certificates of indebtedness 中文意思是什麼

certificates of indebtedness 解釋
一年期公債, 公債券, 國庫券, 借據
  1. For issue and redemption of certificates of indebtedness

    發行和贖回負債證明書適用
  2. Transferability between certificates of indebtedness and aggregate balance

    負債證明書和總結餘之間的可轉換性
  3. Transferability between certificates of indebtedness and the aggregate balance

    負債證明書與總結餘之間的互相轉移
  4. 2. members further noted that the convertibility rate in respect of the aggregate balance began to move by 1 pip per calendar day with effect from 1 april 1999 in order to gradually bring the rate, originally at 7. 75, in line with that applicable to certificates of indebtedness which was fixed at 7. 80

    委員會也獲悉,適用於總結餘兌換保證的匯率已於1999年4月1日起按每個公歷日1點子的速度調整,以使原來定於7 . 75的匯率逐漸步向與負債證明書兌換匯率7 . 80一致的水平。
  5. The decline was mainly due to a decrease in certificates of indebtedness of hk 11. 3 billion, mainly reflecting reduced demand for cash after the lunar new year

    貨幣基礎減少,主要是由於負債證明書減少億港元,反映農歷新年過后對現金的需求減少。
  6. The decline was mainly due to a decrease in certificates of indebtedness of hk $ 11. 3 billion, mainly reflecting reduced demand for cash after the lunar new year

    貨幣基礎減少,主要是由於負債證明書減少1 1 3億港元,反映農歷新年過后對現金的需求減少。
  7. The sub - committee further concluded that, given the high level of confidence in the existing arrangements for backing hong kong dollar banknotes with certificates of indebtedness, any additional assurance that might result from a direct convertibility undertaking for banknotes would probably be very limited

    委員會同時指出,鑒于社會對現有以負債證明書支持港元銀行紙幣的安排有堅定的信心,銀行紙幣的直接兌換保證所能改善的效果可能極為有限。
  8. The monetary base had expanded from hk 239. 78 billion to hk 242. 72 billion as a result of an increase in the outstanding amount of certificates of indebtedness, reflecting the seasonal increase in bank note issuance

    由於期內的紙幣發行量因季節性需求上升而增加,未贖回負債證明書數額上升,因此貨幣基礎由2 , 397 . 8億港元上升至
  9. The rise in foreign currency assets was due mainly to an increase in certificates of indebtedness, valuation of foreign currency investments, interest and dividend income from foreign currency assets

    外幣資產增加,主要是因為負債證明書增加外幣投資的估值來自外幣資產的利息及股息收入。
  10. The rise in foreign currency assets was due mainly to valuation gains on foreign currency investments, interest and dividend income from foreign currency assets and an increase in certificates of indebtedness

    外幣資產增加,主要是因為外幣投資的估值收益來自外幣資產的利息及股息收入及負債證明書增加。
  11. The increase in foreign currency assets was due mainly to valuation of foreign currency investments, interest and dividend income from foreign currency assets, which were partly offset by redemption of certificates of indebtedness

    外幣資產增加,主要是因為外幣投資的估值來自外幣資產的利息及股息收入,但有關增幅因贖回負債證明書而被部分抵銷。
  12. The decrease in foreign currency assets was due mainly to valuations of foreign currency investments and redemptions of certificates of indebtedness, which were partly offset by interest and dividend income from foreign currency assets

    外幣資產減少,主要是因為外幣投資估值及贖回負債證明書,但有關減幅因來自外幣資產的利息及股息收入而被部分抵銷。
  13. The decrease was due mainly to a decrease in certificates of indebtedness

    貨幣基礎減少,主要是由於負債證明書減少。
  14. The increase was due mainly to an increase in certificates of indebtedness

    貨幣基礎增加,主要是由於負債證明書增加。
  15. The decline was mainly due to the decrease in certificates of indebtedness

    貨幣基礎減少,主要是由於負債證明書減少。
  16. The increase was primarily due to an increase in certificates of indebtedness

    貨幣基礎增加,主要因為負債證明書增加所致。
  17. These increases were partly offset by a decrease in certificates of indebtedness

    但有關增幅因負債證明書減少而被部分抵銷。
  18. Issuance of certificates of indebtedness contributed to much of the increase, reflecting the seasonal demand for banknotes around the chinese new year

    由於接近農歷新年假期,銀行紙幣的季節性需求上升,因而需要發行負債證明書,是造成貨幣基礎增加的主要原因。
  19. The increases in the aggregate balance and outstanding amount of certificates of indebtedness had been matched by the increase in the backing assets in magnitude, rather than by proportion

    110 . 21 % 。總結餘及未償還負債證明書增加的同時,支持資產亦錄得相同數額的增長,而不是比例上的相應增長。
  20. Although the backing ratio had continued to be close to the upper trigger level in late december and early january, the experience of past years suggested that it could be substantially reduced in the weeks leading up to chinese new year as the number of outstanding certificates of indebtedness would increase to cover additional banknote issue

    月初持續貼近觸發上限,但過往幾年的經驗顯示,為配合農歷新年前幾個星期增發銀行紙幣,未償還負債證明書的數目將會增加,導致支持比率顯著下降。因此,短期內支持比率上升至觸發上限的可能性較低。
分享友人