annual income tax 中文意思是什麼

annual income tax 解釋
年度所得稅
  • annual : adj. 1. 每年的;年度的;一年(一次)的。2. (植物)一年一生的,一季生的。n. 1. 一年生[一季生]植物。2. 年刊,年報,年鑒。adv. -ly 年年,每年。
  • income : n (定期)收入,所得,收益。 an earned [unearned] income 勞動[不勞]所得。 draw a large income 收...
  • tax : n 1 稅,租稅,租款 (on; upon)。2 〈美國〉會費。3 負擔。4 (pl es) 〈英口〉收稅官。vt 1 對…抽稅...
  1. The total investment of the it em is 19. 80 million yuan the investment of the second stage will be 200 million with its fixed capital of 13. 70 million yuan, circulating capital of 6. 1 million yuan. it will have the annual productive capic ity of 10, 000 sets after the item put into action, and the income sales will be 40 million yuan. its profit and tax will reach 14. 43 million yuan, with taxation of and additional taxation 4. 24 million yuan

    並通過國家級科技成果鑒定, 2000年通過了省級立項和科研論證,設計工作基本完成,項目總投資1980萬元二期擴大投資2億元其中固定資產1370萬元,流動資金610萬元,項目實施后,形成年產1萬套的生產能力,實現銷售收入4000萬元,利潤總額1443萬元,稅金及附加424萬元。
  2. Annual guaranteed income pre - tax

    稅前年收入:
  3. Chapter two firstly discusses controversial issue about the basis of interim reports that is whether interim period is to be viewed as a presentation of an autonomous period or as an integral part of the annual reporting period the author suggests certain accounting principles and practices followed for annual reporting purpose require certain modification so that the reported results for the interim period may better relate to the results of operations for the annual period except that , it is also depicted the influences from interim accounting changes , the accounting of two special gains and losses items , the measurement of intraperiod income tax and varieties of interim models the author devotes to give reasonable suggestions of interim reporting which can satisfy the nee

    首先通過有關定義的介紹,指出通常意義下的中期財務報告是相對于年度財務報告而言的,是企業在正常經營情況下定期對外披露、且涵蓋期間短於一個完整會計年度的財務報告。然後在此基礎上,圍繞誰是財務報告信息的使用者、他們需要哪些信息,以及企業應該提供哪些信息,推斷出中期財務報告的側重點對于年度財務報告應有所不同,但從本質上講,兩者都屬於一種不完全循環期間的定期報告,都具有滿足信息使用者決策需要的共同目標。
  4. Tax return - individuals ( bir 60 ) returns which require submission of supporting documents, e. g. during the relevant year, the taxpayer was operating a sole - proprietorship business that had a gross annual income of more than $ 500, 000 or he claims full or partial exemption of his employment income

    須隨個別人士報稅表提交佐證文件的個案,例如在有關年度該納稅人經營全年總收入超過500 , 000元的獨資業務或納稅人就其薪俸入息申請全部或部分豁免徵稅。
  5. Article 16. any enterprise with foreign investment and any establishment or place set up in china by a foreign enterprise to engage inproduction or business operations shall file its quarterly provisional income tax return in respect of advance payments with the local tax authorities within the period for advance payments of tax, and it shall file an annual income tax return together with the final accounting statements within four months from the end of the tax year

    第十六條外商投資企業和外國企業在中國境內設立的從事生產、經營的機構、場所應當在每次預繳所得稅的期限內,向當地稅務機關報送預繳所得稅申報表;年度終了后四個月內,報送年度所得稅申報表和會計決算報表。
  6. Article 16 enterprises with foreign investment and organizations and sites of foreign enterprises set up in the territory of china dealing in production or business operations shall, within each period of time for the advance payment of income tax, submit the income tax declaration forms for the advance payment to local tax organs ; and shall, within four months after the end of a tax year, submit the annual income tax declaration forms and final accounting statements

