurstwood seemed more apathetic than ever

    他似乎比以前更顯得麻木不仁
  3. To others we seem insensitive and arrogant.

    在外人看來,我們似乎有點麻木不仁和飛揚跋扈。
  4. They are unusually callous.

    他們特別麻木不仁
  5. It was also much less reactionary and impervious than that word connotes.

    然而它沒有哪個字更能使人聯想到的那麼反動,那樣麻木不仁
  6. I became skilled in ignoring these cosmic threats and developed a callousness toward all metaphysical preachments.

    我變得油滑了,根本理睬這些漫無邊際的威脅,而且對一切玄奧的說教都變得麻木不仁了。
  7. We are numb to dishonour.

    我們對虛偽麻木不仁
  8. In describing their worst experiences with a doctor, patients often cited providers ' arrogance, dismissive attitude and " callousness " in discussing their condition

    病患時常引述醫師在討論病情時傲慢、輕視的態度以及麻木不仁來描述他們最糟糕的看病經驗。
  9. The first numbness had passed off.

    起初的那種麻木不仁的感覺消失了。
  10. My heart should have been so insensible.

    我的心竟能夠那樣麻木不仁
  11. The only disabilities - it would be too harsh to call them sins - were torpor, incuriosity, or some excess of temperament, such as sensuality

    絕無僅有的無能之輩- -斥之為罪人似嫌過嚴- -是麻木不仁者,或耽於聲色,放浪形骸之徒。
  12. It bothers me that he can be so insensitive.

    他這樣麻木不仁,我心裏很痛快。
  13. He will find among them neither poverty nor disease, nor any involuntary or painful defect.

    他會發現,在他們中間沒有貧窮,沒有病態,沒有麻木不仁,沒有痛苦的缺陷。
  14. We must not be lulled by the current depressed demand.

    我們能因目前需求振而麻木不仁
  15. Mrs morel felt as if she were numbed by some drug.

    莫雷爾太太覺得自己象吃了藥似的,變得麻木不仁
  16. He became mute and dead.

    他變得麻木不仁,僵如死屍。
  17. Could any heart become quite petrified ?

    難道任何一顆心都會變成麻木不仁的么?
  18. Again we were paralyzed in 1968 when the prague uprising was crushed.

    1968年,當布拉格起義被粉碎的時候,我們又一次麻木不仁
  19. During these first hurries, i was stupid, lying still in my cabbin, which was in the steerage, and cannot describe my temper : i could ill reassume the first penitence, which i had so apparently trampled upon, and harden d my self against : i thought the bitterness of death had been past, and that this would be nothing too like the first

    他說了少這一類的話。在最初的一陣紛亂中,我知所措,只是一動動地躺在自己的船艙里-我的艙房在船頭,我無法形容我當時的心情。最初,我沒有像第一次那樣懺悔,而是變得麻木不仁了。
  20. The only disabilities-it would be too harsh to call them sins-were torpor, incuriosity, or some excess of temperament, such as sensuality.

    絕無僅有的無能之輩--斥之為罪人似嫌過嚴--是麻木不仁者,或耽於聲色,放浪形骸之徒。
分享友人