bois 中文意思是什麼

bois 解釋
本香
  1. And walk in the bois de boulogne, and people will watch us walking together

    然後在布洛涅森林公園漫步人們看見我們在一起
  2. " now guess what you re to do, " she said, coming back to steiner. " you re going to take me to the bois de boulogne, and we ll drink milk there.

    她回到斯泰內身邊說道, 「你馬上帶我到布洛涅森林去,我們在那裡喝牛奶。 」
  3. " yes, madame, " said monte cristo ; " but i preferred having an entrance which would allow me to see the bois de boulogne over my gate.

    「是的,夫人, 」基督山說, 「但我想換一個進口,以便從大門口一望出去就可以看見布洛涅大道。 」
  4. " pistols, then, at eight o clock, in the bois de vincennes, " said beauchamp, quite disconcerted, not knowing if he was dealing with an arrogant braggadocio or a supernatural being

    「那末,是用手槍,八點鐘,在萬森樹林。 」波尚神情狼狽地說,不知道對方究竟是一個傲慢的自大者還是一個超人。
  5. Clifford du bois regarded his acid young superior with a curious eye.

    珂力弗杜保阿斯用一副好奇的眼睛看著他那尖酸的青年上司。
  6. Clifford du bois regarded his acid young superior with a curious eye

    珂力弗?杜?保阿斯用一副好奇的眼睛看著他那尖酸的青年上司。
  7. Its quay, broken or interrupted in many places, ran along the seine, from the tour de billy to the tour du bois ; that is to say, from the place where the granary stands to - day, to the present site of the tuileries

    沿河的堤岸,雖然沖垮了,或者說有幾個地段中斷了,還是沿著塞納河而下,從比利炮臺一直延伸到樹林炮臺,換言之,從今日豐登谷倉所在地直至杜伊勒里宮所在地。
  8. But the play ' s complex view of black self - esteem and human solidarity as compatible is no more " contradictory " than du bois ' famous, well - considered ideal of ethnic self - awareness coexisting with human unity, or fanon ' s emphasis on an ideal internationalism that also accommodates national identities and roles

    翻譯:二十世紀外出工作的已婚女性數量增多,與其說與家務勞動機械化和女性休閑時間增加有關,還不如說是因為她們自己的經濟需要使然,還有就是婚姻率很高,縮減了單身女工的數量,而過去在很多情況下僱主只願意雇傭單身的女性。
  9. Opening the window, i walked in upon them ; liberated celine from my protection ; gave her notice to vacate her hotel ; offered her a purse for immediate exigencies ; disregarded screams, hysterics, prayers, protestations, convulsions ; made an appointment with the vicomte for a meeting at the bois de boulogne. next morning i had the pleasure of encountering him ; left a bullet in one of his poor etiolated arms, feeble as the wing of a chicken in the pip, and then thought i had done with the whole crew. but unluckily the varens, six months before, had given me this filette adele, who, she affirmed, was my daughter ; and perhaps she may be, though i see no proofs of such grim paternity written in her countenance : pilot is more like me than she

    我打開落地窗,朝他們走去,解除了對塞莉納的保護,通知她騰出房子,給了她一筆錢以備眼前急用,不去理睬她的大哭小叫歇斯底里懇求抗議和痙攣,跟那位子爵約定在布洛尼樹林決斗的時間,第二天早晨,我有幸與他相遇,在他一條如同瘟雞翅膀那麼弱不禁風的可憐的胳膊上,留下了一顆子彈,隨后自認為我已了結同這伙人的關系,不幸的是,這位瓦倫在六個月之前給我留下了這個fillette阿黛勒,並咬定她是我女兒。
  10. Frequenting the caf de paris, the boulevard de gand, and the bois de boulogne, during his brief career of splendor, the false cavalcanti had formed a host of acquaintances

