customs port 中文意思是什麼

customs port 解釋
課稅港
  • customs : 對…好奇
  • port : n 1 港;港口;〈比喻〉避難港;避難所,休息處。2 (特指有海關的)港市;輸入港;通商口岸。3 機場,...
  1. As a shipping agent, our company undertakes appointed agency and through transport for import and export of whole shipping container, large amount of bulk grocery goods and special goods, including documents preparation, shipping space booking for import and export, customs declaration, customs login, storage, bonded warehouse, hand over in port, assembling devanning and insurance

    作為海運貨代,我公司承辦海運集裝箱整箱拼箱及大宗散雜貨特種貨物的進出口指定代理聯運等業務,包括單證繕制進出口訂艙報關報驗海關預錄入倉儲保稅倉庫口岸交接拼裝拆箱保險等。
  2. Customs documents are being finalized at the port. good

    港口方面的海關文件已經搞定了-很好
  3. In indonesia 1, 500 containers are stacked at the sumatran port of medan, according to customs records, with 599 of the units unclaimed or needing import permits

    在印尼,根據海關記錄,有1500個集裝箱堆積在棉蘭的蘇門答臘港,其中599個集裝箱無人認領或需要進口許可。
  4. The customs shall, after verification, release the same on the strength of the quarantine certificates issued, or the stamps on the customs declaration forms affixed, by the port animal and plant quarantine office

    海關憑口岸動植物檢疫機關簽發的檢疫證書或者在報關單上加蓋的印章驗放。
  5. It is really the best choice for your business conference. travel etc. 5 minutes from jiuzhou port, 15 minutes. from zhuhai gongbei customs and 45 minutes from zhuhai airprt 534 guest room and suites offers view of mounta - in sea, satellite tv and closed - circuit tv, idd, ddn mini - bar, electronic burglary - resisting system, laundry service, 24 hours room service, safe, refrigerator, electric heat kettle, weight balance etc, some rooms equipped with far infrared ray light wave bathroom.

    酒店共有534間標準豪華客房共有各種規格會議室28間,其中金色年華多功能大廳,面積3000平方米,能容納2500人同時舉行宴會或者會議,是高層次大型會議舉辦場地的首選。酒店藉著東方傳統的款客禮儀,恭迎五湖四海的嘉賓,細微周到的服務功能備的設施,讓您盡情舒展商旅奇跡。
  6. As an in - land port, the center realizes link with ports so that enterprises can declare customs directly in the center

    實現內陸地區保稅物流中心與港口的聯動,企業直接在保稅物流中心海關報關。
  7. The certificate has three copies, respectively for the customs, the port authority and the shipping agency

    本證明一式三聯,一聯交海關,一聯交港區,一聯船公司代理留底。
  8. Our company undertakes import & export sea transportation 、 ship chartering of heavy cargo and all kinds of vehicles which import & export to ( from ) nantong port 、 other port along the changjiang river and shanghai port or other coastal port etc., including forwarding, chartering 、 cargo warehousing 、 customs formalities 、 cargo inspection declaration and agency for cargo transportation insurance 、 inquiry and relative business

    我司可承辦南通及長江周邊港口,上海及沿海港口的海運、空運、陸運、報關、報驗、報檢、保險代理、倉儲、中轉、托運、訂艙、相關短途運輸、集裝箱整、拼箱,大宗散雜貨、大件機械設備及各種機車、車輛、鋼材等貨物的租船運輸及國際多式聯運等運輸服務及結算運雜費等相關咨詢業務。
  9. Our company mainly run business as follows : specialized in international & internal transportation by sea, inland and air, international shipping agency, loading & unloading business at port for ship as well as other relative shipping affairs ; import & export booking space for container and general & bulk cargoes, customs clearance, quarantine declaration, declaring to the msa for dangerous cargoes ; engaged in international & internal chartering ships business as well, heavy lifts transportations ; meanwhile, our firm owned qualifications of domestics transportation & agency transportation in china, also obtained international trade license, permitted operating this kinds of business too

