黃高嶺石 的英文怎麼說

中文拼音 [huánggāolǐngdàn]
黃高嶺石 英文
faratsihite
  • : Ⅰ形容詞(像絲瓜花或向日葵花的顏色) yellow Ⅱ名詞1 (指黃河)short for the huanghe river:黃泛區the...
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 名1. (頂上有路可通行的山) mountain; ridge 2. (高大的山脈) mountain range 3. (專指大庾嶺等五嶺) the five ridges
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  • 高嶺 : cao lamh
  1. The metallic mineral has very few content ( 1 % - 2 % ), the mineral of ore is mainly of pyrite, chalcopyrite, limonite, aurum and electrum etc. the gangue mineral is composed of chalcedony, micro grained quartz, calsite, sericite, adularia, aragonite, chlorite, laumontite, pyrophyuite, kaolinite and so on, which show the typical mineral assemblage of epithermal

    為典型少硫化物型,金屬礦物含量極少( 1 - 2 ) ,主要有鐵礦、銅礦、褐鐵礦和自然金、銀金礦等。主要脈礦物有玉髓、微粒英以及方解、絹雲母、冰長、文、綠泥、濁沸、葉臘等,屬典型低溫礦物組合。
  2. The stones were 1m in height, with words " city of victoria 1903 " marked on them. the stones include the one at the kennedy town temporary recreation ground at sai ning street ; hatton road near po shan road ; the south of pokfulam road near the pedestrian subway of mount davis road ; bowen road near stubbs road ; old peak road near tregunter path, and the pedestrian road of the car park opposite to st. paul s convent school at wong nai chung road

    一米,上面刻有" city of victoria 1903 "的字樣,它們分別位於堅尼地城西寧街堅尼地城臨時游樂場內、克頓道近寶珊道、薄扶林道近摩星道的行人隧道入口、寶雲道近司徒拔道、舊山頂道近地利根德里山邊,及泥涌道聖保祿學校對面停車場行人路。
  3. This fertile and sheltered tract of country, in which the fields are never brown and the springs never dry, is bounded on the south by the bold chalk ridge that embraces the prominences of hambledon hill, bulbarrow, nettlecombe - tout, dogbury, high stoy, and bubb down

    這是一片遠離塵囂的肥沃原野,泉水從不幹涸,土地永不枯,一道陡峭的灰巖山在南邊形成界線,把漢伯頓山野牛墳蕁麻崗道格伯利堡上斯托利地和巴布草原環繞其問。
分享友人