bay shore 中文意思是什麼

bay shore 解釋
貝肖爾
  • bay : n 1 (比 gulf 小、比 cove 大的)灣,海灣。2 (山中的)凹地。3 【火箭】凹槽;盤,艙。4 【英軍】戰...
  • shore : n 1 岸;海岸;濱。2 【法律】滿潮線和退潮線中間的地區。3 〈常 pl 〉陸(地)。n (房屋、樹木、修建...
  1. Arakan stretched for some 350 miles along the eastern shore of the bay of bengal.

    阿拉干山脈沿著孟加拉灣東岸延伸約350英里。
  2. A number of these projects have influenced the development of the extreme sports milieu. a selection of these influential events includes : the eddie aikau big wave invitational series at waimea bay ; the ground - breaking 1995 quiksilver pro at g - land, indonesia, that put hardcore credibility back into professional surfing events the best surfers in the best waves ; the world amateur surfing championships at newquay england, 1986 ; the quiksilver snowboarding and surfing cup in europe ; the quiksilver roxy pro at sunset beach, north shore, oahu ; the quiksilver winter classic surf snow event ; the quiksilver mavericks big wave event ; the roxy surf jam at hanalei and ventura, the quiksilveredition molokai to oahu paddleboard race

    這些具有影響力的活動包括:在waimea灣舉行的eddie aikau big wave邀請賽系列1995年在印度尼西亞g - land舉行的極具震撼性的quiksilver職業賽,它將艱難的比賽環境重新置於職業沖浪活動中在最好的浪上誕生最好的沖浪手1986年在英格蘭newquay舉行的世界業余沖浪錦標賽歐洲的quiksilver滑雪和沖浪杯賽在瓦胡島北岸的日落沙灘舉行的quiksilver roxy職業賽quiksilver冬季古典沖浪滑雪活動quiksilver mavericks big wave比賽在哈納雷hanalei和文托拉ventura進行的roxy surf jam莫洛凱到瓦胡島的quiksilveredition槳葉式沖浪比賽。
  3. The bay shore of the silverthorn tract was very irregular.

    銀刺地帶那兒的海岸線曲折蜿蜒。
  4. Get on yokohama yokosuka road at namiki ic by metropolitan bay shore route. get off at asahina exit and go to kamakura by kanazawa kaido

    從首都高速灣岸線出發,走並木ic進入橫濱橫須賀公路,在朝比奈出口停車,經由金澤街道進入鐮倉。
  5. Breathtaking sunset and illumination, metropolitan expressway bay shore route

    美麗的夕陽和燈飾首都高速灣岸線
  6. Get on the metropolitan expressway bay shore route and get into yokohane lineyokohama area by honmoku jct after passing over yokohama bay bridge

    走首都高速灣岸線,越過橫濱海灣大橋后,從本牧jct向橫羽線橫濱市街方面進入。
  7. In esposito ' s bay shore neighoborhood, frightened parents wer comparing notes yesterday about the good - natured, balding man who lived on saxon avenue

    在埃爾波西多的灣邊住家一帶,膽戰心驚的父母們昨天互相討論住在撒克森大道的那個脾氣好的禿頂男子。
  8. Some like bay shore route with superb view in bay area or route no. 6 ( mukojima ) with peaceful scenes alongside of sumida river are recommended for leisurely driving

    美麗景色不斷擴展的海岸線,在沿隅田川的向島線上水邊的風景讓人心曠神怡,值得推薦的駕車兜風路線有許多。
  9. You should try driving on bay shore route, as dusk closed in. rainbow bridge in setting orange sky and the twinkle grand ferris wheel at palette town are must - viewing

    以夕陽映襯的桔紅色天空為背景的彩虹橋,還有夜空中閃耀的都市調色板的游覽車的燈飾,相信這樣的景色你一定不願錯過!
  10. On the night from 2 to 3. 2. 43 the battalion was loaded on three bolinders ( 10 tanks and 2 gaz trucks on each bolinder ) and at 21 : 00 on 3. 2 departed on the course : gelendzhik bay - shore of southern ozereyka

    在1943年2月2日夜至3日凌晨,部隊分為三個單位整裝待發? ?每個單位包括10輛坦克和2輛嘎斯汽車? ? 2月3日21 : 00 ,部隊在從格連吉克出發,前往南奧澤列伊卡海岸。
  11. For the foundation treatment of the experimental segment of the south shore expressway of the hangzhou bay cross sea bridge, the in situ monitoring has been conducted for more than two years by use of vacuum - surcharge preloading