    公司主要經營業務為:國際國內海、陸、空運輸代理,國際船舶代理、船舶港口裝卸業務及相關船務業務、進出口集裝箱、散雜貨訂艙、報關、報檢、危險品申報,並從事國際國內各類租船業務,大件運輸;公司同時擁有國內運輸和國內貨運代理及國際貿易資質,可經營相關國內運輸及貿易業務。
  10. For exhibits arrival directly at xingang port / taiyuan airport, transportation from terminal to the bonded storage area of fair site, sorting and delivery to fair booth, assisting exhibitors in unpacking and positioning if the heavy exhibits ( assembling excluded ), customs clearance on a temporary basis, removing empty cases and packing materials to on site storage place ( storage charges are excluded )

    展會開幕前,將抵達新港或太原機場的展品從港口或機場的貨物儲存地運輸到現場儲存場地、掏箱、分貨、搬運到展臺,協助展商開箱和展品就位(不含組裝) ,將空包裝箱和包裝材料運送到倉庫(倉儲費另計) 。
  11. Article 67 the shipper shall perform all necessary procedures at the port, customs, quarantine, inspection or other competent authorities with respect to the shipment of the goods and shall furnish to the carrier all relevant documents concerning the procedures the shipper has gone through

    因辦各項手續的有關單證送交不及時、不完備或者不正確,使承運人的利益受到損害的,托運人應當負賠償責任。
  12. Text : our reporters noticed that at the passenger entry hall in gongbei port, the new duty tariff table had been placed on walls of the customs inspection area

    記者在拱北口岸旅客進境大廳看到,新的完稅價格表已經張貼在海關查驗區內。
  13. I manage is ning bo the acting firm of one class money that port major pursues business of representative of freight of international container imports and exports, main management foreign trade is carried order a storehouse, deserve to carry, declare at customs, newspaper check, make odd, autograph sheet, container door arrive the door, case, tear open box, storage, change trains and cent to dial, content of large project of through traffic of international much style and country sheds the business such as the project

    我司是寧波口岸專業從事國際集裝箱進出口貨運代理業務的一級貨代公司,主要經營進出口貿易運輸訂倉、配載、報關、報檢、制單、簽單、集裝箱門到門,裝箱、拆箱、倉儲、中轉與分撥、國際多式聯運及國內大型工程物流項目等業務。
  14. It is really the best choice for your business conference. travel etc. 5 minutes from jiuzhou port, 15 minutes. from zhuhai gongbei customs and 45 minutes from zhuhai airprt

    珠海國際會議中心大酒店是目前珠江三角洲地區唯一一家五星級的會議酒店。它獨特的建築是珠海這個浪漫之都的標志之一。
  15. Article 29 where an operating enterprise needs to return to and change the imported materials with the original supplier as a result of quality problem , or non conformity of the imported materials with the specification or type with that stipulated in the contract , it may go through the formalities for customs declaration directly with the port customs

    第二十九條經營企業進口料件因質量問題、規格型號與合同不符等原因,需返還原供貨商進行退換的,可以直接向口岸海關辦理報關手續。
  16. Shekou customs recently launched the new measure of “ pre - declaration, release - on - unloading, postcheck - in - the - plant ”, which had greatly speeded up the import declaration process at western shenzhen port ( mainly shekou container terminals and chiwan container terminals ) and substantially reduced cargo owners ' logistics costs

    據了解,近日,蛇口海關推出進口貨物「提速、減負」新舉措,實行進口環節「提前申報、落地放行、工廠查驗」 ,顯著提高了進口通關速度,同時也大幅度降低了貨主的物流成本。
  17. Customs let them pass based on the < import goods declaration form > which signed by the port checking officers

    海關憑出入境檢驗檢疫機構簽發的《入境貨物通關單》辦理驗放手續。
  18. In attendance : principal assistant secretary for security director of architectural services assistant commissioner boundary and port acting, customs and excise department

    出席人員:保安局首席助理秘書長a建築署署長香港海關署理海關助理關長邊境及港口
  19. However, the colonization also brought about the modernization of anping. the lighthouse built at the customs port provides directions to returning shipping vessels ; the zhuzhimen electricity supply plant provide electricity to anping and brings light to the place ; the anping canal project, usage of tap water and anping harbor improvement project were the signs of modernization

    雖是如此,安平仍因殖民經濟帶進了現代化,海關白鐵?燈塔,改變漁船回歸時的認知對象;竹子門發電所向安平輸電,為安平帶來光亮;安平運河的工程、自來水的使用、安平港改良工程等。
  20. The details you can complete at at the customs port

    具體手續可到口岸海關辦理。
分享友人