鼎二 的英文怎麼說

中文拼音 [dǐngèr]
鼎二 英文
teiji
  • : Ⅰ名詞1 (古代煮東西用的器物) an ancient cooking vessel with two loop handles and three or four l...
  • : Ⅰ數詞(一加一后所得) two Ⅱ形容詞(兩樣) different
  1. One bill said, " the celebrated dr. armand de montalban, of paris, " would " lecture on the science of phrenology " at such and such a place, on the blank day of blank, at ten cents admission, and " furnish charts of character at twenty - five cents apiece.

    一張小傳單上寫道: 「巴黎大名的蒙塔爾班阿芒博士,定於某日某地作骨相?演講,門票每人一角。 」 「備有骨相圖表,每張角五分。 」
  2. A company located in ningbo, zhejiang founded in 1999 which just a private enterprise handled in plastic products, development from initial ten personnel to about 500 in 2005, annually products value between 10 to 20 million, the management also appeared gap, leaders deeply troubled with the problems everyday and hired ding hong to assist with solution

    一家位於浙江寧波的生產塑料製品的民營企業,成立於一九九九年,公司由最初的十幾個人發展到00五年已擁有員工五百人左右,年產值已經在1000萬至2000萬之間,公司的管理也隨之進入瓶頸期,公司的領導為每天運作中出現的大量問題苦惱,為尋求突破,公司領導雇請了宏公司的顧問人員協助策劃解決方案。
  3. The exuberant junk - bond era of the 1980s, when high - yielding debt securities fuelled a wave of takeovers, ended with the bankruptcy in 1990 of drexel burnham lambert, which had dominated the market

    十世紀八十年代是后保債券最盛的時期,這個時期由高產的債務證券帶動的接管的浪潮而開始,以1990年占市場主導地位的德崇證券公司的破產宣告結束。
  4. He joined the faculty of the department of economics at stanford university in 1966, becoming professor of economics in 1976 and the first kwoh - ting li professor of economic development at stanford university in 1992

    劉教授自一九六六年起任教於史丹福大學經濟系,一九七六年晉升為講座教授,一九九年出任該系首任李國經濟發展講座教授。
  5. In 1992, he had the honour of being named the first kwoh - ting li professor of economic development at stanford. at the same time, he served as co - director of stanford s asiapacific research center and later as director of the stanford institute for economic policy research

    一九七六年晉升為經濟學講座教授,一九九年更獲委為該校首位李國經濟發展講座教授,劉教授同時出任史丹福大學亞太研究中心主任和史丹福經濟政策研究所主任。
  6. From 1992 to 1996, he served as a co - director of the asia - pacific research center at stanford university, and from 1997 to 1999, as the director of the stanford institute for economic policy research. in july 2004, professor lau assumed office as president and vice - chancellor of the chinese university of hong kong, a post he has held since. he retired from stanford university in october 2006 as kwoh - ting li professor in economic development, emeritus

    他於一九九年至一九九六年間擔任史丹福大學亞太研究中心的共同主任( co - director ) ;一九九七至一九九九年間出任史丹福經濟政策研究所主任;零零四年七月起出任香港中文大學校長至今;零零六年十月自史丹福大學退休,獲頒李國經濟發展榮休講座教授銜。
  7. The temple was renovated in 1888 and 1973, and more recently in 1988. on 13th of the second month in lunar calendar, i. e. the birthday of hung shing, many costal residents crowd into the temple for worshipping

    該廟曾於1888和1973年重修,最近的一次是1988年。農歷月十三日洪聖誕,水上居民多來參拜,香火盛。
  8. Growing up in l. a. in the 60 s, ritenour received a rich cross section of exposure to jazz, rock and brazilian music - with artists like wes montgomery, joe pass, kenny burrell, the byrds, jimi hendrix, jeff beck, eric clapton, and jobim, astrud gilberto, sergio mendes and stan getz, who helped introduce brazilian music to the masses. highlighting his eclectic and storied career is a rich history in the brazilian realm which includes a grammy win for

