customs personnel 中文意思是什麼

customs personnel 解釋
海關人員
  • customs : 對…好奇
  • personnel : n. 1. 全體人員,職員,班底 (opp. materiel)。2. 人事(部門)。
  1. Companies long - term cooperation unit : shenzhen customs, futian district, shenzhen shanghai personnel bureau, the shenzhen public security bureau, the special police detachment, shenzhen ( international ) training center, yantian district office seamounts streets, the second shenzhen ( international ) fashion week, yuanling streets office, the south park street office, the hong kong - po beauty of the body, the hong kong table group, gabriel, a far - reaching enterprise consultants limited, the new company or enterprise management planning, wal - mart erecting a new book entitled " decision of success ", and many other brand enterprises and institutions, and produced a multilingual form of corporate image and the documentary film by passenger households highly praised

    公司長期合作單位:深圳海關、福田區委、深圳人事局、深圳公安局特警支隊、深圳(國際)人才培訓中心、鹽田區委海山街道辦、第二屆深圳(國際)時裝周、園嶺街道辦、南園街道辦、香港健體寶美容機構、香港百利時表業集團、深遠企業顧問有限公司、新升企業管理策劃公司、沃爾瑪上架新書《決策成功學》 、等諸多品牌企業及機關,製作過多種語言及形式的企業形象宣傳片和專題片,受到客戶的高度贊揚!
  2. Passengers arriving at norway ' s busiest airports can declare their additional tipple or cigarettes to an automatic teller instead of a customs officer in what oslo says is a world first. " this will enable us to use our personnel to fight more serious smuggling, " finance minister kristin halvorsen was quoted as saying by daily aftenposten

    據路透社4月2日的報道,挪威aftenposten日報在相關文章中援引該國財政部長克莉絲汀哈爾沃爾森的話說: 「這樣做可以使我們能夠騰出充足的人手來對付那些更為嚴重的走私行為。 」
  3. Disciplinary actions shall be imposed on those customs personnel who abuse their power and intentionally create difficulties or procrastinate the control and examination ; disciplinary or legal actions shall be taken on those who practice graft, neglect their duties or indulge in smuggling, depending on the seriousness of the case

    第五十六條海關工作人員濫用職權,故意刁難,拖延監管、查驗的,給予行政處分;徇私舞弊、玩忽職守或者放縱走私的,根據情節輕重,給予行政處分或者依法追究刑事責任。
  4. The security inspection and customs personnel with x - ray equipment must inspect the baggage of incoming passengers. suspicious baggage may be further inspected manually

    旅客機員之託運行李,須先經安檢員會同海關人員以x光儀透視檢查,發現可疑予以標記再實施詳細檢查。
  5. [ article 56 ] disciplinary actions shall be imposed on those customs personnel who abuse their power and intentionally create difficulties or procrastinate the control and examination ; disciplinary or legal actions shall be taken on those who practice graft, neglect their duties or indulge in smuggling, depending on the seriousness of the case

    第五十六條海關工作人員濫用職權,故意刁難,拖延監管、查驗的,給予行政處分;徇私舞弊、玩忽職守或者放縱走私的,根據情節輕重,給予行政處分或者依法追究刑事責任。
  6. These quarantine declaration forms shall be filled in by the quarantine declaration personnel who have accepted specific training by the administration of inspection and quarantine. the quarantine declaration personnel then apply for quarantine to the quarantine department of the administration of inspection and quarantine. the inspection department shall enter the information into the computer, and notify the specific person of the quarantine department to fetch the form, and then according to the flower varieties, the quarantine department will dispatch the quarantine personnel to carry out the quarantine, and after inspecting the goods, prepare the customs clearance form and issue the certificate of quarantine

    根據雲南出入境檢驗檢疫局的要求,種苗出口應提前天,進行報驗,並提供準確的數量件數毛重凈重等有關資料,由檢驗檢疫局專門培訓的報檢員,填寫報檢單,向檢驗檢疫局檢務處進行報驗,由檢務處輸入計算機,通知檢疫處專門人取單,根據花卉品種不同,由檢疫處派檢疫人員進行檢疫,驗貨完畢后,制定通關單,出檢疫證,完成檢驗檢疫任務后,由檢疫處將單證轉到檢務處,由檢務處審核發證。
  7. Personnel of the customs administration, aviation police, quarantine station and airport administration must obtain official work passes in order to enter the airport terminal to perform their duties

