arbitration commission 中文意思是什麼

arbitration commission 解釋
仲裁委員會
  • arbitration : n 仲裁,公斷,調解。 arbitration of exchange 匯兌的套利〈指在兩個或兩個以上的市場上,同時買進和賣...
  • commission : n 1 命令,訓令;委任,委託;任務;職權。2 委員,委員會。3 (陸海軍軍官的)任命。4 【商業】代辦,...
  1. Unless otherwise awarded by the arbitration commission

    仲裁委員會另有裁定的除外
  2. Some of the lawyers also have appointments in china international economic and trade arbitration commission, the arbitration commission of some cities in the province of jiangsu and nanjingconciliationcenter under ccpit to act as arbitrators or conciliators

    部分律師還受聘于中國國際經濟貿易仲裁委員會、省內部分城市仲裁委員會和中國貿仲會江蘇暨南京調解中心擔任仲裁員、調解員。
  3. “ in case of disputes, the parties should settle them through amicable consultation ; when such attempt fails, they shall then be submitted to china maritime arbitration commission for arbitration, which shall be conducted at the logistics dispute resolution center in accordance with the commission ' s arbitration rules current at the time of applying for arbitration

    「若出現爭議,雙方應友好協商解決,協商不成時,提交中國海事仲裁委員會在其物流爭議解決中心,按照申請仲裁時該會現行的仲裁規則進行仲裁。
  4. The arbitration commission ' s stamp shall be affixed to the arbitral award

    裁決書應加蓋仲裁委員會印章。
  5. Article 69 for a case which needs an oral hearing, the secretariat of the arbitration commission shall, after the arbitration tribunal has fixed a date for hearing, inform the parties of the date of the hearing 15 days before the date of the hearing

    第六十九條對于開庭審理的案件,仲裁庭確定開庭的日期后,仲裁委員會秘書局應在開庭前15天將開庭日期通知雙方當事人。
  6. The percentages cases dealt by the icc in 2000 accordance with the disputes contracts figure3 ) the arbitration and mediators institution of new zealand, australian center for the international commercial arbitration, china international economic and trade arbitration commission, hong kong international arbitration center, japan commercial arbitration association

    (圖3為由國際商會在2000年依據糾紛合同處理的案件比例)紐西蘭仲調調節機構,澳大利亞仲裁中心,中國國際經濟貿易仲裁委員會,香港國際仲裁中心,日本商業仲裁協會。
  7. The arbitrators shall submit the draft arbitral award to the arbitration commission before signing the award

    仲裁員應在簽署裁決前將裁決書草案提交仲裁委員會。
  8. The arbitration commission may remind the arbitrator of any issue related to the form of the arbitral award on condition that the arbitrator ' s independence of decision is not affected

    在不影響仲裁員獨立裁決的情況下,仲裁委員會可以就裁決書的形式問題提請仲裁員注意。
  9. Article 3 the fees for accepting a case shall be used to pay the arbitrators and maintain the necessary expenditures for normal operation of the arbitration commission

    第三條案件受理費用於給付仲裁員報酬、維持仲裁委員會正常運轉的必要開支。
  10. China maritime arbitration commission

    中國海事仲裁委員會
  11. “ in case of disputes, they shall be submitted to china maritime arbitration commission for arbitration

    「若有爭議,提交中國海事仲裁委員會仲裁解決。 」
  12. The arbitration procedure shall be governed by the rules of arbitration of china maritime arbitration commission and the award made by the commission shall be final and binding on the parties

    第五條仲裁程序應當依照中國海事仲裁委員會仲裁規則的規定進行,仲裁委員會的裁決是終局的,對各方均有約束力。
  13. “ any dispute arising from or in connection with this contract shall be submitted to china maritime arbitration commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the commission ' s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration

    「凡因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,均應提交中國海事仲裁委員會,按照申請仲裁時該會現行有效的仲裁規則進行仲裁。
  14. Article 2 china maritime arbitration commission ( formerly known as maritime arbitration commission of the china council for the promotion of international trade, and hereinafter referred to as " the arbitration commission " or cmac ) independently and impartially resolves, by means of arbitration, admiralty, maritime, logistic disputes and other contractual or non - contractual disputes, in order to protect the legitimate rights and interests of the parties and promote the development of the international and domestic economy, inter alia, trade and logistics

    第二條中國海事仲裁委員會(原名中國國際貿易促進委員會海事仲裁委員會,以下簡稱仲裁委員會)以仲裁的方式,獨立、公正地解決海事、海商、物流爭議以及其他契約性或非契約性爭議,以保護當事人的合法權益,促進國際國內經濟貿易和物流的發展。
  15. “ any dispute arising from or in connection with this matter / this contract shall be submitted to china maritime arbitration commission fishery dispute resolution center for arbitration which shall be conducted in accordance with the special provisions on fishery disputes cases of cmac arbitration rules of applying for arbitration

    「若出現爭議,雙方應友好協商解決,協商不成時,提交中國海事仲裁委員會在其物流爭議解決中心,按照申請仲裁時該會現行的仲裁規則進行仲裁。
  16. Any dispute arising under or in connection with this contract between the salvor and the salved party and among the salvors and / or the salved parties who are the parties to this contract shall be referred to china maritime arbitration commission ( hereinafter called the commission ) for arbitration

    第十五條救助方和被救助方之間以及簽訂本合同的各救助方及/或各被救助方相互之間根據本合同所發生的或與本合同有關的一切爭議,均應提交中國海事仲裁委員會(下稱「仲裁委員會」 )仲裁解決。
  17. Doctor of law, vice director of cietac, vice head of ccc legal division, lecturing professor of uibe, executive director of china private international law society, member of international commercial arbitration commission, advisor of aai dispute settlement research global center

    法學博士,現任中國國際經濟貿易仲裁委員會副主任中國國際商會法律部副部長對外經濟貿易大學兼職教授中國國際私法學會常務理事國際商事仲裁委員會委員美國仲裁協會爭議解決研究環境環球中心顧問。
  18. The award shall be signed by the arbitrators and sealed by the arbitration commission

    裁決書由仲裁員簽名,加蓋仲裁委員會印章。
  19. The conciliation statement shall be signed by the arbitrators, sealed by the arbitration commission, and served on both parties

    調解書由仲裁員簽名,加蓋仲裁委員會印章,送達雙方當事人。
  20. The arbitration commission of ccpit enjoys a high prestige among friendly companies

    中國貿促會的仲裁委員會在各友好公司中享有崇高的聲譽。
分享友人