assignment of the patent right 中文意思是什麼

assignment of the patent right 解釋
專利權轉讓
  • assignment : n. 1. 分給,分配。2. 指定,委派。3. (理由等的)陳述;(錯誤等的)指出。4. (財產、權利的)轉讓,讓與。5. 讓與證書,委託證書。6. 〈美國〉任命;任務,工作;(課外)作業。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • patent : n 1 專利(權);專利品;專利證書;專利標記;〈美國〉公產讓渡證。2 獨享的權利,特權。adj 1 專利的...
  • right : adj 1 右,右方的,右側的,右派的 (opp left)。2 正當的,當然的 (opp wrong)。3 不錯的;正確的;...
  1. Rule 15 except for the assignment of the patent right in accordance with article 10 of the patent law, where the patent right is transferred because of any other reason, the person or persons concerned shall, accompanied by relevant certified documents or legal papers, request the patent administration department under the state council to make a registration of change in the owner of the patent right

    第十五條除依照專利法第十條規定轉讓專利權外,專利權因其他事由發生轉移的,當事人應當憑有關證明文件或者法律文書向國務院專利行政部門辦理專利權人變更手續。
  2. Any assignment, by a chinese entity or individual, of the right to apply for a patent, or of the patent right, to a foreigner must be approved by the competent department concerned of the state council

    中國單位或者個人向外國人轉讓專利申請權或者專利權的,必須經國務院有關主管部門批準。
  3. If you are not the applicant named in the designated patent application, a statement explaining your right to apply and supporting documents for example a copy of an assignment

    你如果不是在指定專利申請中指名為申請人的人士,便須提交一項解釋你有權申請的陳述以及支持的文件例如轉讓文件的副本
  4. If, pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the patentee or the assignor of the patent right makes no repayment to the licensee or the assignee of the patent right of the fee for the exploitation of the patent or of the price for the assignment of the patent right, which is obviously contrary to the principle of equity, the patentee or the assignor of the patent right shall repay the whole or part of the fee for the exploitation of the patent or of the price for the assignment of the patent right to the licensee or the assignee of the patent right

    如果依照前款規定,專利權人或者專利權轉讓人不向被許可實施專利人或者專利權受讓人返還專利使用費或者專利權轉讓費,明顯違反公平原則,專利權人或者專利權轉讓人應當向被許可實施專利人或者專利權受讓人返還全部或者部分專利使用費或者專利權轉讓費。
  5. Technology transfer contracts include contracts for the assignment of patent, assignment of patent application right, transfer of technical secrets, and patent licensing. a technology transfer contract shall be in writing

    第三百四十二條技術轉讓合同包括專利權轉讓、專利申請權轉讓、技術秘密轉讓、專利實施許可合同。技術轉讓合同應當採用書面形式。
  6. The acts mentioned in the preceding paragraph include assignment of the patent right, assignment of the patent application right, licensing for patent exploitation, assignment of technical secrets, technical services and transfer of technology by other means

    前款規定的行為包括專利權轉讓、專利申請權轉讓、專利實施許可、技術秘密轉讓、技術服務和其他方式的技術轉移。
  7. If you are not the applicant named in the standard patent application, a statement explaining your right to apply and supporting documents which establish your right for example a copy of an assignment

    你如果不是在有關的標準專利申請中指名為申請人的人士,便須提交一項解釋你有權申請的陳述,以及證明你有權申請的支持文件例如轉讓文件的副本
分享友人