counsel for the defense 中文意思是什麼

counsel for the defense 解釋
被告辯護律師
  • counsel : n. 1. 商議;勸導,忠告。2. 〈古語〉深思熟慮,審慎。3. 意圖,目的,計劃。4. 法律顧問,辯護人。vt. 忠告,勸告。vi. 互相商議;提出勸告[建議];接受勸告[建議]。
  • for : FOR f o r = free on rail 【商業】火車上交貨(價格)。1 〈表示目標、去向〉向,往。 leave [sail] f...
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • defense : n. 〈美國〉 = defence.
  1. Well, i ' m only iead counsel for the defense, mr. fitch

    好吧,我只是辨方首席律師, fitch先生,
  2. Well, you ' re only iead counsel for the defense, mr. cable

    好吧,你只是辨方首席律師, cable先生,
  3. The uk ' s view tends to stress the obligation of evidence discovery of counsel for the defense

    日本類似美國,但又保留了對實體真實主義的特點。
  4. It is therefore summarized as follows : ( a ) the obligation of evidence discovery of parties should be established ; ( b ) such obligation should be mutual ; ( c ) the obligation of evidence discovery of prosecutors is significant than that of counsel for the defense for the following reasons : first, prosecutors have more sources

    綜上,歸納三點: l 、確立當事人的證據展示責任; 2 、責任應當是相互性的; 3 、檢察官具有更充分的資源而且其搜集的證據往往構成案件事實的主要基礎,故其承擔責任的訴訟意義大於辯護方。
  5. The paper introduces the origin, development of system of plea bargaining and functions of inquisitor, counsel for the defense, discusses the rationality and limitation of the system, puts forward the applying range of plea bargaining, judge ' s force in normal checkup and affirm the plea bargaining contract, the elementary assuming that counsel and the victim should take part in the plea bargaining

    文章介紹了辯訴交易制度的淵源、發展以及檢察官、辯護律師、法官在辯訴交易中的作用,探討了辯訴交易制度的合理性和缺陷,提出我國若引進辯訴交易制度應限定適用辯訴交易的案件范圍、法官正式審查並確認辯訴協議的效力、辯護律師和被害人應參與辯訴交易的初步設想。
  6. A table has been reserved for the defense counsel during the trial

    在審判中有一張桌子是為被告的辯護律師準備的。
  7. It mainly includes : consultations and negotiations that have been done for defendants in the problems of declaring guilty and reducing penalty between accusing party ( public procurator ) and defensive party. ( defendant, defense counsel ) before the court opens. when the defendant gives a certain satisfactory answers to the questions which the public procurators ask, according to the concrete conditions of the case. the public procurator will decide to reduce the quantity of charging, lower the quality of accusing guilty or put forward some suggestions for the court to reduce penalty

    辯訴交易(或譯答辯交易)制度,是源自美國刑事訴訟審前程序中一項獨特的公訴制度,其主要內容為:控方(檢察官)同辯方(被告人或辯護律師)在法院開庭前對被告人的定罪和量刑問題進行協商、談判,被告人在滿足檢察官提出的一定條件(主要是認罪)后,檢察官根據案件具體情況作出減少指控數量,降低控罪性質,或者向法院提出減刑建議。
分享友人