environmental pollution and control 中文意思是什麼

environmental pollution and control 解釋
環境污染與防治
  • environmental : adj. 1. 環境的,環境產生的。2. 環境藝術的。adv. -ly
  • pollution : n. 1. 污染(作用)。2. 腐敗,墮落。
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • control : n 1 支配,管理,管制,統制,控制;監督。2 抑制(力);壓制,節制,拘束;【農業】防治。3 檢查;核...
  1. We worked hard to prevent and control water pollution in key river valleys and regions, such as the three gorges reservoir area, the songhua river, the sources and routes of the south - to - north water diversion project, and the bohai sea. we carried out key environmental protection projects to desulphurize emissions from coal - fired power plants, treat urban sewage and dispose of waste safely

    積極推進重點行業重點企業和重點工程的節能工作,開展循環經濟試點,加強三峽庫區松花江南水北調水源及沿線渤海等重點流域和區域水污染防治工作,實施燃煤電廠脫硫城市污水處理垃圾無害化處理等環保重點工程。
  2. Article 36 operators of the catering trade in urban areas must observe the regulations of the state council on the administration of environmental protection in relation to the catering trade, and adopt measures to prevent and control the pollution caused by lampblack to the residential environment in the neighbourhood

    第三十六條城市飲食服務業的經營者,必須遵守國務院有關飲食服務業環境保護管理的規定,採取措施,防治油煙對附近居民居住環境的污染。
  3. The country has made substantial scientific and technological achievements in some research areas, such as the comprehensive prevention and control of beijing ' s environmental pollution, the capacity of the atmospheric environment, the background value and environmental capacity of the nation ' s major soils, acid deposition and its impact and control, the forecasting and monitoring of the influence of the changes in the global climate and corresponding countermeasures, the depollution of coal, and the control of air pollution

    國家取得了北京市環境污染綜合防治研究、大氣環境容量研究、全國主要土壤背景值與環境容量研究、酸沉降及其影響和控制技術研究、全球氣候變化預測影響和對策研究、潔凈煤及大氣污染控制技術研究等一大批科技成果。
  4. Environmental pollution and control

    環境污染與防治
  5. Health and biodiversity of field ecosystem ; agricultural pollution control ; environmental quality and clean agricultural production. innocent treatment and utilization of rural disposals

    農田生態系統健康與生物多樣性;農業環境污染控制;產地環境質量與農業清潔生產;農村廢棄物資源化利用與無害化處理。
  6. Article 29 the unit in charge of a construction project which may produce environmental noise pollution due to the use of machines and other equipment, must report, 15 days before commencement of construction, to the competent administrative department for environmental protection of the local people ' s government at or above the county level the name of the project, the construction site, the length of time needed for completion of the project, the possible level of environmental noise and the measures taken for prevention and control of such pollution

    第二十九條在城市市區范圍內,建築施工過程中使用機械設備,可能產生環境噪聲污染的,施工單位必須在工程開工十五日以前向工程所在地縣級以上地方人民政府環境保護行政主管部門申報該工程的項目名稱、施工場所和期限、可能產生的環境噪聲值以及所採取的環境噪聲污染防治措施的情況。
  7. The state administrative department of marine affairs, the harbour superintendency administration, the fisheries administration and fishing harbour superintendency agencies, the environmental protection department of the armed forces and the administrative departments of public security, transportation, railways and civil aviation at various levels shall, in accordance with the provisions of relevant laws, conduct supervision and management of the prevention and control of environmental pollution

    國家海洋行政主管部門、港務監督、漁政漁港監督、軍隊環境保護部門和各級公安、交通、鐵道、民航管理部門,依照有關法律的規定對環境污染防治實施監督管理。
  8. Water conservancy administration departments, public health administration departments, geological and mining departments, municipal administration departments, and water sources protection agencies for major rivers of the people ' s governments at various levels shall, through performing their respective functions and in conjunction with environmental protection departments, exercise supervision over and management of prevention and control of water pollution

    各級人民政府的水利管理部門、衛生行政部門、地質礦產部門、市政管理部門、重要江河的水源保護機構,結合各自的職責,協同環境保護部門對水污染防治實施監督管理。
  9. In this paper, river water quality prediction is integrated with water pollution control measures. two parameters, water environmental capacity and pollution index are selected for pollution control measures. the objective is achieved after the development of simulation model using one - dimensional advection dispersion equation. the model algorithm and computer program is an improvement over the existing water quality models, since the model solution involves four point implicit upwind schemes for water quality prediction and pollution control measures at each grid point. model simulation results the assessment of water environmental capacity that yield the acceptable and realistic pollutants concentration in order to maintain water quality objectives. the pollution and overall pollution index of the river is suggested for integrating number of contaminants variables into one index. study provides the mathematical and scientific procedure for water quality management. the new approach is helpful for the water pollution control and to study the impacts of waste effluents on the river system for strategic planning purposes