    七十年代中,萊特諾憑《第一道》和《金指船長》等作品,成功由樂隊成員搖身一變為獨當一面的獨奏者,他經歷了精彩的伴奏生涯,曾為無數大名的巨星在錄音室伴奏,唱片數目接近千,其中包括保羅西門、雷查理士、史提非溫達、史提利丹、荷比韓榷、平克佛洛德等。
  9. The poet was at the height of his fame when we saw him twenty years ago

    十年前我們見到那個詩人時,他正處于盛時期。
  10. This very busy temple is devoted to kuan kung, a famous deified general who lived ( a. d. 162 - 219 ) during the three kingdoms period. a man who valued loyalty and righteousness above all things, kuan kung is worshipped as the god of war ; since he was adept at managing finances, he is also worshipped as the patron saint of businessmen

    座落於民權東路與松江路口佔地一四零坪,主祀關聖帝君,亦即「關公」 ,由於關聖帝君是武神,也是帝業保護神,因此廟里香火盛,香客不絕。
  11. This article is to explore the causes for the reprinting of the work only in the form of second printing and also the absence of the first printing in the second edition

    文版系以天津人民出版社1959年版為底本翻印,故嚴格論之, 《漢書新證》的版本只有種。
  12. Activity title : the 2nd international forest mountaineering festival at dinghu mountain

    活動名稱:湖山第屆國際森林旅遊登山節
  13. The first part is on the author cui xiding ( 崔 錫 鼎 ). cui xiding ( 1645 - 1715 year ) , another name was ruhe , styled minggu , posthumous name was wenzhen , minister of suzong ( 肅 宗 ) of yi dynasty , wrote jingshizhengyuntushuo ( 經世 正 韻 圖說 ) and mingguji ( 明 谷 集 ) , compiled zuoshijixuan ( 左 氏 輯 選 ). this part briefs party conflict of the time of cui xiding , digests the relevant records of cui xiding of factual records of yi dynasty ( 李 朝 實錄 ) the second part summarize jiushulue " contents. jiushulue includes four parts , firstly dividing part introduee the main contents , and put great emphasis on to analyze some magic square by cui xiding himself created , evaluate dividing of cui xiding so - called confueianists being good at algorithm and magieians being good at algorithm

    這一部分簡介了崔錫所處時代的黨爭情況,摘錄了《李朝實錄》有關崔錫的社會活動情況。第部分概述了《九數略》的內容。 《九數略》共四篇,首先分篇介紹了主要內容,著重分析了崔錫自創的一些縱橫圖,並評價了崔氏所謂「儒家明演算法者」和「術士精演算法者」的劃分。
  14. This dissertation is divided into three parts : part i : a general survey of the newspapers and periodicals in hunan during the may fourth period. the dissertation introduces the developing situation of the newspapers and periodicals of hunan roughly in four stages : ( 1 ) within the period when hunan was presided by xiangming tang ( 1915. 9 - 1916. 7 ) : the newspapers and periodicals were controlled by shikai yuan and developed slowly ; ( 2 ) during the period when hunan was supervised by renxi liu and yankai tan ( 1916. 7 - 1917. 9 ) : the newspapers and periodicals were active for a short time and had little influence ; ( 3 ) during the period when hunan was conquered by liangzuo fu and jingyao zhang ( 1917. 9 - 1920. 6 ) : the newspapers and periodicals were reanimated a prosperous situation and had a far - reaching influence ; ( 4 ) during the period when hunan was supervised by yankai tan for the third time and governed by hengti zhao ( 1920. 6 - 1921. 10 ) : the newspapers and periodicals were undulated and lost the climatic light gradually

