company law 中文意思是什麼

company law 解釋
公司法
  • company : n 1 交際,交往;作伴;伴侶;朋友;來客。2 (社交)集會,聚會。3 一隊,一行;(演員的)一班。4 行...
  • law : n 勞〈姓氏〉。n 1 法律,法令;法典。2 法學;訴訟;司法界;律師(界),律師職務。3 (事物或科學的...
  1. As a matter of local company law the company must maintain a registered office address within the u. k. and must also appoint a company secretary who, for practical reasons, must be resident in the u. k. we would normally provide these services as part of our domiciliary service fee

    中、英文姓名、住宅地址、國籍、職業及認購股份數目;各股東提供身份證或護照影印本; ( 2 )業務性質:顧客必須簡述新成立公司之主要業務范圍。
  2. Therefore, the company law of the countries all over the world confer rights to learn the truth on shareholders, which including the right of inspecting financial accounting report, the right of inspecting books and records, the right of inquiry and the right of request for empanelling inspector. the author writes the paper to present the assumptions on how to perfect our system of shareholders ’ rights to learn the truth, by drawing on other countries ’ successful experience of legislation and analyzing the shortages of our existing laws. this article is composed with four chapters

    因此在借鑒各國公司立法經驗的基礎上,本文認為,要完善我國股東知情權制度首先應在我國公司法律制度中賦予股份有限公司股東查閱公司帳簿的權利,同時為防止股東濫用此項權利,應當對股東行使該權利時的正當目的、持股比例、持股時間以及行使程序上作出必要的限制;其次應當明確股東質詢權以及行使權利的范圍、程序,賦予股東在質詢權受到侵害時的訴權,並對法院的裁判賦予強制執行的效力,即責令董事會必須限期對股東的質詢作出充分說明。
  3. On the essentiality of making uniform company law in china through

    看中國制定統一公司法的必要性
  4. Chapter four expands on present condition of legislation about the other right of claim for stop, demonstrating the feasibility of the judicial power of court intervening the right of claim for stop in company law, and then demonstrates the essentiality of establishing and fleshing out the legal system of the claim for stop in company law in china after reviewing merits and demerits about it

    論文第四章首先闡述了我國的其他相關停止請求權制度的立法現狀,論證了法院公權力介入公司法之停止請求權制度的可行性,進而對我國已存的公司法之停止請求權制度的缺陷作出檢討。在此基礎上,論述了建立和完善我國公司法之停止請求權制度的必要性。
  5. The article comes to the conclusion that the amendment of our " company law " is general course of development, and the building of middle and small shareholder of public company protection system is an urgent affair

    本文研究所得出的結論是修改我國《公司法》已是大勢所趨,構建上市公司中小股東權益保護制度已成當務之急。
  6. The first one mainly discusses on the civil liability of director to the company. the two law system respectively has different rules on the legal relationship between company and director, but both acknowledged that director should have civil compensative liability for the company. as to temporize our company law to the law - making of the company law all over the world, we expand the rights of director and directorate, and meanwhile enhance the liability of board members and confirm in law at the first time that company ' s director should shoulder civil liability for the company

    第一方面主要論述董事對公司的民事責任,兩大法系的公司法都對公司與董事的法律關系有著全然不同的規定,但都承認董事對公司負民事賠償責任,我國公司法順應世界各國公司法公司立法的潮流,在擴大董事以及董事會的權力的同時,強化董事會成員的責任,首次以法律的形式確立了公司的董事對公司承擔民事責任。
  7. By the way, we must make much of the source of autochthonous spirits of company law

    另外,對於我國公司法精神的本土資源也應該有足夠的重視。
  8. Good at being engaged in the market main body law relying mainly on company law, marketing law relying mainly on contract law, legal business and criminal agent, business of pleading such as intellectual property right law and trademark law, real estate law and building law, investment immigrant

    擅長從事以公司法為主的市場主體法、以合同法為主的市場交易法、知識產權法和商標法、房地產法和建築法、投資移民等法律業務以及刑事代理、辯護業務。
  9. Article 19 the organization operating a cable radio and / or television system shall be a company limited by shares, established in accordance with the company law

    第19條(經營者身分之限制)系統經營者之組織,以股份有限公司為限。
  10. Chapter seven expounds the concrete suggestion of sras in china, one of the characteristics of legal society is that court, as an independent, fair judicial organ can judge, distribute the benefits between civil bodies, the right of sars will make the shareholdeis defend their own benefits and that of the company, strengthen supervision system for share limited companies ; improve civil lawsuit it mainly contains the definition of the adjustable scopes of sras, set up the lawsuit system of preventing the abnormal sras, improve the lawsuit, train qualified judges in business law especially in company law, set up business court as soon as possible, choosing a special person in charge of such cases