    第十六條外商投資企業和外國企業在中國境內設立的從事生產、經營的機構、場所應當在每次預繳所得稅的期限內,向當地稅務機關報送預繳所得稅申報表;年度終了后四個月內,報送年度所得稅申報表和會計決算報表。
  7. Income tax on enterprises annual tax return

    企業所得稅年度納稅申報表
  8. A typical tax table allows for calculating the tax given a person s annual income

    給定個人年收入,即可使用典型稅表計算所得稅。
  9. An enterprise shall submit an annual enterprise income tax return for the settlement of tax payments to the tax organ and settle the payable or refundable amount of taxes within 5 months after the end of each year

    企業應當自年度終了之日起五個月內,向稅務機關報送年度企業所得稅納稅申報表,並匯算清繳,結清應繳應退稅款。
  10. After operation, t he annual sales income can reach 624 million yuan, income tax of 55 million yuan, profix after taxes of 111 million yuan. investment rate of profit and taxes is 21. 7 %, internal profit rate befove taxes of 20. 7 %, payoff period of 6. 5 years. the profit and loss balance point is low and the project has stronger ability against risks

    六經濟和社會效益估算投產后,年銷售收入62397萬元,所得稅5455萬元,稅后利潤11076萬元。投資利稅率21 . 7 % ,內部收益率稅前20 . 7 % ,投資回收期稅前6 . 5年,盈虧平衡點低,具有較強的抗風險能力。
  11. ( 4 ) the yield per unit area of main agricultural products and the net income per capita annual of rural households increased very slowly. ( 5 ) the advance of adjusting structure of agricultural industry was very slow. ( 5 ) the suggestion on solving those problems are as follows : ( 1 ) seizing the opportunity that the central government carries out the policy developing the western china and fasten the development of the western china to strengthen the basis of tax income

    4 、西部地區財政支農投入中存在的問題導致了「三憂」 、 「三慢」等嚴重後果,即:西部地區農業水利基礎設施狀況堪憂,農業科技水平堪憂,生態環境狀況堪憂;西部地區農業結構調整步伐緩慢,農業產出水平提高緩慢,農民收入增長緩慢。
  12. Annual income tax return for foreign companies

    外商投資企業和外國企業年度所得稅申報表
  13. With the advent of a new enterprise income tax law, enterprises ' charity donations of less than 12 percent of its total annual earnings will be tax free, instead of the three percent under the former provisional regulation

    隨著新的企業所得稅法臨近實施,相比於之前的暫行條例中慈善捐贈的免稅比例從年收入的3 %改為了12 % 。
  14. A personal tax levied on annual income

    個人因其年收入繳納的稅款項目。
  15. In the same year, measures for individual income tax voluntary declaration ( trial ) was promulgated by the same bureau, making clear that individuals with an annual income of over120, 000 rmb should voluntarily declare to taxation department

    同年,國家稅務總局又頒布了《個人所得稅自行納稅申報辦法(試行) 》 ,明確年所得12萬元以上的納稅人須向稅務機關進行自行申報。
  16. Built in 1995, anhua lock co. is the sub - company of runhua industry company general with the annual sales income of 45 million yuan and profit tax of 3 million yuan rmb. 5000 pieces of key - controlled cryptic lock have produced

    晉城市安華鎖業公司是潤華實業總公司的下屬子公司,總公司集煤炭,高都大酒店,光明圖片於一體,年營業收入
  17. Exemption of enterprise income tax for technical transfer fulfilled by hi - tech enterprises, and the technical consultation, technical services, technical training income related with technical transfer occurred in the course of technical transfer, for the part of annual net below five hundred thousand yuan

    園區內的高新技術企業進行技術轉讓,以及在技術轉讓過程中發生的與技術轉讓有關的技術咨詢技術服務技術培訓的所得,年凈收入在50萬元以下部分,免征企業所得稅。
  18. So, even if you have furnished the form, you still have to declare the annual rental income and claim your deductions in the property tax return

    因此,即使你已填交此表格,你仍須在報稅表內申報物業的全年出租收入及申請扣除額。
分享友人