黑朦的 的英文怎麼說
中文拼音 [hēiméngde]
黑朦的
英文
amaurotic
-
的 :
4次方是 The fourth power of 2 is direction
-
Slightly observant of the smoky lights ; of the people, pipe in mouth, playing with limp cards and yellow dominoes ; of the one bare - breasted, bare - armed, soot - begrimed workman reading a journal aloud, and of the others listening to him ; of the weapons worn, or laid aside to be resumed ; of the two or three customers fallen forward asleep, who in the popular high - shouldered shaggy black spencer looked, in that attitude, like slumbering bears or dogs ; the two outlandish customers approached the counter, and showed what they wanted
這兩位帶點外國味
的顧客走進了
朦朧
的燈光里,經過了口裡銜著煙斗手上玩著軟沓沓
的紙牌或泛黃
的多米諾骨牌
的人,走過了一個光著上身滿身煙塵大聲讀著報
的人和他
的聽眾,走過了人們掛在世卜或放在手邊備用
的武器,也走過了兩三個躬著身子睡覺
的人一一他們穿著流行
的高肩粗布
黑短衫,像是幾頭酣睡
的熊或狗。
-
It stood on an eminence in a rather line old park of oak trees, but alas, one could see in the near distance the chimney of tevershall pit, with its clouds of steam and smoke, and on the damp, hazy distance of the hill the raw straggle of tevershall village, a village which began almost at the park gates, and trailed in utter hopeless ugliness for a long and gruesome mile : houses, rows of wretched, small, begrimed, brick houses, with black slate roofs for lids, sharp angles and wilful, blank dreariness
可惜得很,從這兒看見附近煤礦場
的煙霧成雲
的煙囪,和遠處濕霧
朦朧中
的小山上
的達娃斯哈村落,這村落差不多挨著園門開始,極其丑惡地蔓延一里之長,一行行
的寒酸肌臟
的磚墻小屋,
黑石板
的屋頂,尖銳
的屋角,帶著無限悲他
的氣概。
-
I thank providence, who watched over you, that she then spent her fury on your wedding apparel, which perhaps brought back vague reminiscences of her own bridal days : but on what might have happened, i cannot endure to reflect. when i think of the thing which flew at my throat this morning, hanging its black and scarlet visage over the nest of my dove, my blood curdles -
隨后她把火發在你
的婚裝上,那也許使她
朦朧地記起了自己當新娘
的日子,至於還可能發生什麼,我不忍心再回想了,當我想起早上撲向我喉嚨
的東西,想起它把又
黑又紅
的臉湊向我寶貝
的窩里時,我
的血凝結了」
-
It was a very dubious-looking, nay a very dark and dismal night, bitingly cold and cheerless.
這是一個非常
朦朧
的、且非常
黑暗而陰沉
的夜晚,天氣冷徹肌膚,了無生趣。
-
Dawn comes and you see its path - the glistening leaf, the gloaming stem, the limp, blackening garden vine
拂曉時分,你隨處可見它
的蹤跡,在閃亮
的葉子上,
朦朧
的莖幹上,盤曲黝
黑的藤蔓上。
-
I m as good as two of such ! look here here s at ee ! to tess s horror the dark queen began stripping off the bodice of her gown - which for the added reason of its ridiculed condition she was only too glad to be free of - till she had bared her plump neck, shoulders, and arms to the moonshine, under which they looked as luminous and beautiful as some praxitelean creation, in their possession of the faultless rotundities of a lusty country girl
使苔絲嚇了一跳
的是, 「
黑桃皇后」開始脫她
的上身衣服真正
的原因是弄臟
的上衣引人發笑,她正樂意借故把它脫掉她在月光下脫得露出了渾圓
的脖子肩膀和胳膊,因為她是一個農村姑娘,在
朦朧
的月色里,她
的脖子肩膀和胳膊光亮美麗豐滿圓潤和完美無缺,就像蒲拉克西蒂利創造
的某些作品一樣。
-
It is like a dark spirt coming up sketchy,
它像是
朦朧
的黑色幽靈
-
The aisles were deep in shadow ; not a soul was in the church, and the only sound audible amid the unlovely darkness was that made by the old shoes of some verger or other who was dragging himself about in sulky semiwakefulness
黑暗籠罩著兩邊
的側道,那裡還沒有一個人,只聽見在
朦朧
的黑暗深處,發出一陣腳步聲,那是某個剛剛醒來
的教堂執事怏怏不樂地拖著舊鞋走動
的聲音。
-
By the time he had walked three or four miles, every shape in the landscape had assumed a uniform hue of blackness.
此刻,他已經走出三四英里了,田野中所有
朦朧
的形象都呈現出了一種深淺均勻
的黑色。
-
On the deck was a slender, slight, beautiful figure, a dim man, apparently enjoying all the terror, the murk, and the dislocation of which he was the centre and the victim.
甲板上站著個峭瘦,細小,俊秀
的人,一個
朦朧
的身影,顯然在觀賞這恐怖,這
黑暗,這風險,他首當其沖,眼看就要喪生。
-
Tide comes here a pool near her foot. bend, see my face there, dark mirror, breathe on it, stirs
彎下身去,照照我
的臉,
黑糊糊
的鏡子,朝它哈口氣,弄得一片
朦朧。
-
In the strange half - light, the tall pines of the river swamp, so warmly green in the sunshine, were black against the pastel sky, an impenetrable rom of black giants hiding the slow yellow water at their feet
在這奇異
的朦朧中,河邊沼澤里
的高大松樹,在陽光下呈那麼溫暖
的綠色,此刻在柔和
的天空
的映襯下卻呈
黑色,像一排無法穿越
的黑巨人把慢慢流動
的黃濁
的水流掩藏在腳下。
-
To whom, likewise, the shadows of the night revealed themselves, in the forms their dozing eyes and wandering thoughts suggested
窗外
的黑影也以乘客們睡意
朦朧
的眼睛和游移不定
的思緒所能引起
的種種幻象在他們眼前閃過。
-
In the twilight of evening it is the darkness which is active and crescent, and the light which is the drowsy reverse.
在黃昏
的朦朧里,卻是
黑暗活躍而步步增強,亮光反而沉靜而睡眼倦開。
-
His hits, like black tangerine, blue moon and close to you, indulge in confessional lyrics, and the blurry intimacy of his voice holds actual personality
他一些很紅
的歌,譬如
黑色柳丁,月亮代表誰
的心還有天天融合著告解
的歌詞還有歌聲
的朦朧親蜜在在反映出他真實個性
-
He sat there and watched them, so changelessly changing, so bright and dark, so grave and gay
我坐在那兒注視著,覺得眼前的景色,既是始終如一,又是變化多端,既是光彩奪目,又是朦朧黑暗,既是莊嚴肅穆,又是輕松愉快。