    本文將水質預測及水污染控制措施有機地結合,選取水環境容量和污染指數作為水污染控制的參數.這樣,一維對流-擴散水質方程的求解除就是實現本研究目的的關鍵.本研究採用的模型在現有的水質模型基礎上有所改進,因為其採用四點隱格式對水質進行預測,推求可接納污染物的環境容量值及為保證水質而限定的污染物濃度值,從而制定相應的水污染控制措施.為整體考慮各種污染物的情況,建議採用河流的污染指數進而推求綜合污染指數.總之,本研究為水質保護提供了科學的計算方法,該法對水污染控制及污水對河道水質的影響是實用有效的
  10. Abstract : in this paper, river water quality prediction is integrated with water pollution control measures. two parameters, water environmental capacity and pollution index are selected for pollution control measures. the objective is achieved after the development of simulation model using one - dimensional advection dispersion equation. the model algorithm and computer program is an improvement over the existing water quality models, since the model solution involves four point implicit upwind schemes for water quality prediction and pollution control measures at each grid point. model simulation results the assessment of water environmental capacity that yield the acceptable and realistic pollutants concentration in order to maintain water quality objectives. the pollution and overall pollution index of the river is suggested for integrating number of contaminants variables into one index. study provides the mathematical and scientific procedure for water quality management. the new approach is helpful for the water pollution control and to study the impacts of waste effluents on the river system for strategic planning purposes

    文摘:本文將水質預測及水污染控制措施有機地結合,選取水環境容量和污染指數作為水污染控制的參數.這樣,一維對流-擴散水質方程的求解除就是實現本研究目的的關鍵.本研究採用的模型在現有的水質模型基礎上有所改進,因為其採用四點隱格式對水質進行預測,推求可接納污染物的環境容量值及為保證水質而限定的污染物濃度值,從而制定相應的水污染控制措施.為整體考慮各種污染物的情況,建議採用河流的污染指數進而推求綜合污染指數.總之,本研究為水質保護提供了科學的計算方法,該法對水污染控制及污水對河道水質的影響是實用有效的
  11. In terms of desertification prevention, water - soil erosion treatment, innovation of medium and lower - yield fields, the restoration and reconstruction of degenerate ecologic system, environmental pollution control, mariculture and marine medicine, they provide a batch of practical technology and mode

    在沙漠化防治、水土流失治理、中低產田改造、退化生態系統恢復與重建、環境污染控制等方面、海水養殖和海洋藥物等方面,提供了一批實用的技術和模式。
  12. Cniec is engaged in project consultancy, project design, project labor security and hygiene pre - evaluation, project inspect and control, project survey, turn - key service, project management, petrologic engineeringconstruction, mechanical and electrical integration equipment development and manufacture, international trade and foreign economic and technological cooperation in such areas as mechanical, architecture, pharmaceutical and chemical, textile, civil architecture, military industry, power, electronic, building materials, and control over environmental pollution

    我公司主要在環境污染治理專項工程工業爐窯工程國外自備電站和輸變電工程機電設備產品的進出口貿易和施工監理方面為客戶提供從設計采購建造一體化的交鑰匙工程,同時可從事工程項目監理及代表業主從事工程建設項目的全過程管理。
  13. Center for environmental sciences, state key lab of environmental simulation and pollution control, peking university, beijing, 100871

    北京大學環境科學中心,環境模擬與污染控制國家重點實驗室,北京, 100871
  14. State joint key laboratory of environmental simulation and pollution control, center for environmental science, peking university, beijing, 100871

    北京大學環境中心環境模擬與污染控制國家重點聯合實驗室,北京, 100871
  15. State key joint laboratory of environmental simulation and pollution control, college of environmental sciences, peking university, beijing, 100871

    北京大學環境學院,環境模擬與污染控制國家重點實驗室,北京, 100871
  16. The state key laboratory of environmental simulation and pollution control, center of environmental sciences, peking university, beijing, 100871

    北京大學環境科學中心,環境模擬與污染控制國家重點聯合實驗室,北京, 100871
  17. While inquiring into the technological countermeasures, we mainly aim at the excess of pathogenic bacteria, the excess of medical remains and the problems leading to pollution of ecological environment, etc. in order to resolve safe problems of feed, we must start animal feed engineering, control the emergence of the infectious diseases, control the environmental pollution and use livestock medicine reasonably. we come up with scientifically valuable viewpoints and opinions in the aspects implementing the technology of " green feeding management " and " green pack, label and business " and guarantee control measures of safety in production of broiler products

    針對肉雞產品出口中病原菌超標、藥殘超標、對生態環境污染等問題,從啟動飼料工程解決飼料安全問題、控制環境污染、合理使用獸藥、控制傳染病的發生、實施綠色飼養管理技術、綠色包裝、標識和營銷、肉雞產品安全生產控制方案等方面提出了具有科學價值和實際意義的觀點和見解。
  18. Article 52 whoever transports hazardous waste must adopt measures for the prevention and control of environmental pollution and observe state regulations on the control of transportation of hazardous goods

    第五十二條運輸危險廢物,必須採取防止污染環境的措施,並遵守國家有關危險貨物運輸管理的規定。
  19. Article 29 units discharging industrial solid waste must establish and improve the responsibility system for the prevention and control of environmental pollution and adopt measures for the prevention and control of environmental pollution by industrial solid waste

    第二十九條產生工業固體廢物的單位應當建立、健全污染環境防治責任制度,採取防治工業固體廢物污染環境的措施。
  20. " the task of bringing environmental pollution and traffic congestion under control remain arduous, " guo jinlong said in a speech to the city ' s legislature

    郭金龍在對城市立法機構的一次演講中說到, 「有效控制環境污染和交通堵塞的任務依然很艱巨。 」
分享友人