acceptance registration 中文意思是什麼

acceptance registration 解釋
承接注冊,接受登記
  • acceptance : n. 1. 接受;驗收2. 答應,承認;(政黨候選人)接受提名。3. 【商業】承兌,認付(期票)。
  • registration : n. 1. 記錄,登記,注冊;〈美國〉簽到,報到;(信件等的)掛號;記名;(寒暑表等的)示度,讀數。2. 【音樂】音栓配合法。3. 【印、電視】(正反面版面的)對準,(彩色的)套準,(圖像的)配準。
  1. Though not in line with the present laws and policies concerning real estate, many of the conclusions in this thesis result from the writer ' s long years of study and practice. these conclusions are as follows. law should not put a restriction to the assignment of the right to the use of land ; acceptance terms in the commercial housing advance sales are parts of its contract and are legally binding on the signatory parties ; the system should be set up to permit the assignment of collective ownership of land and the compensated use of curtilage in rural area ; law should permit the selling of rural houses to non - agricultural population ; the bona fide acquistio n should be applicable in china ; by analyzing the leagal theory and relevant cases concerning the dual purchase and sale of real estate, it is held that while stressing the power of registration, laws should protect the interest of the well - meaning party who faultlessly fails to register, and individuals should be regarded as the subject in the exclusive selling contract of commercial housing

    本文是筆者長期工作實踐和精心研究的成果,許多見解與現行房地產法律、法規不一致,本文主要的創造性成果和新見解概括如下:法律不應當對土地使用權轉讓條件加以限制;預售商品房廣告承諾是商品房預售合同的組成部分並具有法律約束力;建立集體土地使用權轉讓制度和宅基地有償使用制度,許可農村房屋出賣給非農業人口,促進農村房地產業的發展;我國應適用不動產善意取得制度;通過對房屋雙重買賣法律問題的理論和相關案例分析,認為在強調登記效力的同時,應注意對善意一方當事人非因其過錯而未進行登記情況下的利益保護;個人應當成為商品房包銷合同的主體。
  2. The employer must be an authorised employer and the candidate must possess a letter of acceptance for temporary or full registration from the medical council, or a temporary or full registration certificate from the medical council of ireland

    僱主必須有相應的資格,申請人必須有愛爾蘭醫學委員會簽發的臨時或者全日制注冊的接受信,或者愛爾蘭醫學委員會簽發的臨時或者全日制注冊證明。
  3. You also agree that, in the event a domain name dispute arises with any third party, you will indemnify and hold dns. com. cn harmless pursuant to the terms and conditions contained in the dispute policy. dns. com. cn may modify the dispute policy with the permission of icann at any time. your continued registration of your domain name after modification to the dispute policy becomes effective constitutes your acceptance of those modifications

    ( i )向被申訴方寄發所用的所有通信地址和傳真地址來自( a )注冊方的whois數據庫中出現的關于注冊域名持有者、技術聯絡人和管理聯絡人的域名注冊數據,以及( b )注冊方向服務提供方提交的注冊計費聯絡人信息。
  4. Medical practitioner : employer must be one of the relevant authorised employers list available in working visas file, applicant must possess a letter of acceptance for temporary or full registration from the medical council, or a temporary or full registration certificate from the medical council of ireland

    醫生從業人員:僱主必須是在愛爾蘭有相關資格的僱主(在工作簽證文件中可以找到名單) ,申請人必須從醫藥委員會獲得臨時或者完整注冊的接受函,或者從愛爾蘭的醫藥委員會獲得臨時或完整注冊證書。
  5. Article 159 the registration and settlement institutions of registered corporate bonds shall establish bylaws on the registration, preservation, interest payment and acceptance of bonds

    第一百五十九條記名公司債券的登記結算機構應當建立債券登記、存管、付息、兌付等相關制度。
  6. After acceptance of the registration of the cooling towers, the owners shall send the system operation information and any updated installation changes with form ct - vr2 to emsd on a monthly basis for continued registration of the cooling towers

    有關冷卻塔登記被接納后,擁有人須按月向機電工程署提供有關裝置的操作資料及裝置的改動情況-表格ct3以延續冷卻塔的登記。
  7. ( fees consists acceptance notification and advertisement of the application ( for opposition purposes ), publication and registration fees, obtaining and forwarding the certificate of registration

    (費用包括報告公告的許可通知?辦理公告事宜?報告獲準注冊通知?領取及寄上注冊證書以及繳付官方費用。 )
  8. The fees includes professional service fees of reporting the allowance of publication, preparing for the publication of government gazette, paying official fees, reporting acceptance of registration, obtaining and forwarding the certificate of registration

    此費用包括報告公告的許可通知?辦理公告事宜、獲準注冊通知?領取及寄上注冊證書以及繳付官方費用。
  9. The flat fees includes disbursement, professional service fees of classifying the goods or services, preparing the relevant application form, filing the application and reporting filing particulars, reporting the allowance of publication, preparing for the publication of government gazette ( old law ) / intellectual property journal ( new law ), official fees, reporting acceptance of registration, obtaining and forwarding the certificate of registration

    此費用包括協助申請人選擇申請類別?準備和提交申請?繳付官方費用以及報告申請資料?報告公告的許可通知?辦理公告事宜?報告獲準注冊通知?領取及寄上注冊證書以及繳付官方費用。
  10. The flat fees includes disbursement, professional service fees of classifying the goods or services, preparing the relevant application form, filing the application and reporting filing particulars, reporting the allowance of publication, preparing for the publication of government gazette and 2 newspapers, official fees, reporting acceptance of registration, obtaining and forwarding the certificate of registration

    此費用包括協助申請人選擇申請類別、準備和提交申請、繳付官方費用以及報告申請資料、報告公告(政府憲報及兩份報紙)的許可通知、辦理公告事宜、報告獲準注冊通知、領取及寄上注冊證書以及繳付官方費用。
  11. The flat fees includes disbursement, professional service fees of classifying the goods or services, preparing the relevant application form, filing the application and reporting filing particulars, reporting the allowance of publication, preparing for the publication of government gazette , official fees, reporting acceptance of registration, obtaining and forwarding the certificate of registration

    此費用包括協助申請人選擇申請類別、準備和提交申請、繳付官方費用以及報告申請資料、報告公告的許可通知、辦理公告事宜、報告獲準注冊通知、領取及寄上注冊證書以及繳付官方費用。
  12. Fees consists of preparing and handing of the required power of attorney document, filing the application and reporting the status of filing particulars, acceptance and advertisement of the application ( for opposition purposes ), publication and registration fees, obtaining and forwarding the certificate of registration

    此費用包括準備和處理必須的授權書文件、協助申請人選擇申請類別?準備和提交申請、繳付官方費用以及報告申請資料?報告公告的許可通知?辦理公告事宜?報告獲準注冊通知、領取及寄上注冊證書以及繳付官方費用。
  13. You may pay taxes after the housing transaction has been verified, usually after 7 working days since the date of the issue of the property right registration acceptance form

    稅務員:房屋產權交易審核通過后可以交稅,一般是產權登記受理單開具的7個工作日之後。
  14. " a new regulation introduced last year under the chinese medicine ordinance requires all tcm products sold in hong kong to have a statement of origin, registration details, clinical proofs of claims, and license information of registered distributors. the new mandate has helped enhance the acceptance of tcm among the general public

    李氏補充:香港去年對中成藥銷售進行了立法,要求日後中成藥在港銷售必須註明原產地、注冊批準文號、合資格檢驗報告、合法經銷中藥商牌照等,加強了大眾對香港中藥產品銷售的信心。
分享友人