deep fried dishes 中文意思是什麼

deep fried dishes 解釋
辣味墨魚須 炒牛榜 薑汁炒豬肉 牛肉蒜片 拌煎牛肉 蘿卜泥拌滑子蘑 汁腌季節青菜 黃瓜沾醬 日本黃鹹菜 中華冷豆腐 日式洋蔥沙拉樣 蒸牛舌 金針菇牛肉卷 烤安康魚肝 烤魚餅 菠菜炒雞蛋 天婦羅
  • deep : adj 1 深的;深處的;…深的,有深度的。2 深遠的;深奧的,奧妙的;深謀遠慮的。3 深陷…中;埋頭…中,熱...
  • fried : adj. 1. 油煎的。2. 〈美俚〉喝醉了的。
  • dishes : 烘烤用的盤子
  1. Dishes such as deep - fried apples or bananas, steamed silver roll, onion cakes, noodles and dim sum were later incorporated into beijing cuisine and became everyday staples

    拔絲蘋果和拔絲香蕉銀絲卷蔥油餅面條和點心都深受旅客歡迎。
  2. Some of the most popular dishes are : tofu skin, smoked chicken, beef or pork in sauce, sesame - paste grilled bread, cabbage heart salad, xiangchun tofu, jiuzhuan fatty intestine, deep - fried meatballs and green - bean millet gruel. they may not be particularly extravagant dishes, but the taste is more than good enough

    店裡的素拉皮熏雞醬牛肉與醬豬肉芝麻醬燒餅涼拌白菜心香椿豆腐九轉肥腸炸丸子綠豆小米粥等項,都是客人最常點的菜肴,雖然都不是什麼講氣派的大菜,卻道道實在夠味。
  3. The dishes should largely be prepared with low - fat cooking methods. boiling, steaming, stewing, baking and simmering are some of the better ways to process the food. avoid deep - frying ( e. g., sweet and sour pork, deep - fried crab claws and deep - fried chicken ) and dishes added with a lot of condiments ( e. g.,

    菜式應盡量以清淡為主,烹調方法以白灼、清蒸、燉、 ?和?為佳,避免油炸(如咕嚕肉、炸蟹鉗和炸子雞等)和添加大量調味料(如糖醋排骨、京醬炒牛柳)的菜式。
  4. Deep - fried noodles with diced beef served with black pepper sauce, wok - fried beef rolled with carrot, chinese sausage fried rice in bean curd skin roll, pineapple sauce. together with some distinguished dishes from the " best of the best culinary awards " subject to menu

    包括?梨汁牛柳卷伴鮮腐竹鴛鴦腸炒飯、黑椒牛肉脆生面及多款美食之最大賞經典佳肴,菜式視乎不同套餐而定。
  5. Deep - fried noodles with diced beef served with black pepper sauce, wok - fried beef rolled with carrot, chinese sausage fried rice in bean curd skin roll, pineapple sauce. . together with some distinguished dishes from the " best of the best culinary awards " ( subject to menu )

    包括?梨汁牛柳卷伴鮮腐竹鴛鴦腸炒飯、黑椒牛肉脆生面及多款美食之最大賞經典佳肴,菜式視乎不同套餐而定。
  6. Vegetable chef : prepare vegetable and potato dishes except for those that are deep - fried, roasted or grilled

    蔬菜廚師:負責蔬菜和土豆類菜肴的準備工作,但不包括此類菜的燒烤和油炸。
  7. The award - winning dishes for poultry : roasted chicken with garlic sauce and seafood crab : deep - fried stuffed crab meat in shell with sauteed crab claws were presented by chef mak wai ming, sous chef of golden bauhinia while the dim sum : steamed shrimp dumplings with a green coat, deep - fried spring rolls with roast duck and preserved vegetables, baked egg tarts, and steamed barbecued pork buns were presented by chef li kam sing, no 1 dim sum cook. as part of its two - year city of life : hong kong is it ! campaign, the hktb organised the best of the best culinary awards to reward the finest of chinese cuisine

    經過第一及第二輪由臥底試食大使多次秘密突擊測試,金紫荊粵菜廳于所參加的三個組別均順利入選決賽,由麥偉明師傅所烹調的金牌蒜香吊燒雞、黃金乾坤蟹及李錦星師傅精心炮製的點心(大會指定參賽點心:蝦餃、叉燒飽、春卷及蛋撻)先奪取金獎,再於十月十六及十七日的第三輪比賽中,各參賽者即場一顯身手,最後麥師傅的金牌蒜香吊燒雞及李師傅的巧手點心榮獲至高榮譽金獎。
  8. At my hotel, among the 121 dishes served are deep - fried scorpion, dog meat in chili, duck ' s web and braised 燜 ; 燉 camel tendon. dessert is frog ovum in crystallized sugar

    在我下榻的飯店裡,吃的121道菜里包括炒熟的蝎子、辣燒狗肉、燒鴨蹼和燉駱駝肉。甜點是蜜餞青蛙卵。
  9. Fried rice noodles, butter rice, deep - fried dishes, stewed meats with a lot of oil, curries with coconut milk, dry noodles

    面條,奶油飯,油炸品,油膩的燉肉,咖哩加椰奶,乾麵
  10. Because of their appetising characteristics, deep - fried dishes are always popular among visitors, adults and children

    炸菜式入口香脆,令人吃不停口,備受訪港旅客及大人小孩的歡迎。
  11. Fish chef : responsible for fish dishes ( not grilled or deep fried ), prepared with their sauces and accompaniments

    海鮮廚師:負責魚類、海鮮類食品的準備,包括醬汁的製作和調味但不負責燒烤活出品。
  12. Certain main dishes also call for meats to be deep - fried for a crunchy coating, then stir - fried to combine them with vegetables and flavorings

    某些文菜還需要將肉過油成酥皮裹糊油炸然後配上蔬菜和調料一起炒。
分享友人