claim right insurance 中文意思是什麼

claim right insurance 解釋
賠償權的保險
  • claim : n 1 (根據權利而提出的)要求,請求;認領,索取。2 (應得的)權利;(…的)資格。3 主張,斷言,聲稱...
  • right : adj 1 右,右方的,右側的,右派的 (opp left)。2 正當的,當然的 (opp wrong)。3 不錯的;正確的;...
  • insurance : n 1 安全保障。2 保險,保險業。3 保險單〈通稱 insurance policy〉。4 保險費〈通稱 premium〉。5 保險...
  1. Clause 12 as referred to in paragraph 1 of article 73, a creditor ' s right exclusively personal to the obligor means a claim for alimony, child support, parental support or succession, or, a claim for wage, retirement pension, old age pension, death benefits, relocation allowance or life insurance, or, a personal injury claim

    第十二條合同法第七十三條第一款規定的專屬于債務人自身的債權,是指基於扶養關系、撫養關系、贍養關系、繼承關系產生的給付請求權和勞動報酬、退休金、養老金、撫恤金、安置費、人壽保險、人身傷害賠償請求權等權利。
  2. Article 45 in addition to the work injury insurance, the workers shall also have the right to claim for compensation from the employing unit if they are entitled to obtain compensation in accordance with the provisions of relevant civil laws

    第四十五條勞動者除依法享有工傷保險外,依照有關民事法律的規定,尚有獲得賠償的權利的,有權向用人單位提出賠償要求。
  3. Section one is developed based on the extent to which the insurance subrogation right can be exercised. the author states that the exercise of this right should be limited by the assured ' s direct right to claim and to the amount the insurer has paid the assured

    第一節圍繞保險人的行使權利范圍展開,保險人的代位權范圍不僅應當受到被保險人的直接求償權的限制,而且還應受其已作保險賠償額的限制。
  4. When car produces total loss ( if car is grabbed by pilfer, the car in collision discards as useless etc ), must by insurant to insurance company claim for compensation, and policy - holder does not have this right

    車輛發生全部損失時(如車輛被盜搶、碰撞中車輛報廢等) ,必須由被保險人向保險公司索賠,而投保人則沒有此項權利。
  5. Insurance policy issue by insurance company, main zai mingbao is the right between risk company and insurant, compulsory relation, it is the evidence that insurant has claim for compensation to insurance company

    保險單由保險公司出具,主要載明保險公司與被保險人之間的權利、義務關系,它是被保險人向保險公司進行索賠的憑證。
  6. The conditions for the exercise of the insurance subrogation right are the following : 1 ) under law, the assured has the right to claim directly against the third party liable for the damage to the insured subject ; 2 ) the damage to the insured subject is covered under the insurance ; and 3 ) the insurer has paid the assured

    保險代位求償權的行使條件有:被保險人依法對造成保險標的損害享有對第三人的直接求償權;保險標的損害應當屬于保險事故;保險人應當已作保險賠償。
  7. The insurer can obtain the right of takeover through defense and agreement in conciliation clause. when the third party claims to professional, the insurer can, in the name of professional, defend the third party ' s claim or conclude conciliation agreement. the insurer ' s right of takeover is the contractual right according to agreements in insurance contract

    即在第三人向專家索賠時,由保險人以專家的名義對抗第三人的請求或與其達成和解協議,保險人以專家的名義行使接辦權,實際上是專家的代理人,只能以專家與第三人之間的事由對抗第三人,不能以自身與專家之間的事由對抗第三人。
  8. According to the " maritime law ", if the scope of the right of subrogation of insurance companies is not limited by the sum they compensate for the insured, the insurance companies are entitled to claim the total sum to the third party in terms of the " loss within the scope of insurance responsibilities ", however, the insurance indemnity exceeding the sum they pay shall be returned to the insured

    根據《海商法》的上述規定,保險公司的代位求償權的范圍不以其向被保險人賠償的金額為限,保險公司可以就「保險責任范圍內的損失」全額向第三人主張,但超過其支付的保險賠償的部分,應退還給被保險人。而根據《保險法》的規定,保險公司的代位求償權的范圍以其支付的保險金額為限。
  9. The general thinking to complete the s > stem of judicial identification responsibility of our country is to change from the unilateral emphasis on the right of identification to the emphasis on both the obligation principle of the right of identification and interested person in aspect of legal obligation of identifier, from responsibility of unity to responsibility to natural person in aspect of responsible body, from criminal and administrative responsibility as major to civil responsibility as major in aspect of the content of responsibility, from contractual responsibility and tort responsibility as major to the combination of claim and tort of responsibility as major in aspect of the nature of responsibility, and finally in aspect of the realization of compensation to establish the system of practicing insurance or supplementing each other

    完善我國司法鑒定責任制度的總體思路是:在鑒定人的法定義務上,應由單方面注重鑒定權主義的義務觀向鑒定權主義義務觀與當事人主義義務觀並重轉變;在責任主體上,應由機構責任向自然人責任轉變;在責任內容上,應由刑事責任、行政責任為主向以民事責任為主轉變;在責任性質上,應由以契約責任、侵權責任為主向以侵權責任、請求權競合為主轉變;在賠償實現上,建立鑒定人執業保險或執業互濟制度。
  10. Elementary exploration on direct claim right of third party in liability insurance

    試述民事訴訟中的第三人
  11. If the underwriter has the right of collection insurance premium, insurant has capture to pay the obligation of insurance premium ; because the reason inside insurance extent of liability causes a loss, insurant has insurance property the right to underwriter claim for compensation, the underwriter must assume compensatory obligation

    如保險人具有收取保險費的權利,被保險人就有繳付保險費的義務;被保險人具有保險財產因保險責任范圍內的原因造成損失向保險人索賠的權利,保險人就須承擔賠償義務。
  12. The direct claim of the third party includes the direct claim stipulated by the law or that agreed in professional responsibility insurance contract. and if the third party does n ' t have the right of direct claim, he can claim insurance compensation from insurer by legitive reasons of representation, transfer of right, forced execution. part : insurer ' s right of takeover and duty of defense

    第四部分專家責任保險人的接辦權與抗辮義務專家責任保險合同的第三人向專家提出索賠,理應由專家抗辯,但由於抗辯的結果事關保險人的保金給付責任,因此,由誰控制第三人索賠的爭議解決過程至關重要。
分享友人