    工作通行證:關稅局、航警局、檢疫所、境管局、航空站等公務單位及各航空(勤)公司、航空站內各從業單
  8. Corporate culture is the comprehensive reflection of the administrative thought, administrative style, value standard, behavioral norm, regulations and institutions, traditions and customs which are first advocated by the management and commonly recognized by all the personnel of the company. it is a multiple - level system, which can be classified into two levels : the central level and the outer level

    企業文化用理性的詞語來表述,是企業在長期的生產經營中,經過企業經營者的倡導,全體員工認同、實踐而形成的管理思想、管理作風、價值標準、行為規范、規章制度、傳統習慣的綜合反映,是以「人」為中心所建立起來的,上下一致、共同遵守的價值體系,以及由此導致的行為模式。
  9. Building materials, production and management equipment, transportation equipment and office supplies imported for enterprise use and included in the total amount of investment by enterprises with foreign investment established within the areas, as well as settling - in articles and transportation equipment imported in reasonable quantities by foreign investors or technicians or other personnel residing in the areas, shall be exempted from customs duties and consolidated industrial and commercial taxes

    (二)區內的外商投資企業在投資總額內進口自用的建築材料、生產經營設備、交通工具和辦公用品;常駐的境外客商和技職人員進口的安家物品和自用交通工具,在合理數量范圍內,免征關稅和進口工商統一稅。
  10. After the passengers claim their baggage from the baggage dispensers, they should fill out a customs declaration form, place them on the inspection counters, and open the baggage for the customs personnel to execute security check

    2 .旅客轉盤領取托運行李后,連同手提行李依海關規定選擇紅、綠線臺通關,如須檢查時將行李放置檢查臺自行
  11. Article 12 with respect to the domestically manufactured machinery, equipment and articles for daily use, which are transported into the bonded area from the non - bonded areas and are for the use by administrative departments, enterprises and their personnel in the area, the interested units shall declare at the customs, which shall give clearance after inspection

    第十二條從非保稅區運入保稅區供區內行政管理機構、企業及其工作人員使用的國內生產的機器、設備和日常生活用品,使用單位應向海關申報,由海關查驗後放行。
  12. All the personnel of the joint venture company shall abide by the laws and decrees in project - host country and respect the local customs and traditions

    合營公司全體員工都應遵守項目所在國的法律和發令,尊重當地的風俗和習慣。
  13. Article 12 where state security requires, a state security organ may, in accordance with the relevant provisions of the state, request such inspecting organs as the customs and the frontier inspection stations to exempt the personnel, materials and equipment concerned from inspection

    第十二條國家安全機關因國家安全工作的需要,根據國家有關規定,可以提請海關、邊防等檢查機關對有關人員和資料、器材免檢。
  14. The basic applications of the aforementioned systems are : identification of confidential papers ( bank notes, checks, passports etc. ) and plastic cards ; copyright protection ; access control ; electronic article / personnel or customs surveillance ( anti - theft systems for retailers, remote detection of labeled explosives etc. )

    基本應用:識別機密文件(鈔票,支票,護照等)和信用卡;保護版權;進入操作系統;電子文檔;顧客監督(零售商的防賊系統,爆炸物的遠程探查等。 )
  15. Double curity inspection on the passengers might be necessary if the customs personnel find anything suspicious

    打開接受檢查,必要時海關亦得實施人身檢查。
  16. Checked baggage of departing passengers passes by conveyor through x - ray inspection equipment operated by security inspection and customs personnel. baggage free of questionable articles is labeled and passed

    旅客至航空公司櫃臺完成報到手續后,將托運行李交航勤人員放置輸送帶上,先經x光儀器透視,由安檢人員檢
  17. Article 27 in delivering mail items or postal property, postal personnel have the right of way on all roads, bridges, customs facilities, and ferries

    第27條郵政服務人員為遞送郵件或郵政公用物,經過道路、橋梁、海關、渡口等交通線路時,有優先通行權。
  18. 6. the beijing olympic press center, established by bocog and the relevant government departments of the beijing municipality, will be responsible for handling applications of foreign media personnel for olympic - related interviews in china before the games and assisting with visa, customs and other formalities, as well as arrangements of interviews

    六由北京奧組委和北京市政府相關部門共同組建的北京奧運新聞中心,將負責受理外國媒體人員在奧運會前來華采訪奧運會籌備事務的申請,協助辦理簽證海關及其他必要手續,並協助安排采訪活動。
分享友人