黑道傳說 的英文怎麼說

中文拼音 [hēidàozhuànshuō]
黑道傳說 英文
sublet
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • 黑道 : click
  1. Once, when there were rumors of new burnings, someone scrawled in white paint on the pavement out side my house : soul brother

    一次,正又有人在放火焚燒房屋,有人在我家門口人行上用白漆寫下:人兄弟。
  2. Trish : are you really the son of the legendary dark knight, sparda ? didn ' t you daddy teach you how to use a sword

    翠希:你真是暗騎士斯巴達之子嗎,難你爸爸沒教過你用劍嗎?
  3. He said that police had decided to set " road safety " as this year s seventh operational target after taking into consideration the increase in the number of fatal traffic accidents. he added that the road safety campaign was to increase publicity on road safety awareness and to strategically deploy police resources at known traffic black sites

    此外,他:因應涉及死亡的交通意外有上升趨勢,警隊亦決定將提高路安全為今年第七項行動目標,旨在加強宣路安全之餘,亦會于已知的交通點作出重點資源部署。
  4. Gutman argues convincingly that the stability of the black family encouraged the tra mi ion of - and so was crucial in sustaining - the black heritage of folklore , music , and religious expre ion from one generation to another , a heritage that slaves were continually fashioning out of their african and american experiences

    古特曼人令人信服地論辨人家庭的穩定有助於包括民間、音樂、及宗教表達在內的人文化遺產一代一代遞下去,因而在維持文化遺產方面也起著至關重要的作用,而對于這種文化遺產,奴們不斷地從其非洲和美洲的經歷中予以豐富發展。
  5. Gutman argues convincingly that the stability of the black family encouraged the transmission of - and so was crucial in sustaining - the black heritage of folklore, music, and religious expression from one generation to another, a heritage that slaves were continually fashioning out of their african and american experiences

    譯文:古特曼人令人信服地論辨人家庭的穩定有助於包括民間、音樂、及宗教表達在內的人文化遺產一代一代遞下去,因而在維持文化遺產方面也起著至關重要的作用,而對于這種文化遺產,奴們不斷地從其非洲和美洲的經歷中予以豐富發展。
  6. For instance, they only do car racing at midnight, and they also try to " close " the roads before they begin, and most importantly, they always respect each other and avoid any emotional conflicts or aversion during the competition. it is all about the car racing after all

    如果劉偉強以往作品如古惑仔極速無間等都過份宣染和美化了人物把人命當草芥對社會產生了壞的風氣那麼今次他也可算做回一件好事吧。
分享友人