    摘要結合杭州灣跨海大橋南岸接線高速公路試驗段工程,對真空堆載聯合預壓技術處理的試驗斷面進行了長達兩年多的現場測試。
  12. Far away in the west the sun was setting and the last glow of all too fleeting day lingered lovingly on sea and strand, on the proud promontory of dear old howth guarding as ever the waters of the bay, on the weedgrown rocks along sandymount shore and, last but not least, on the quiet church whence there streamed forth at times upon the stillness the voice of prayer to her who is in her pure radiance a beacon ever to the storm - tossed heart of man, mary, star of the sea

    在遙遠的西邊,太陽沉落了。這一天轉瞬即逝,將最後一抹余暉含情脈脈地投射在海洋和岸灘上,投射在一如往日那樣廝守著灣水做然屹立的親愛的老霍斯岬角以及沙丘海岸那雜草蔓生的岸石上最後的但並非微不足道的,也投射在肅穆的教堂上。從這里,時而劃破寂靜,傾瀉出向聖母瑪利亞禱告的聲音。
  13. Police arrested 23 vietnamese illegal immigrants ( vmii ) who landed on the shore of sandy bay, western early this ( may 15 ) morning

    警方今日(五月十五日)清晨在西區大口環拘捕二十三名已登岸的越南非法入境者。
  14. In view of the keen interest in transport issues and especially in the question of the need for building the central - wan chai bypass ( cwb ) to resolve traffic congestion along the north shore of hong kong island, as reflected in the public engagement activities of the envisioning stage of the " harbour - front enhancement review - wan chai, causeway bay and adjoining areas " ( her ), the sub - committee considers that an in - depth discussion on the issue, involving experts in the relevant field, is necessary before embarking on the next stage of her, i. e. the realisation stage

    小組委員會認為在優化灣仔、銅鑼灣及鄰近地區海濱的研究(優化海濱研究)構想階段所舉辦的公眾參與活動中反映出公眾特別關注運輸問題,尤其是否需要興建中環灣仔繞道以解決港島北岸的交通擠塞情況,因此,在展開優化海濱研究的下一階段(即建立共識階段)前,需要與有關的專家深入討論這方面的運輸問題。
  15. Construction of the bridge solved the river - crossing problem that has long troubled fengxian and surrounding regions, and improved the regional investment conditions as well, therefore laid a sound foundation for the development of the north shore of hangzhou bay

    大橋的建成解決了長期困擾奉賢與浦南地區的過江問題,同時還改善了該地區的投資環境,為杭州灣北岸的開發,建設打下了良好的基礎。
  16. Alongside the shore of telegraph bay in pok fu lam, the site for the cyberport under construction, is the place where bauhinia was first discovered

    香港最早發現洋紫荊的地方,就是薄扶林的鋼線灣沿岸,亦即興建中的數碼港的地點。
  17. Caption : : two boulders with very different tales sit on the shore of padre bay, an arm of lake powell

    兩塊大圓石各有各的際遇,如今一起坐在鮑威爾湖的支流帕德拉灣邊。
  18. The main problem is that near shore, a tsunami ' s actual size is masked by additional waves generated as the tsunami bounces off seawalls, wraps around islands, or sloshes back and forth in a bay ? all of which make for a very tangled signal

    然而主要問題是當海嘯接近岸邊時,沖擊防波堤產生的巨浪,或是當它包圍島嶼、在海灣里來回所飛濺的浪花,都會造成非常紊亂的訊號,掩蓋海嘯的實際大小。
  19. What the shore was, whether rock or sand, whether steep or shoal, we knew not ; the only hope that could rationally give us the least shadow of expectation, was, if we might happen into some bay or gulph, or the mouth of some river, where by great chance we might have run our boat in, or got under the lee of the land, and perhaps made smooth water

    這兩次大浪的沖擊,后一次幾乎要了我的命,因為海浪把我向前推時,把我沖撞到一塊巖石上,使我立即失去了知覺,動彈不得。原來這一撞,正好撞在我胸口上,使我幾乎透不過起來。假如此時再來一個浪頭,我必定憋死在水裡了。
分享友人