customs laws 中文意思是什麼

customs laws 解釋
關稅法律
  1. The laws of the island society were educed from native customs

    這個島國社會的法律是由當地習俗演變而來的。
  2. This thesis uses combination of qualitative and quantitative methods, and combines questionnaire survey, participant observation and depth interview. in the range of a community, it describes specifically transformation of local people ' s producing and living patterns, changes of their ideology, customs and habits, social transformation and cultural adaptation in their migration experience, and keeping of community cohesion. then it sums up laws in eco - migration

    與以往的研究不同,本文採用定性研究和定量研究相結合的方法,將問卷調查、參與觀察和深度訪談相結合,在一個社區范圍內,對移民搬遷后,人們的生產生活方式的轉變、思想意識和風俗習慣的變化、移民所經歷的社會變遷和文化適應、社區凝聚力的維持等進行詳細論述進而總結規律。
  3. We seek business partners that do not require a work week which exceeds local laws or business customs, and encourage our business partners not to require more than a 60 - hour work week on a regularly scheduled basis, except for compensated overtime in compliance with local laws

    我們的合作夥伴不得要求周工時超過當地法律或商業慣例的規定;我們鼓勵我們的合作夥伴在正常計劃的基礎上不得要求每周超過60小時工時;符合當地法律要求的補償性加班除外
  4. Chinese citizens outside chinese territory should obey the laws and regulations of the receiving state, respect the customs and practices of the people in that state and get along with them harmoniously. they should also participate actively in promoting economic prosperity of the receiving state, and foster co - operation and communication between our nation and the receiving state

    在中國境外的中國公民應當遵守接受國的法律、法規,尊重當地人民的風俗習慣,同當地人民友好相處,為促進接受國的經濟繁榮,以及祖國和接受國的合作與交流發揮積極作用。
  5. “ offenses ” shall mean any violation or attempted violation of the customs laws

    三) 「違法」系指任何既遂或未遂的違反海關法的行為。
  6. There are many bad customs and laws that ought to be abolished

    有很多不良的舊習慣和法律應予以廢除。
  7. The customs shall, in accordance with this law and other related laws and regulations, exercise control over the inbound and outbound means of transport, goods, traveller ' s luggage, and postal items and other articles ( hereinafter referred to as inbound and outbound means of transport, goods and articles ) ; collect customs duties and other taxes and fees ; prevent smuggling ; compile customs statistics and deal with other customs affairs

    海關依照本法和其他有關法律、法規,監管進出境的運輸工具、貨物、行李物品、郵遞物品和其他物品(以下簡稱進出境運輸工具、貨物、物品) ,徵收關稅和其他稅、費,查緝走私,並編制海關統計和辦理其他海關業務。
  8. It shall, in accordance with this law and other related laws and administrative regulations, exercise control over means of transport, goods, travelers ' luggage, postal items and other articles entering or leaving the territory ( hereinafter referred to as inward and outward means of transport, goods and articles ), collect customs duties and other taxes and fees, prevent and combat smuggling, compile customs statistics and handle other customs operations

    海關依照本法和其他有關法律、行政法規,監管進出境的運輸工具、貨物、行李物品、郵遞物品和其他物品(以下簡稱進出境運輸工具、貨物、物品) ,徵收關稅和其他稅、費,查緝走私,並編制海關統計和辦理其他海關業務。
  9. He clears up the philosophical basis of the methodology of subjective design through the discussion of the theory of human ' s ignorance and points out that in facing the infiniteness and the complicated situations of the world, since human beings cannot forecast the future tendency of all things, the only reliable way the subjects should adopt is to remain the utmost opportunity for the unknown things. to ensure the normal development of the society, the subjects should insist upon the evolution of routine culture, that is, the natural evolutional laws of restraining the human ' s behavior such as traditional convention, practice and customs

    他通過對人的「無知」觀理論論證來消解了主觀設計的方法論所依憑的哲學基礎,提出主體在面對「無限」 ,處理世界事項的復雜情形時,因為人不可能預知一切事項的未來情勢,因而唯一正確的可靠辦法就是為一切未知之事項保留可能的機會,要確保社會事項的正確前進,唯一可循的就是堅持「規則的文化進化」即那些制約著人的行為的規則? ?傳統的習慣、慣行、風俗等的自然衍進法則。
  10. Independent, or but loosely connected provinces, with separate interests, laws, governments and systems of taxation, became lumped together into one nation, with one government, one code of laws, one national class - interest, one frontier and one customs - tariff

