那我是否可以 的英文怎麼說

中文拼音 [shì]
那我是否可以 英文
could i spread my wings and say goodbye
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • 是否 : whether or not; whether; if
  1. " my dear fellow, " replied albert, with perfect ease of mind, " remember, for the future, napoleon s maxim, never awaken me but for bad news ; if you had let me sleep on, i should have finished my galop, and have been grateful to you all my life

    「親愛的, 」阿爾貝十分鎮定地答道, 「還記得拿破崙的句格言嗎?除非報告壞消息,則切勿吵醒,要你能讓多睡一會兒,的極樂舞跳完了,就要對你終生感激不盡啦。
  2. Do you insist on this retractation so far as to kill me if i do not make it, although i have repeated more than once, and affirmed on my honor, that i was ignorant of the thing with which you charge me, and although i still declare that it is impossible for any one but you to recognize the count of morcerf under the name of fernand ?

    已經不止一次地反復向你闡明,而且用的人格向你擔保,對你攻擊的這件事情壓根一無所知。向你申明,除了你外,誰都不能認為弗爾南多個名字就馬爾塞夫伯爵。在作了這樣的聲明後,你還堅持要更正,而且如果不更正,就要和決出生死? 」
  3. One morning, when we was pretty well down the state of arkansaw, we come in sight of a little one - horse town in a big bend ; so we tied up about three - quarters of a mile above it, in the mouth of a crick which was shut in like a tunnel by the cypress trees, and all of us but jim took the canoe and went down there to see if there was any chance in that place for our show

    一天早晨,們到了阿肯色州下游老遠的地方,望見前邊一個大的河灣處,有一個巴掌大的小鎮,們就在離鎮上游大約西分之三英里的地方,把木筏子系好了。在一條小河浜出口處,兩邊有柏樹濃蔭覆蓋,彷彿象一條隧道似的。除了傑姆外,們都坐了獨木舟前往個鎮子上,看看在裡能有個機會好演出。
  4. I could see that the woman was trying to decide whether she should tell us to go away.

    察覺到,個婦人正拿不定主意們離開。
  5. The buyer should guarantee the discharging rate of 12, 000mt pwwd shinc with 12 hours t / time upon tendering n. o. r. demurrage / despatch at usd12, 000 pdpr / hd

    買方需保證卸貨率為每十二小時12 , 000公噸則要交納滯期費12 , 000美元這樣翻譯嗎? ?還有誰能告訴些縮寫什麼意思呢
  6. She is unfortunately of a sickly constitution, which has prevented her making that progress in many accomplishments which she could not otherwise have failed of ; as i am informed by the lady who superintended her education, and who still resides with them

    她本來多才多藝,只惜她體質欠佳,沒有進修,則她一定琴棋書畫樣樣通曉,這話她女教師說給聽的,教師現在還跟她們母女住在一起。
  7. So can ' t we admit that the lottery system has failed

    麼,說選秀大會體制徹底失敗了呢?
  8. Encourag d with this observation, i resolv d the next morning to set out with the first of the tide ; and reposing my self for the night in the canoe, under the great watch - coat, i mention d, i launched out : i made first a little out to sea full north, till i began to feel the benefit of the current, which set eastward, and which carry d me at a great rate, and yet did not so hurry me as the southern side current had done before, and so as to take from me all government of the boat ; but having a strong steerage with my paddle, i went at a great rate, directly for the wreck, and in less than two hours i came up to it

    這時,忽然想到,應該找一個最高的地方,上去觀察一下潮水上漲時兩股急流的流向,從中作出判斷,萬一被一股急流沖入大海,能被另一股急流沖回來。剛想到這一層,就看見附近有一座小山從山上看到左右兩邊的海面,並對兩股急流的流向一目了然,從而確定回來時應走哪一個方向。到了山上,發現退潮的急流沿著小島的南部往外流的,而漲潮的急流沿著小島的北部往裡流的。
  9. Howard young joined arms with me to table the 1994 constitutional package. but as we all know, the issue wound up tragically, with the legco overflowing with tears. tears can be a powerful political weapon ; yet the effectiveness of this weapon depends on whether one wields it skilfully, whether one can move hearts with it. it is something i can never grasp, unlike some of our fellow legislators here

    本來眼淚也作為一個很好的政治武器,但哭要視乎有沒有功力,哭得感人,做不到劉千石議員樣,一哭就激起千重浪,夏佳理議員一哭就成為人民英雄,鄧蓮如議員為香港前途而哭,梁劉柔芬議員麥國風議員陳國強議員昨天為們的
  10. Computer program shall mean a sequence of code - based instructions that can be executed by such devices having information processing capacity as computer for achieving a certain result, or a sequence of symbol - based instructions or expressions that can be automatically converted into a sequence of code - based instructions. the source program and the object program in a computer program shall be an identical work. documentation shall mean the written materials and diagrams, such as the program design specifications, flow charts and operating manual, which are used to describe the contents, elements, design, functions and specifications, development, testing results and operating method of the program

