double tax arrangement 中文意思是什麼

double tax arrangement 解釋
雙重征稅安排
  • double : adj 1 兩倍的,加倍的。2 雙的,二重的,雙重的;對,雙,兩,復。3 雙人用的;折疊式的。4 (意義)雙...
  • tax : n 1 稅,租稅,租款 (on; upon)。2 〈美國〉會費。3 負擔。4 (pl es) 〈英口〉收稅官。vt 1 對…抽稅...
  • arrangement : n. 1. 整頓,整理;排列,布置,分類。2. 〈pl. 〉安排,料理,籌備,預備。3. 商定,約定。4. 調解,和解。5. 改作,改編;改編的樂曲。
  1. A taxpayer claiming exemptionrelief under section 8 ( 1a ) ( c ) of the inland revenue ordinance tax credit under the arrangement for avoidance of double taxation with the mainland is required to submit with his tax return the evidence of tax payment, such as the mainland income tax return and tax receipts and a schedule of itinerary

    納稅人如根據《稅務條例》第8 ( 1a ) ( c )條申請豁免寬免或根據《安排》申請稅收抵免,必須連同報稅表一併遞交完稅證明,例如:內地個人所得稅申報表、稅款收據及行程表。
  2. A taxpayer claiming exemption relief under section 8 of the inland revenue ordinance tax credit under the arrangement for the avoidance of double taxation on income with the mainland is required to submit with his tax return the evidence of tax payment, such as the mainland income tax return and tax receipts and a schedule of itinerary

    納稅人如根據稅務條例第8 1a c條申請豁免寬免或根據安排申請稅收抵免,必須連同報稅表一併遞交完稅證明,例如:內地個人所得稅申報表稅款收據及行程表。
  3. A bilateral agreement arrangement that provides relief from double tax to all types of income including shipping income

    雙邊協定/安排可寬免因各類收入(包括航運收入)所引致的雙重稅款。
  4. 1. the purpose of the arrangement is to allocate the right to tax between the two jurisdictions on a basis that avoids double taxation of income on the part of taxpayers and for that matter, double non - taxation on the part of tax authorities of the two sides

    1 .簽訂安排的目的,是為劃分中港兩個稅區的徵稅權,避免納稅人雙重繳稅,同時也避免兩地稅局雙重不徵稅。
  5. Discussions are also being held with the mainland to expand the existing limited avoidance of double taxation arrangement into a comprehensive one to provide further tax relief to hong kong and mainland businessmen

    此外,政府現正與內地商討將現存有限制的雙重徵稅安排擴展至全面性安排,以提供進一步的稅務寬免予香港及內地商人。
  6. Discussions are also being held with the mainland to expand the existing limited avoidance of double taxation arrangement, signed in 1998, into a comprehensive one to provide further tax relief to hong kong and mainland businessmen

    政府現正與內地商討將在一九九八年簽訂的避免雙重課稅安排擴展至全面性安排,以提供進一步的稅務寬免予香港及內地商人。
  7. The above exemption and relief is, however, only granted upon application with supporting documents and a taxpayer seeking tax exemption relief is required to complete, as appropriate, section 4 i. e. tax credit under the arrangement for the avoidance of double taxation on income with the mainland or section 6 i. e. application for full partial exemption of income included under part 4. 1 of b. i. r. 60 of the appendix to tax return individuals

    申請豁免及寬免必須遞交佐證文件並且填寫個別人士報稅表附錄的第4部分即根據內地與香港特別行政區所訂關于對所得避免雙重徵稅安排申請有關的稅收抵免或第6部分即申請將個別人士報稅表b . i . r .表格第60號第4 . 1部所列的全部或部分入息豁免徵稅。
分享友人