come truth 中文意思是什麼

come truth 解釋
實現
  • come : vi (came; come)1 來,過來;去,上,赴。 He came (to my house) last night 他昨晚(到我家裡)來...
  • truth : n. (pl. truths )1. 真理;真實;真相,事實 (opp. lie)。2. 真實性。3. 誠實,老實。4. (機械的)精確度。
  1. All too few of peter ' s contemporaries had come to see this doctrinal truth

    很少和彼得同時代的人可以看到這個真理。
  2. One truth seeker told us that the previous night she had dreamed about a green book and got the feeling that she had to come to the vegetarian festival

    有一位求道者告訴我們,她前一個晚上夢見一本綠色的書,並感覺她必須到素食大會來。
  3. Well met they were, said master dixon, joyed, but, harkee, young sir, better were they named beau mount and lecher for, by my truth, of such a mingling much might come

    「彼等二人幸得相會矣, 」迪克森君喜曰, 「然而,年輕的先生,且聽吾言,彼等毋寧改稱博蒙特與萊徹。
  4. At that moment a little accident supervened, which seemed decreed by fate purposely to prove the truth of the adage, that misfortunes never come singly, and to add to their distresses the vexing one of the slip between the cup and the lip

    這時候發生了一個小小的插曲,彷彿也是天意,要證實「禍不單行」的格言,傷心之中因眼看到手的東西又失掉而更添惱怒。聖
  5. Although i had come across the above examples by chance, they encapsulated a common truth that racial harmony augurs well for the welfare of the people and the well - being of the nation

    以上雖是我所遇的幾個偶然,但卻蘊含著一個共同的深刻必然:種族和睦百姓得福,國泰民安,從古至今歷來如此。
  6. The simple truth of this is undeniable, and yet when we examine the literature, we find theories of language development and entire books on the child ' s acquisition of language that pay no attention to how the infant ' s learning mechanisms develop and say nothing about how infants come to evince interest in linguistic behavior

    這個論斷的真實性是不可否認的,然而,當我們仔細閱讀文獻的時候,我們卻發現語言發展理論以及關于兒童語言習得問題的整本書都沒有涉及嬰兒的語言學習機制是如何發展起來的,也沒有涉及嬰兒是怎樣對逐漸對語言行為產生興趣的。
  7. In the process of exploring truth, people will have to experience tremendous hardships and difficulties before they can come to understand the objective laws

    在探求真理的過程中,人們對客觀規律的認識要經過艱苦曲折的過程。
  8. But the voices of truth - aspirants reverberated in the hearts of the preparatory staff, convincing them that there were people out there searching for a channel of communication and doorway to this method of spiritual practice. the team persevered in its plans, not the least discouraged by the fact that master had not promised she would come to deliver a discourse

    不過因為工作組員的心裏面聽見有人在渴求真理,他們相信有人正在尋求這個法門,正引頸企盼一個聯絡與入門的管道,因此盡管師父並未允諾一定出席主持此演講會,他們仍不氣餒地堅持原訂計畫。
  9. As long as the day of trouble hasn ' t come, we live in the day of grace. why not believe in the truth and be saved from the coming disaster

    在災難未來臨之前,我們活在恩典之下.為何不相信真理,及在大災難前得拯救
  10. Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth

    提后3 : 7常常學習、終久不能明白真道。
  11. But through lingering shots and innocuous little clues, we gradually begin to sympathise with her. when the truth behind her past is finally revealed, the film builds to a crescendo of loneliness and pain, only to come down on a truly sweet note of hopefulness

    然後,異常事情漸次涌現,逝去母親來和她話家常,流浪貓兒來跟她親近,酒醉男孩來吐心事,還有,一個作家常來她工作的郵局寄稿件,她對他有好感。
  12. Observing the booths counter become empty as masters cookbooks, sample booklets and other publications were acquired by visitors, and seeing the peace and tranquility on the faces of the new convenient method practitioners, the initiates realized that their truth - sharing activity at the national taiwan university had come to a successful conclusion. the brothers and sisters who participated the fair plan to continue passing the torch of truth through such events until as many souls as possible attain immediate enlightenment and liberation in one lifetime

    眼見師父的食譜樣書和文宣等陸續被有緣人士帶走後所留下的空曠攤位,再看看修方便法的新成員臉上洋溢的安靜祥和,大專同修們知道:今日的校園弘法在師父的安排下已有了完美的逗點,而將來還會有更多的逗點即將展延,他們也將一棒接一棒地傳承下去,直到大家都能即刻開悟一世解脫!
  13. Whenever the busan initiates have the opportunity to spread our beloved master s teachings as they did at the miryang video seminar, they show their deep gratitude to her, praying that many other people receive the benefits of her blessing and come to know the truth

    每當有弘法的機會,釜山同修總是很感激師父,並祈願有更多的同胞從中獲益認識真理。
  14. Our flesh may perish, our hands will wither, but that which they create in beauty and goodness and truth lives on for all time to come

    我們的肉體可能會消亡,我們的雙手將乾枯,但是人們用美麗、善良和正直所創造的一切將永葆生機。
  15. During the seminar in san pedro sula, honduras, locals for the first time come in contact with the teachings of the truth

    在宏都拉斯的聖貝德羅蘇拉市講座會場中,當地人士首次接觸真理的福音。
  16. Fugui concealed youqing ' s death to jiazhen for a long time. but truth will come out anyway. jiazhen knew all at last. her illness became more serious

    旁白:對于有慶的死,福貴對家珍隱瞞了很久,可家珍最終還是知道了。她的病情也惡化了。
  17. " the lost memories " anthology of supreme master ching hai s poetry was written before she left home on her spiritual journey, and " the dream of a butterfly " includes poems she wrote both before and after attaining the truth. these volumes record intimate traces of the love, sorrow and happiness in her life, and from them, readers come to know that, like all of us, she l lived through the many ups and down of human life. however, through the delicate thoughts in her verses, we also are moved to ponder the deepest meaning of existence, and hopefully, we may eventually find our own great self embodied in human flesh as she did through devoted spiritual practice

    失落的回憶是師父離家求道前的詩作,蝴蝶夢則收集了她證悟前和證悟后的一些作品,這些詩篇記錄了師父生活中愛悲喜之點滴情懷,從中我們了解到她和你我無異,都經歷過人生的高低起落與悲歡離合,然而由其詩句中處處顯露的纖細思維,不禁令我們深思人生的真義,希望我們最終也能和她一樣,透過修行而找到肉身之內的偉大真我。
  18. Why it is our ideal chose ? how can it come to truth

    為什麼「實質高等教育大眾化目標模式」是我國高等教育大眾化的理想目標模式?
  19. Truth may perhaps come to the price of a pearl, that showeth best by day : but it will not rise, to me price of a diamond, or carbuncle, that showeth best in varied lights

    真理在世人眼中其價值也許等於一顆珍珠,在日光之下看起來最好;但是它決夠不上那在各種不同的光線下顯得最美的鉆石和紅玉底價值。
  20. During his three - year tenure as chairman of the truth and reconciliation commission ( trc ), desmond tutu, anglican church archbishop of cape town and nobel peace prize laureate, encouraged wrongdoers to voluntarily come forward and acknowledge their guilt and to clearly describe the entire course of events of [ officially sanctioned violence under apartheid ], such being the condition for receiving a amnesty from the council

    南非前開普頓大主教、諾貝爾和平獎得主圖圖在「真相與和解委員會」擔任主席的三年經歷中,便鼓勵這些曾經犯過錯的人出來認罪,對社會大眾清楚解釋整件事的來龍去脈,大主教才赦免你心裏的罪。
分享友人