capital allowances 中文意思是什麼

capital allowances 解釋
投資優惠扣除
  • capital : adj 1 首位的,最重要的,主要的,基本的,根本的。2 〈口語〉優秀的,上好的,第一流的。3 大寫(字母...
  • allowances : 折讓
  1. And other capital allowances in respect of plant and machinery the use of which is essential to the production of the assessable income

    ,而該等機械或工業裝置的使用對產生該入息是必要的。
  2. This programme discusses the impact of capital allowances on personal and corporation tax computations, examining specific assets, the variations involved and how the typical practitioner is affected

    討論資本免稅額在個人或企業的稅務計算,審查特定資產及所涉及更改部份對有關執業人士的影響。原版英文發音。
  3. X claims the depreciation allowances and other capital expenditure deductions allowable under the ordinance

    X申索扣除在稅務條例下所容許的折舊免稅額和其他資本開支。
  4. Depreciation and other capital allowances in respect of plant and machinery the use of which is essential to the production of the assessable income

    機械或工業裝置的資本開支而計算的免稅額,而該等機械或工業裝置的使用對產生該入息是必要的;
  5. Capital allowances act

    資本限製法
  6. Sections 39b, 39b and 18f of the ordinance, eligible to claim initial and annual allowances in respect of capital expenditure incurred by it on machinery and plant,

    依據稅務條例第39b 1第39b 2和第18f 1條的規定,就機械和工業裝置所招致的資本開支,繼續享有申索初期免稅額和每年免稅額的資格
  7. Sections 33a and 18f of the ordinance, eligible to claim annual allowances in respect of capital expenditure incurred by it on the construction of commercial buildings and structures,

    依據稅務條例第33a 1和第18f 1條的規定,就建造商業建築物及構築物所招致的資本開支,繼續享有申索每年免稅額的資格
  8. Sections 34, 34 and 18f of the ordinance, eligible to claim initial and annual allowances in respect of capital expenditure incurred by it on the construction of industrial buildings and structures,

    依據稅務條例第34 1第34 2和第18f 1條的規定,就建造工業建築物及構築物所招致的資本開支,繼續享有申索初期免稅額和每年免稅額的資格
  9. Of this, $ 3, 083 million was spent on salaries and allowances, $ 1, 041 million on general departmental expenses and $ 63 million on capital expenditure

    83億元用以支付員工薪酬及津貼, 10 . 41億元用於一般部門開支, 6 , 300萬元則用以支付非經常開支。
  10. In 2002, the department spent $ 4, 317 million, including $ 2, 815 million on salaries and allowances, $ 1, 414 million on general departmental expenses and $ 88 million on capital expenditure

    17億元,其中28 . 15億元用以支付員工薪酬及津貼, 14 . 14億元用於一般部門開支, 8 , 800萬元則用以支付非經常開支。
  11. In 2002, the department spent 4, 317 million, including 2, 815 million on salaries and allowances, 1, 414 million on general departmental expenses and 88 million on capital expenditure

    本署二零零二年的開支合共43 . 17億元,其中28 . 15億元用以支付員工薪酬及津貼, 14 . 14億元用於一般部門開支, 8 , 800萬元則用以支付非經常開支。
  12. In 2001, the department spent 4, 187 million. of this, 3, 083 million was spent on salaries and allowances, 1, 041 million on general departmental expenses and 63 million on capital expenditure

    本署二一年的開支合共41 . 87億元,其中30 . 83億元用以支付員工薪酬及津貼, 10 . 41億元用於一般部門開支, 6 , 300萬元則用以支付非經常開支。
  13. In 2004, the department spent 3, 942 million, including 2, 394 million on salaries and allowances and personnel related expenses, 1, 170 million on departmental expenses and other charges and 378 million on capital and non - recurrent expenditure

    年內,本署的開支合共39 . 42億元,其中23 . 94億元用以支付員工薪酬及津貼和與員工有關連的開支, 11 . 7億元用於部門開支及其他費用, 3 . 78億元則用以支付資本及非經常開支。
分享友人