    由於他時常出現于巴黎咖啡館安頓大馬路和布洛涅大道上,所以在他短暫的顯赫的日子里。
  11. I cannot return you many thanks for the drive of yesterday ; but, after all, i ought not to blame you for the misconduct of your horses, more especially as it procured me the pleasure of an introduction to the count of monte cristo, - and certainly that illustrious personage, apart from the millions he is said to be so very anxious to dispose of, seemed to me one of those curiously interesting problems i, for one, delight in solving at any risk, even if it were to necessitate another drive to the bois behind your horses

    我不想為今天這次驅車出遊多謝你了,但我也不應該因為你的馬不好而來怪你,尤其是因這事使我認識了基督山伯爵,我覺得這位顯赫的人物,除了他擁有百萬資財以外,實在是一個非常奧妙,非常耐人尋味的迷,我打算不惜一切來解開這個謎,假如必要的話,即使冒險再讓你的馬來拖一次也在所不惜。
  12. " well, " continued the latter, " since that heart is no longer with you in the bois de vincennes, it is elsewhere, and i must go and find it.

    「嗯!既然那顆心已不再跟你一同在萬森樹林了,它就是到別處,而我必須去找到它。 」
  13. Our spiritual master supreme master ching hai, who resides in florida, learned about what happened in bois - francs while listening to the news. we are twelve disciples from montreal, quebec and victoriaville, who responded to her request to visit the victims, comfort them and bring them help to alleviate their situation while they await the governments aid, explained hugues rivard, a disciple from montreal

    一位來自蒙特利爾的同修hugues rivard說道:我們師父清海無上師得知這場水災的消息后,特別派遣12位同修遠從魁北克的蒙特利爾和維多利亞趕來此地慰問災民,並提供物資上的援助。
  14. Connie found herself shrinking and afraid of the world. sometimes she was happy for a little while in the boulevards or in the bois or the luxembourg gardens

    有時,她在巴黎的大街,或布蘭林中,或盧森堡公園里,也覺得著一時的快樂。
  15. She did not ride from the rond - point down to the entrance, to the champs - elysees as do ? and did ? all her sort. her two horses whisked her off smartly to the bois de boulogne. there she alighted, walked for an hour, rejoined her brougham and returned home at a fast trot

    她也不像她所有那些同行一樣,習慣在圓形廣場和香榭麗舍大街街口之間散步,她的兩匹馬飛快地把她拉到郊外的布洛涅樹林,她在那裡下車,漫步一個小時,然後重新登上馬車,疾馳回家。
  16. " my friend, " said andrea, " i have been dining at saint - jean - au - bois, and expected to catch the coach which passes by at midnight, but like a fool i have lost my way, and have been walking for the last four hours in the forest

    「我的朋友, 」安德烈說, 「我在聖波耳斯用了晚餐,希望搭一輛午夜經過的便車,結果象一個傻瓜似地迷了路,在森林里走了四個鐘頭。
  17. At the bois de boulogne, ennui and hunger attacked me at once, - two enemies who rarely accompany each other, and who are yet leagued against me, a sort of carlo - republican alliance

    要知道這兩個敵人可是很少在一起的,可是它們竟聯合起來進攻我,簡直就象卡羅斯跟共和派訂了聯盟似的。
  18. Having dined with his usual tranquillity and moderation, the count, making a signal to ali to follow him, went out by the side - gate and on reaching the bois de boulogne turned, apparently without design towards paris and at twilight ; found himself opposite his house in the champs - elys es

    他照常以從容不迫的態度吃了飯,然後向阿里做了一個手勢,叫他跟隨他:他從邊門出去,走到布洛涅大道,好象無意似地踏上到巴黎去的路,在黃昏時候,他發覺自己已經到了香榭麗舍大道三十號對面。
  19. Since lucy had begnn taking a daily morning ride in the bois they all had become amazons, as though a mania possessed them

    自從呂西每天早上騎馬到布洛涅樹林兜風,大出風頭以來,她們也都騎起馬來,像得了瘋病似的。
分享友人