china trade news 中文意思是什麼

china trade news 解釋
貿易報英文版
  • china : n. 中國。n. 瓷器;瓷料,白瓷土,瓷質黏土。 a piece of china一件瓷器。
  • trade : n 1 貿易;商業,交易;零售商。2 職業;行業;(鐵匠、木匠等的)手藝。3 〈the trade 〉〈集合詞〉同...
  • news : n. 〈通例作單數用〉1. 新聞,(新)消息;新聞報導。2. 新事件,奇事,奇聞。3. 音信。4. 〈N-〉〈報紙名〉…新聞報。adj. -less 沒有新聞的。
  1. Not one single day goes by without news, debates and comments on china : business deals, trade negotiations, diplomatic summits, political events, state visits, financial ups and downs, societal trends. . the list goes on

    縱覽全球媒體,每天都有關于中國的新聞報道:經濟協定、貿易談判、外交峰會、政治動向、國是訪問、經濟動態、社會動向等;面對紛至?來的種種會議、論壇、學術討論,中國觀察家們忙得目不窺園。
  2. British embassy beijing - press office - news - trade and foreign affairs minister completes visit to china

    英國駐北京大使館-新聞處-新聞稿件-英國政府貿易和外交事務國務部長伊恩皮爾森結束了對中國的訪問
  3. This paper investigates techniques frequently used in translating news titles on the china - singapore economic and trade cooperation website, which include omission of verbs, simplifying a phrase into a verb, employment of the present tense, omission of category words, use of prepositions, deletion of image and personification, joining semantically related phrases, providing explanatory information, highlighting important information, etc

    摘要探討「中新經貿合作網站」英語新聞標題的翻譯技巧,包括省略動詞、將詞組簡化為單個動詞、使用現在時態、省略范疇詞、用介詞表達動作、刪除形象、刪除擬人化的表達法、使語義相關的詞語位置靠近、提供補充信息、突出主要信息等。
  4. English chatting room, editor - in - chief, dazhong literature and arts publishing house, april 2002 ; talk big in english, editor - in - chief, dazhong literature and arts publishing house, may 2002 ; a chinese - english dictionary ( revised edition ), english editor, foreign languages teaching and research press, august 1995 ; college english for world economy & trade, editor, foreign language teaching and research press, september 1996 ; translations : beautiful journey - - - - china drawings by mervyn rowe, people ' s fine art publishing house, 2007 ; articles : “ whitaker almanac ? a typical british yearbook ”, yearbook information and research, no. 4 2000 ; “ an assessment on college english reading ”, journal of inner mongolia education institute, no. 3, 1997 ; “ a method of rapid vocabulary enlargement ”, journal of inner mongolia education institute, no. 1, 1997 ; “ encouraging freshmen to read extensively ”, research and news on teaching, no. 2, 1997 ; and other essays and articles on the teaching of english, and other fields, as well as some works of translation

    《漢英詞典》 (修訂版)英語編輯外研社1995 . 8 ;教科書《大學經貿英語》主要編者之一外研社1996 . 9 ; 《大話英語聊天室》主編大眾文藝出版社2002 . 4 ; 《大話英語》 (學習版)主編大眾文藝出版社2002 . 5 ;翻譯作品: 《美之旅? ?莫維因畫中國》人民美術出版社2007 ;論文: 「一部典型的英國年鑒? ?惠特克年鑒」 , 《年鑒信息與研究》 2000年第4期; 「對《大學英語基礎教程》的對比分析和評價」 《內蒙古教育學院學報》 1997年第3期; 「關于詞匯量快速增殖途徑的探討」 《內蒙古教育學院學報》 1997年第1期; 「積極引導新生泛讀」 《教學通訊與教學研究》 1997年第2期; 「 2001全國高等教育自學考試英語專業《英語語法》課程考試說明」 《現代教育報》 2001年2月18日,還有一些其它文章和翻譯作品。
  5. British embassy beijing - trade investment - latest news - rolls royce wins major air china deal

