鼓的一擊 的英文怎麼說

中文拼音 [de]
鼓的一擊 英文
drumbeat
  • : Ⅰ名詞1 (打擊樂器) drum 2 (形狀、聲音、作用像鼓的) drum like things 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Debris had broken windows, so every once in a while some floating battering ram ? a log or perhaps a table ? would bang into the walls and make a sound like a distant drum

    隨水沖進來碎石片碎了窗戶玻璃,偶爾,飄浮在水上物? ?根圓木,也有可能是張桌子? -會猛烈地撞到墻上,發出聲音像是遠方傳來聲。
  2. The cause is that depending strength of government only to hit lawless proprietor and safeguard consumer ' s leigitimate rights and interests is limited, because the proprietor can constringe the action of self due to the government strike it strongly in the short - term, but government can not be persisted over a long period of time because of the restriction of resources such as funds etc. in another aspect, if encouraging consumer to safeguard the leigitimate rights and interests of self, the probability that proprietor ' s tort occurs could reduce generally, moreover it is lasting

    本文首先從靜態角度來分析消費者權益受到損害原因。通過分析發現,單純地依靠政府力量來打不法經營者、維護消費者合法權益作用是有限,短期中經營者會因為政府加大打力度而收斂自己行為,但政府由於受經費等資源限制,不可能長期堅持下去。從另個角度,如果勵消費者維護自身合法權益,則經營者侵權行為發生概率會降低,而且具有持久性。
  3. A pattern of drumbeats characterized by four basic beats and alternating left - handed and right - handed strokes on the successive primary beats

    聲(咚噠咚咚)種有四個基本點且第二個點從左手換到右手形式
  4. Like heartbeats, drumbeats are the very pulse of life. using a variety of traditional japanese percussion and string instruments, yamato celebrate the beauty of life. from thunderous roars of the o - daiko to willowy wails of the tsugaru shamisen, their music is bound to touch the very core of your soul and stir the many emotions inside your heart. so fasten your seatbelts and enjoy the ride around this rhythmic soundscape

    《魂》由多個樂章組成,每環節均充分展現日本傳統敲樂和弦樂迷人樂韻由津輕三味線活現四季大地之聲,以至御太重現古時日本人對朝陽頌贊,和太演出必定能令你拋卻城市塵囂,沉醉於澎湃激昂氛圍當中。
  5. And in every place where the grounded staff shall pass, which the lord shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps : and in battles of shaking will he fight with it

    耶和華必把刑罰杖加在他們身上,每打下,都有和彈琴聲音;耶和華在爭戰時候,必揮動著手與他們爭戰。
  6. After the game bynum referred to bryant by that one - syllable, shorthand moniker that only those who feel comfortable with him will use : " kob.

    比賽以後,白納姆被媒體認為是作為科比個幫手,並在比賽當中與科比配合默契時候互相掌勵。
  7. The association arranged " value - added luncheon talks " on a wide range of topics that were delivered by professional speakers from different fields. the association also organised " lunchtime leisure series " including fun with djembe, workshop on play therapy, desk stretches exercises, pilates and fat - burn aerobics. members can acquire knowledge and regain energy from heavy workloads through joining these activities

    體育會在午膳時間舉辦多個增值午餐講座,安排專家為同事講解各類資訊,及舉辦午間松松活動,包括非洲樂、游戲工作坊、辦公室活力操、健康舞及關節舒展運動班等,讓工作忙碌同事可以充實知識及舒展身心。
  8. Encouraged by this success, rutherford and his colleagues looked for other targets for their marksmanship.