    各自獨立的、幾乎只有同盟關系的、各有不同利益、不同法律、不同政府、不同關稅的各個地區,現在已經結合為一個擁有統一的政府、統一的法律、統一的民族階級利益和統一的關稅的統一的民族。
  11. " no norms, no difference between cycle and square ". based on the needs of city guidance, by formulating laws, polices, and regulations and rules, and actively guiding the formation of norms, ethics, customs and every kinds of invisible restrictions, the city norm is a fundamental management function to restrict and predict the activities and behaviors of city government, social communities, city residents and entrepreneurs

    「無以規矩,不成方圓」 ,城市規范就是根據城市導引的需要,通過制定法規、政策、行政條例和規章制度等成文法的有形文案,以及主動引導民間自發形成的風俗、道德、習慣等無形約束,對城市政府、社會團體、企事業單位和城市居民的社會活動及行為進行邊界約定與預警的一項基礎性管理職能。
  12. It provides air with national laws, administrative rules, foreign - related laws and regulations, judicial interpretation, court cases, customs regulations, import & export regulations, civil aviation regulations, and administrative regulations of various ministries of the state council

    它為資料庫提供全國性法律、行政法規、涉外法律及法規、司法解釋、案例、海關法規、進出口商品檢驗法規、民航法規和國務院部門規章等。
  13. The normans brought in many laws and social customs

    諾曼人引進了許多新法律和社會風俗。
  14. A customary marriage must have been celebrated in accordance with the traditional chinese laws and customs. a chinese modern marriage must have been celebrated between parties who were not less than 16 years of age at the time of marriage and were not then married to any other person

    舊式婚禮必須是按照中國法律和習俗所締結的婚姻,而華人的新式婚姻,則男女雙方在本港締結婚姻時,年齡必須已足16歲,且從未與他人結婚。
  15. The courses include politics, chinese, mathematics, english, information technology and application, physical education and health care, art appreciation, preliminary accounting, management of transport enterprises, overview of logistics, financial management, the basis of economic laws, storage and transport, accounting computerization, international trade practice, customs operation, accounting simulation, etc

    開設有政治、語文、數學、英語、信息技術與應用、體育與保健、藝術欣賞、基礎會計、運輸企業管理、物流學概論、統計學原理、成本會計、財政與稅收、辦公自動化、運輸企業會計、財務管理、經濟法基礎、倉儲與運輸、會計電算化、國際貿易實務、報關實務、會計模擬等課程。
  16. " it is shown in this operation that most of the drivers respected the laws. however, we continue to appeal to drivers not to use illicit fuel for convenience sake or for minimal savings, " a spokesman for customs and excise department said today ( june 17 )

    海關發言人說:是次行動反映業內大部分司機均奉公守法,而海關呼籲各司機,切勿因一時方便或貪圖少利,挺而走險使用非法燃油。
  17. Per u. s customs and border protection, illegal transhipment is a false declarition if infirmation given to circumvent existing united states trade laws for the purpose of avoiding quotas, embargoes or prohibinitions, or to obtain preferential duty treatment

    根據美國海關與邊防局,非法轉運是出於規避現有美國法律關于配額,禁運或禁令或獲取關稅優惠待遇而進行的虛假原產地信息聲明
  18. It is necessary to acknowledge the customs and mores because they are too difficult to be altered by new laws. regardless of partial or entire transplantation, it will breach the unity of the original law system. it is worthy to consider whether the foreign and the original legal elements can live in concord with each other in the changed law system

    一國法律制度本身就是一個體系,當人們面臨一個外來的法律制度時,不論是整體移植還是部分移植,都不可避免地破壞原有法律體系的完整性,都不可能迴避本國法律體系與外國法律體系內部的某些因素在移植后形成的新的法律體系中能否相互協調、相互適應的問題。
  19. Customs compliance manufacturers of sewn products will comply with applicable customs laws, and in particular, will establish and maintain programs to comply with customs laws regarding illegal transshipment of sewn products

    符合海關規定縫制產品製造商須遵守適用的海關法令,特別是須設置並持續執行符合有關防止非法轉運縫制產品海關法令的程序
  20. Assistance, as provided for in this agreement, shall also include, upon a party ' s own initiative or request, all information apt to ensure the enforcement of the customs laws and the accurate assessment of customs duties and other taxes by the customs administrations

    二、本協定所規定的協助亦包括一方主動或應請求向另一方提供可能有助於其確保海關法的實施及正確計征關稅和其他稅的情報。
分享友人