customs authorities 中文意思是什麼

customs authorities 解釋
海關當局
  1. The total purchases include : ( 1 ) agricultu ral and industrial products purchased from producers ; ( 2 ) books, magazines and n ewspapers purchased from distribution departments of the publishers ; ( 3 ) commodi ties purchased from wholesale and retail establishments ; ( 4 ) commodities purchas ed from other units, such as surplus materials purchased from government agencie s, enterprises or institutions, commodities purchased from catering and service establishments, confiscated goods purchased from customs authorities or market management agencies, second ? hand goods and wastes purchased from residents ; and ( 5 ) commodities directly imported from abroad

    商品購進總額包括: ( 1 )從工農業生產者購進的商品; ( 2 )從出版社、報社的出版發行部門購進的圖書、雜志和報紙; ( 3 )從各種經濟類型的批發零售貿易企業(單位)購進的商品; ( 4 )從其他單位購進的商品,如從機關、團體、企業單位購進的剩餘物資,從餐飲業、服務業購進的商品,從海關、市場管理部門購進的緝私和沒收的商品,從居民收購的廢舊商品等; ( 5 )從國(境)外直接進口的商品。
  2. In order to carry out the relevant provisions in the paris convention for the protection of industrial property and the berne convention for the protection of literary and artistic works, acceded to by china, and to strengthen intellectual property protection in foreign economic relations and trade, it is necessary to enhance the functions of the customs authorities in protecting intellectual propenty and stopping the import and export of infringing products, and to adopt necessary border measures to stop the import and export of infringing products effectively

    四、為了履行我國參加的《保護工業產權巴黎公約》和《伯爾尼保護文學和藝術作品公約》的有關規定,加強對外經濟技術貿易中的知識產權保護,要強化海關在保護知識產權、制止侵權產品進出境方面的職能,採取必要的邊境措施,有效地制止侵權產品的進出口。
  3. Copies of the customs declaration shall be submitted and filed by the designated work unit to the national cwc affairs authorities within 30 days after the customs formalities

    被指定單位每批報關后一個月內向國家履行《禁止化學武器公約》事務主管部門報送報關單復印件。
  4. At present, there are 878 categories that require approval from the relevant authorities in order to clear customs. another 287 require pro - forma notarization from local banks or import permits from the board of foreign trade boft

    政治方面,我們正與日本進行幾乎是各方面的合作,從波士尼亞的和平到非洲的發展、聯合國的改革以及對全球問題開辟新的共同議程等。
  5. Enterprises engaged in import and export business and enterprises engaged in production and storage business in the bonded area, shall present document of approval, issued by the shanghai people ' s government or by the competent authorities designated by it, to the customs for registration

    保稅區內從事進出口業務的企業和生產、倉儲企業應當持上海市人民政府或者其指定的主管部門的批準文件向海關登記備案。
  6. Article 49 the governments at various levels shall strengthen the leadership over the budget implementation, support the budgetary - revenue collecting departments such as the financial departments, taxation and customs authorities to arrange budgetary revenues according to law and support the financial departments to strictly manage budgetary expenditures

    第四十九條各級政府應當加強對預算執行的領導,支持政府財政、稅務、海關等預算收入的徵收部門依法組織預算收入,支持政府財政部門嚴格管理預算支出。
  7. Customs authorities work closely with the central bank to ensure that goods are only imported or exported in accordance with current regulations.

    海關同中央銀行緊密合作,以確保貨物只能按照現行的管理條例進口或出口。
  8. The foreign - invested enterprises handling exports except otherwise provided for may apply to tax authorities monthly for an approval of refund or exemption of value - added tax and consumption tax for themselves or acting as an export agent after customs declaration and listing of the goods as sales in their accounts upon the presentation of related documents

    外商投資企業出口的貨物,除另有規定者外,可在貨物報關出口並在財務上做銷售後,憑有關憑證按月報送稅務機關批準退還或免征增值稅和消費稅。
  9. The customs and excise department is amongst the pioneers of local law enforcement authorities to make use of drug detector dogs

    海關緝毒犬能夠藉助敏銳的嗅覺來幫助關員在隱蔽的地方找出毒品。
  10. Article 67 the shipper shall perform all necessary procedures at the port, customs, quarantine, inspection or other competent authorities with respect to the shipment of the goods and shall furnish to the carrier all relevant documents concerning the procedures the shipper has gone through

    因辦各項手續的有關單證送交不及時、不完備或者不正確,使承運人的利益受到損害的,托運人應當負賠償責任。
  11. Maintain well relationship with customs and ciq authorities

    與海關和檢驗檢疫局保持良好的工作關系。
  12. Article 26 where discovering any suspected criminal offence in carrying out the protection of intellectual property rights, the customs shall hand the case over to the public security authorities for handling according to law

    第二十六條海關實施知識產權保護發現涉嫌犯罪案件的,應當將案件依法移送公安機關處理。
  13. The total purchases include : ( 1 ) agricultural and industrial products purchased from producers ; ( 2 ) books, magazines and newspapers purchased from distribution departments of the publishers ; ( 3 ) commodities purchased from wholesale and retail establishments of different status of registration ; ( 4 ) commodities purchased from other units, such as surplus materials purchased from government agencies, enterpriese or institutions, commodities purchased from catering and service establishments, confiscated goods purchased from customs authorities or market management agencies, second - hand goods and wastes purchased from residents ; and ( 5 ) commodities directly imported from abroad

    商品購進總額包括: ( 1 )從工農業生產者購進的商品; ( 2 )從出版社、報社的出版發行部門購進的圖書、雜志和報紙; ( 3 )從各種經濟類型的批發零售貿易企業(單位)購進的商品; ( 4 )從其他單位購進的商品,如從機關、團體、企業、單位購進的剩餘物資,從餐飲業、服務業購進的商品,從海關、市場管理部門購進的緝私和沒收的商品,從居民收購的廢舊商品等; ( 5 )從國(境)外直接進口的商品。
  14. Export of pirated products is a growing problem as customs authorities in the united states and other countries have seized shipments of pirated cds, cd - roms and other material

    對美國而言,與中國的正式對話在策略上的利益是現實、清析可見、且逐漸在成長的。
  15. Application for the re - export of protected species or their products shall include customs authorities import approvals

    五、如為再輸出保育類野生動物活體或產製品者,另須檢附海關簽發之進口證明文件。
  16. Enforcement standards adopted by mainland customs authorities

    內地海關執法問題
  17. Assistance to hong kong businessmen faced with different enforcement standards of mainland provincial and municipal customs authorities

    協助本港商人適應內地省市海關執法時的不同標準
  18. Following the related regulations, customs authorities should deal with the luggage carried by passengers both entering and exiting the country

    十、海關對進出境旅客攜帶的行李物品要按有關規定辦理進出境手續。
  19. Moreover, the customs authorities in hong kong and the mainland have established a solid foundation for cooperation and have a mutual notification system in place

    再者,香港海關與內地海關有廣泛的合作基礎和完善的通報機制。
  20. Ups uses your import and export documents to properly declare your shipment to customs authorities in both the country of export and the country of import

    Ups使用進口和出口憑證來向出口和進口的國家或地區的海關正確申報貨件。
分享友人