    給予投資者權益司法救濟的制度,就是公司法中的派生訴訟制約機制。由於公司股東比與公司有關的其他利益主體與公司的利益更加息息相關,因此,賦予股東訴訟代表提起權,對于回復公司財產損失、監督公司經營,起著捆敝激們用。本文第四部分從股東代蔚而的繃附月眈法理方面,對現實進行理論及學捏懈釋,同時也在回答「 k ldeggrtjllth ; , 』 nmth xx 」 ik ng 。
  11. Based on the theories of civil law and commercial law, using the comparative methods, this thesis has systematically and comprehensively researched into the protection of the creditors of one - man company, aiming to provide legislative advice on the perfection of chinese one - man company law

    本文以民商法學理論為基礎,採取比較方法對一人公司債權人公司法上的保護進行了全面系統的研究,以期對我國公司法上一人有限責任公司制度的完善有所貢獻。
  12. Nowadays partnership company has become one important power in our country ' s market economy construction. although ( partnership company law of pro ) admits its civil status actually, it ' s quite obscure, infoivil law of prc ? he regulation is much more obscure

    目前,我國的合夥組織已成為社會主義市場經濟建設的重要力量,而《合夥企業法》雖事實上承認了合夥企業的民事主體地位但並未明確規定, 《民法通則》的規定則更加含糊。
  13. Mr. chow holds various government committee and community appointments, including being a member of the advisory committee of the securities and futures commission, a member of the standing committee on company law reform, a director of the board of cyberport management limited, and a member of the council and court of the university of hong kong. in addition, mr. chow is a director of the board of world federation of exchanges

    周氏亦曾擔任多個政府委員會及社會機構的成員,包括證券及期貨事務監察委員會諮詢委員會委員、公司法改革常務委員會委員,香港數碼港管理有限公司董事會董事,以及香港大學校務委員會會員及校董會成員。此外,周氏亦為國際證券交易所聯會董事。
  14. Article 90 in the absence of provisions of this law, the company law and other laws and administrative regulations shall be applied to such matters as the establishment of, changes to, dissolution and liquidation of an insurance company

    第九十條保險公司的設立、變更、解散和清算事項,本法未作規定的,適用公司法和其他有關法律、行政法規的規定。
  15. Article91 the company law and other related laws and administrative decrees and regulations shall apply to items about the establishment, alteration, dissolution and liquidation of an insurance company that have not been provided for in this law

    第九十一條保險公司的設立、變更、解散和清算事項,本法未作規定的,適用公司法和其他有關法律、行政法規的規定。
  16. This paper dissertates the legal characteristics, establishment, inner relationship and outer relationship, alteration, dissolution and liquidation of joint liability companies in order to benefit the research and legislation of the company law of our country

    作者主要從兩合公司的法律特點、成立、內部關系與外部關系、變更、解散和清算方面進行了論述,以期對我國公司法研究與立法有所裨益。
  17. This says regarding our country market economy development and the modernization, the new company law will provide the more superior investment condition and the environment for the investor, will encourage each kind of social main body the investment behavior, effectively will develop the society to invest the resources and the expansion investment channel, will impel the company enterprise the establishment and the development, will create the more employment opportunity for the society and effectively alleviates the employment pressure, and will promote our country entire market economy healthy development by this

    例如新公司法允許設立一人公司,從片面強調資本信用到兼顧資本信用和資產信用的立法理念的調整,降低了企業設立的門檻,放鬆了對公司的國度管制,大幅度地降低了公司設立的最低注冊資本,放寬了股東出資形式的限制,允許出資的分期繳納,取消了公司轉投資的限制。這些規定都是鼓勵投資價值理念的具體體現,新公司法的出臺,將會推動公司的設立,促進資本市場的發展和繁榮,並依此促進社會主義市場經濟的發展。
  18. This article shows that foreign investment laws shall still prevail company law

    此條規定再次明示了外商投資企業的法律仍然優先於公司法。
  19. Article 11 public issuance of stocks must, pursuant to the conditions prescribed in the company law, be submitted to the securities supervision and administration institution under the state council for verification and approval

    第十一條公開發行股票,必須依照公司法規定的條件,報經國務院證券監督管理機構核準。
  20. Article 58 for issuance of stocks according to law verified and approved by the securities supervision and administration institution under the state council, or issuance of corporate bonds according to law approved by the departments authorized by the state council, an announcement shall, pursuant to the provisions of the company law, be made on the prospectus and measures for the raising of corporate bonds

    第五十八條經國務院證券監督管理機構核準依法發行股票,或者經國務院授權的部門批準依法發行公司債券,依照公司法的規定,應當公告招股說明書、公司債券募集辦法。
分享友人