    盧瑟福和他同事們在這成功舞下,又在為他們術尋求別靶標。
  9. Let them praise his name in the dance : let them sing praises unto him with the timbrel and harp

    願他們邊跳舞,邊贊美他名,彈琴歌頌他。
  10. The company ' s products are percussion instruments, such as xylophones, aluminum board - xylophones, tambourines, ringing bells, etc

    廊坊市永賀樂器有限公司是家以製造木琴,鋁板琴,魚蛙,鈴,砂球,搖鈴等打樂器生產廠家。
  11. Also the government wishes to rein in pirating in the gaming industry through the encouragement of electronic sports tournaments authorized by game license holders

    中國政府致力保護知識產權,打盜版市場,而勵游戲特許權持有人授權舉辦各類電子競技比賽將是其中種行之有效方法。
  12. The hong kong drums festival won 3 guinness world records : a chinese drum with a diameter of 3. 47 meters a golden drum with a diameter of 1. 55 meters

    3健力士世界紀錄:個直徑達3 . 47米中國個直徑達1 . 55米大銅鑼3 , 140人同心,創造出世界上最多人起演奏中國創舉,已列入健力士世界紀錄
  13. The hong kong drums festival wins 3 guinness world records : a chinese drum with a diameter of 3. 47 meters a golden drum with a diameter of 1. 55 meters

    3健力士世界紀錄:個直徑達3 . 47米中國個直徑達1 . 55米大銅鑼3 , 140人同心,創造出世界上最多人起演奏中國創舉,已列入健力士世界紀錄
  14. Now he was lost in an uninhabited, alien jungle on a far away planet in a completely parallel universe and those drums were driving him insane

    他陷入了這個杳無人跡陌生異族叢林,這是另外個宇宙中個星球。這里聲使他要發瘋了。
  15. Despite the cheery tone of the film, created with little band involvement, the real beatles were hardly speaking, spending more time on their personal lives and own musical projects than on the group. in january 1969 the weary band began preparing to record a new album live in the studio, without any overdubs, tentatively entitled get back

    生性文靜pete best直與其他甲殼蟲有些格格不入,他也很難為甲殼蟲這樣支搖滾樂隊提供有力支持,而最重要點是甲殼蟲們也確知道有另位更加出色手。
  16. The second is that it is military in origin, and refers to a ceremony where an officer is about to be cashiered is literally drummed out

    種說法是它起源於軍隊。它指是軍隊里軍官被撤職時種儀式。當某軍官將被撤職時是通過進行
  17. During the period of the sars threat, hkcec demonstrated its corporate citizenship to serve the community by donating in the name of its 800 employees to " project shield ", a campaign launched by south china morning post, to purchase protective clothing for hong kong medical staff. hkcec also encourages employees to participate in charity activities, such as the two international finance centre stair run 2003 organised by the raleigh international hong kong to raise funds for conservation and community services in which an employee won the championship in the women s category

    在香港受非典型肺炎沖期間,會展中心便以全體800名員工名義,捐款支持由南華早報發起護盾行動,為前線醫護人員購買防護衣物,用實際行動承擔企業公民責任。此外,會展中心亦非常勵員工積極參與慈善活動,例如參加國際雷利計劃為籌募環保和社區服務活動經費所舉辦之2003年國際金融中心第二期跑樓梯比賽,在該比賽中,本中心位員工更勇奪女子組冠軍殊榮。
  18. Hence " ta kwu " ( beating the drum ) became the name of the area

    由於衛約成了本區大特色, "打嶺"因而得名。
  19. In the qing dynasty, the villagers of ta kwu ling were under constant threats of attacks from villagers of wong pui ling to the north of shenzhen river. in order to defend themselves, they made a large drum. when any invaders came in sight, they beat the drum hard to alert all villagers to come out and fight off the enemies

    由於黃背嶺村人多勢眾,打嶺區村落則人丁較少,無法抵擋黃背嶺村民,於是在區內設皮製大,相約倘遭黃背嶺村民來犯,便立刻奮力通知區內民眾,拿起武器,群起抗敵。
  20. Energised by their first networking experience, the youth leaders declared themselves all for one and one for all, aping the nato treaty ' s stipulation that an attack on one organisation will be taken as an attack on all of them

    被他們第次共同合作經驗所舞,這些青年領袖們宣誓他們人人為我,我為人人,模仿北大西洋公約組織規定,對任何單組織,就等於是對全部組織
分享友人