    英國駐北京大使館-貿易投資-最新商務新聞-勞斯萊斯公司贏得國航大訂單
  6. Seven people have already been detained in connection with the killing of lan chengzhang of the china trade news

    目前已經有7人因中國貿易報記者蘭成長被打死事件而被拘捕。
  7. Your advertisement for an executive assistant in china trade news of may 17 has interested me, i wish to tender my services

    貴公司五月十七日在中國貿易報張刊登招聘行政助理的廣告,本人極感興趣,特此應聘。
  8. Your advertisement for marketing officer in china trade news of may 19 has interested me, i wish to tender my services

    貴公司5月19日在貿易報張刊登招聘市場部辦公室主任的廣告,本人拜讀后極感興趣,特此應召。
  9. Your advertisement marketing officer in china trade news of may 17 has interested me, i wish to tender my services

    貴公司五月十七日在中國貿易報張刊登招聘市場部辦公室主任的廣告,本人拜讀后極感興趣,特此應召。
  10. Your advertisement for marketing officer in china trade news of may 17 has interested me, i wish to tender my services

    貴公司五月十七日在中國貿易報張刊登招聘市場部辦公室主任的廣告,本人拜讀后極感興趣,特此應召。
  11. British embassy beijing - press office - news - uk - china climate change trade mission

    英國駐北京大使館-新聞處-新聞稿件-英中氣候變化貿易金融代表團訪華
  12. British embassy beijing - trade investment - latest news - letter from ambassador a closer partnership between uk trade investment and the china - britain business council

    英國駐北京大使館-新聞處-新聞稿件-歐威廉大使:英國貿易投資總署與英中貿易協會建立更緊密合作夥伴關系
  13. But in china, we did not have good news. moreover, after enter the world trade organization, china has to face the competition of foreign capital. the native publishing industry will get a lot of trouble to get used to this

    不但如此,在中國加入世貿組織之後,中國出版行業面臨著外資的「侵入」 ,中國本土出版業必定會受到很大的影響,版權貿易也會相應地有所變化。
  14. British embassy beijing - press office - news - china expo 2006 - trade and investment fair

    英國駐北京大使館-新聞處-最近新聞- 2006年中國貿易和投資博覽會籌備緊鑼密鼓
  15. Europe asia china hongkong taiwan business : companies, news, jobs, website directory, asian trade proposals, immigration, emigration, seminars, publishing, chinese translation

    -中國證券交易研究設計中心下屬單位和訊公司創建的金融站點。信息全面權威及時。
  16. The exhibition " facing the world, serving the entire country, " office of outreach purposes, the expansion of merchandise exports and upgrade small commodities manufacturing, and promote regional economic development has played a positive role in promoting, has become the largest domestic, the most influential, the most effective and daily consumer goods exhibition is from domestic following the guangzhou trade fair organized by the ministry of commerce, the fair ' s third largest after the show, has been named the 2002 china ' s top 10 news events exhibition industry, in 2003 china ' s top 10 rising star show, the annual government - led 2004 best show china, china ' s 2005 annual management level best exhibitions, china 10 2006 the most influential brand show

    展會以「面向世界、服務全國」為辦展宗旨,對擴大商品出口,提升小商品製造業,促進區域經濟發展發揮了積極的推動作用,已成為目前國內最具規模、最有影響、最富成效的日用消費品展會,是國內由商務部舉辦的繼廣交會、華交會后的第三大展會,先後被評為2002年度中國會展業十大新聞事件, 2003年中國十大新星展會, 2004年度政府主導型中國最佳展會、 2005年度中國管理水平最佳展覽會、 2006年度中國十大最具影響力品牌展會。
  17. Further, shortly after the handover, the government has actively sought to negotiate with the chinese authorities on double taxation and succeeded in completing specific arrangements on favourable terms, providing a relief form the nightmarish situation that has been bothering those in china trade for years. all these positive measures are good news the accounting profession has been looking forward to for a long time

    在過渡期后,采積極態度,以驚人速度,優厚條件,在雙重課稅問題上,與內地作出了具體安排,解除了困擾中港商人多年的夢魘,這些進取措施,更是會計業界期待已久的佳音。
分享友人