bill of bearer 中文意思是什麼

bill of bearer 解釋
無名記票據
  • bill : n 比爾〈男子名, William 的昵稱〉。n 1 賬單;清單。2 報單,貼條,招貼,告白,傳單,廣告;戲單,戲...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • bearer : n 1 (票據、支票等的)持票人;送信人;搬運工人;抬棺人;轎夫;擔架;運載工具。2 【機械工程】托架...
  1. A bearer bill of lading is negotiable without endorsement

    (三)不記名提單:無需背書,即可轉讓。
  2. Presenting the bill for acceptance denotes the act whereby the bearer presents the bill to the payer and demands a promise of payment from the payer

    提示承兌是指持票人向付款人出示匯票,並要求付款人承諾付款的行為。
  3. In cases when the bearer ' s presentation of the bill for acceptance or payment has been refused , the acceptor or the payer must provide proof of their refusal or a statement noting their reasons for non - payment or non - acceptance

    持票人提示承兌或者提示付款被拒絕的,承兌人或者付款人必須出具拒絕證明,或者出具退票理由書。
  4. Article 68 the issuer , endorser , acceptor and guarantor of a bill are jointly liable to the bearer

    第六十八條匯票的出票人、背書人、承兌人和保證人對持票人承擔連帶責任。
  5. Article 40 where a bill is payable during a fixed period after presentation , the bearer shall present the bill to the payer for acceptance within one month of the date of issue

    第四十條見票后定期付款的匯票,持票人應當自出票日起一個月內向付款人提示承兌。
  6. Article 63 in cases when the bearer is unable to obtain proof of refusal to accept or pay the bill because of the death or flight of the acceptor or payer or other causes , the bearer may procure other relevant proof according to the law

    第六十三條持票人因承兌人或者付款人死亡、逃匿或者其他原因,不能取得拒絕證明的,可以依法取得其他有關證明。
  7. Article 54 the payer must pay the bill in full on the day when the bearer presents the bill for payment in accordance with the provisions of the preceding article

    第五十四條持票人依照前條規定提示付款的,付款人必須在當日足額付款。
  8. In cases where the bearer has not presented the bill for payment within the prescribed period as stipulated in the preceding paragraph , the person accepting the bill or the payer shall remain liable for the payment of the bill after the bearer has explained the situation

    持票人未按照前款規定期限提示付款的,在作出說明后,承兌人或者付款人仍應當繼續對持票人承擔付款責任。
  9. Article 65 when the bearer cannot provide proof of refusal to accept or pay the bill or a statement noting reasons for non - payment or any other lawful proof within the prescribed period , he shall lose the right of recourse against his prior parties

    第六十五條持票人不能出示拒絕證明、退票理由書或者未按照規定期限提供其他合法證明的,喪失對其前手的追索權。
  10. A bill of exchange is an unconditional order in writing, addressed by one person to another, signed by the person giving it, requiring the person to whome is is addressed to pay on demand or at a fixed or determinable future time a sum certain in mney to or to the order of a specified person or bearer

    匯票是由一人開致另一人的書面的無條件命令,即發出命令的人簽名,要求接受命令的人,立即或定期或在可以確定的將來時間,把一定金額的貨幣,支付給一個特定的人、或他的指定之人、或來人。
  11. Where a bill has not been presented for acceptance within the prescribed period , the bearer shall lose the right of recourse against prior parties

    匯票未按照規定期限提示承兌的,持票人喪失對其前手的追索權。
分享友人