    文章大體分四個階段介紹了湖南報刊發展的態勢: (一)湯薌銘主湘時期( 1915年9月- 1916年7月)的湖南報刊:仰承袁世凱鼻息,發展緩慢; ()劉人熙、譚延閩第次督湘時期( 1916年7月- 1917年9月)的湖南報刊:一度趨于活躍,但為時甚短,影響不大; (三)傅良佐、張敬堯禍湘時期( 1917年9月- 1920年6月)的湖南報刊:呈現勃興局面,影響深遠; (四)譚延?第三次督湘、趙恆惕主湘時期( 1920年6月- 1921年10月)的湖南報刊:時起時落,漸漸失去盛時期的鋒芒。
  15. 25 july 2005 cuhk stages k. wah hotel and tourism forum with the generous support of k. wah group, the school of hotel and tourism management at the chinese university of hong kong organized the k. wah hotel and tourism forum - hotel investment 2005 today at the conrad hotel hong kong

    香港中文大學酒店及旅遊管理學院獲嘉華集團力支持,於七月十五日舉辦嘉華酒店及旅遊業論壇,為業界提供一個交換意見,分享經驗的平臺,為本港的酒店及旅遊業的未來發展出謀獻策。
  16. Lai xi and lt. li, accompanied by li s former posse of soldiers, who have forsaken their peaceful new lives to return to his side, must face the cruelty of the desert, the region s barbaric bandits and the brutality of the overlord s men before they can finally face one another

    人相遇后,一場大戰不分勝負,兩位同是大名的劍客,於是相約再戰。正在此時,他們迎頭碰上了護送經書的朝廷商隊及覬覦駝隊的響馬子安王學圻,而安的背後,似乎還另有主謀.
  17. Abstract : the evolution and developing preocess of chinese celadon is described in this pa per, which boasts 2600 years since the middle of shang dynasty. it lays a stress o n its prime period ? ? north song dynasty, and expounds the relation of yao ware an d yue ware, the classification of north song celadon system, the origin and firing p eriod of jun ware, significance of porcelain in the song dynasty, bianjing officia l kiln ware and its imitation ware, etc

    文摘:論述了自商代中期以來千六百年間中國青瓷的產生和發展過程,尤其對它的盛期? ?北宋,提出並闡述了:耀瓷與越窯的關系,北宋青瓷窯系的劃分,鈞窯的得名與燒造時間,宋瓷的意義及汴京官與仿官問題的認識。
  18. Wireless communications network is entering the spending period from 1980 ' s

    十世紀八十年代以來,全球的移動通信產業進入盛發展時期。
  19. According to a 28 - volume inventory published in 1925, the treasure trove left by the qing numbered more than 1, 170, 000 items including sacrificial vessels and ancient jade artifacts from the earliest dynasties ; paintings and calligraphy from the tang, song, yuan and ming dynasties ; porcelain from the song and yuan ; a variety of enamelware and lacquer ware ; gold and silver ornaments ; relics in bamboo, wood, horn and gourds ; religious statues in gold and bronze ; as well as numerous imperial robes and ornaments ; textiles ; and furniture

    經初步清點,清代宮廷遺留下來的文物,據1925年公開出版的十八冊《清室善後委員會點查報告》一書所載,計有一百一十七萬余件,包括三代彝、遠古玉器、唐宋元明之法書名畫、宋元陶瓷、琺瑯、漆器、金銀器、竹木牙角匏、金銅宗教造像以及大量的帝后妃嬪服飾、衣料和傢具等等。
  20. During the tin hau festival ( i. e. the 23rd day of the third month of the lunar calendar ), villagers and local worshippers hold a series of celebrations in the open space in front of the temple. they pray for prosperity and peace by staging chinese opera performances as well as dragon and lion dances

    后角天後廟歷來香火盛,而每年農歷三月十三日天後寶誕,屯門鄉民均會在廟前空地築棚籌演神功戲,而水陸居民則舞龍舞獅前來賀誕,祈求風調雨順,闔境平安。
分享友人