    專利法已經指出發明對產品方法或者改進所提出的技術方案,麼,如果計算機計算機程序屬於一項發明的組成部分,如果該計算機程序不僅僅涉及數學演算法或數學方法而涉及了某種技術概念,具體說就該計算機程序與某一項技術領域相關,至少涉及了一個技術問題並且還能夠產生一定的技術效果,麼這種發明中所涉及的計算機程序,們就稱之為技術性的計算機程序,屬于專利法保護范圍的但還必須注意,這種具有技術性的程序能滿足發明專利授予的必要條件,即: 1構成一個完整的技術方案2該技術方案符合專利法規定的新穎性實用性創造性條件。
  11. It chanced that a worthy cure, i know not whether it was the cure of couloubroux or the cure of pompierry, took it into his head to ask him one day, probably at the instigation of madame magloire, whether monsieur was sure that he was not committing an indiscretion, to a certain extent, in leaving his door unfastened day and night, at the mercy of any one who should choose to enter, and whether, in short, he did not fear lest some misfortune might occur in a house so little guarded

    有一天,忽然來了個大名鼎鼎的教士,已經記不清古婁布魯教士,還彭弼力教士,想起要問主教先生(也許受了馬格洛大娘的指使) ,讓大門日夜開著,人人都進來,主教十分有把握不至於發生某種意外,不怕在防範如此鬆懈的家裡,發生什麼不幸的事。
  12. From the standpoint of daily life, however, there is one thing we do know : that man is here for the sake of other men - - - above all for those upon whose smile and well - being our own happiness depends, and also for the countless unknown souls with whose fate we are connected by a bond of sympathy

    然而從日常生活的觀點來看,確知一點,人生在世為了別人而活- - -尤其為了們的快樂與取決於他們的微笑及幸福的人而活;也為著無數不知名的人而活,他們的命運藉由同胞之情的維系與們結合在一起。
  13. The best we can hope for is a break and maybe a quick barbecue, " a victorian rural fire service spokeswoman told reuters on thursday. " we usually try to find time for a christmas lunch and a sausage, but it depends on the conditions.

    們所能期望到的最好的聖誕節禮物就稍微休息一下,或許還能再狼吞虎咽般地迅速吃完一頓野外燒烤。們通常總會在聖誕節天專門拿出一段時間來吃午餐和香腸,但今年能做到這一點則還要視當天的具體情況而定。 」
  14. To say they will never attempt it again is idle and visionary ; we thought so as the repeal of the stamp act, yet a year or two undeceived us ; as well may we suppose that nations which have been once defeated will never renew the quarrel

    如果說他們不會想再麼幹了,單憑想象而沒有根據的;們對于印花稅法曾抱有這樣的想法,然而一兩年的工夫就打破了們的迷夢;們也認為些已經被打敗的國家將永遠不會再尋釁了。
  15. If the birds responded to the lights as we predicted, that result would confirm our measurements of visual pigments and oil droplets and would allow us to go on to explore whether and how the ultraviolet - sensitive cones are involved in color vision

    假設鳥類對光的反應一如們所預期,麼就證實們對視色素與油滴的測量結果對的,也就們繼續探討,對紫外光敏感的錐細胞會參與及如何參與色覺過程。
  16. If not, we will sometimes hover around for a while until we realize that we really are gone, that we no longer have a physical instrument to work with, that our speech will not be heard by our loved ones, or that our wife or our husband is bringing another person in front of our nose every day to our bed. and there s nothing we can do about it. it doesn t matter how much we complain or how many tantrums we throw

    們會在世間徘徊一陣子,直到明白自己真的已經離開人世,不再有肉身使用,而且親人們也聽不到們所說的話,或們的太太先生會當著們的面每天帶別人回家,而們則無奈何,不管們如何抱怨,發多大的脾氣,也沒有人曉得,沒有人理會,們真的會很痛苦。
  17. I give pay treasure remit money, but trade in i do not have a dot to pay, so whether is my money still inside ? where can see

    給支付寶匯款了,但交易里沒點支付,的錢還在裏面?哪裡看到?
  18. Against it though, we find that it was extremely central, it was one end of a shuttle service to holborn, so they would have to change there ( people who count stops on the first leg of a tube journey on which they have to change trains, only count to the interchange station ) and it closed in may 1994

    定了它,因為們發現它極度靠近市中心,它通向霍爾本的短程穿梭運輸線的一端,所人們必須在裡換車(當人們坐地鐵需要換車時,計算第一段旅程的停車次數只算到換乘車站) ,而且它在1994年五月關閉了。
  19. The surf had us relatively close to the rocks, i really did not know whether we would be able to evade the crash ( and that could be a fatal event of course, even if we did get hurt by the rocks we might have drowned in the cold rough water )

    海浪使們相當的接近些巖石,真不知道避免撞擊(當然能致命的事,即使們沒有被巖石傷害,們也能被寒冷的浪水淹死) 。
  20. “ synthesis of a large chromosome is now clearly in reach, ” said venter, who for several years led a project to identify the minimal set of genes required for survival by the bacterium mycoplasma genitalium. “ what we don ' t know is whether we can insert that chromosome into a cell and transform the cell ' s operating system to work off the new chromosome

    過去幾年來,凡特領導一項計畫,要找出讓生殖道?漿菌生存所需的最少基因有哪些,他說:顯然要合成更大的染色體指日待的事情,但們不知道染色體塞入細胞中,且能夠改變細胞的操作系統,讓它去表現新的染色體。
分享友人