estate duty account 中文意思是什麼

estate duty account 解釋
遺產呈報表
  • estate : n 1 財產;遺產;房地產。2 〈古語〉身分,地位;家產。3 生活狀況;等級;集團;情況,狀態。4 財產權...
  • duty : n 1 義務,本份;責任;職責,職務,職能。2 忠節,孝順;恭敬,尊敬,敬意;義,誼。3 稅,關稅;【機...
  • account : n 1 計算;賬;賬目;賬戶;計算書,賬單;報告書,報表。2 說明,解釋;記事,故事。3 理由,原因。4 ...
  1. Estate duty account

    遺產呈報表
  2. Any person who intermeddles i. e. takes possession of or in any way administers any part of the estate of a deceased person or any part of the income of such estate without first delivering to the commissioner of estate duty the relevant affidavit account shall be liable to a penalty of 10, 000 and to a further penalty equal to three times the amount of duty payable upon the whole estate of the deceased

    任何人士如擅自處理死者的遺產即未先行向遺產稅署署長遞交有關遺產申報誓章遺產呈報表,而佔有或以任何方式管理死者遺產的任何部分,或該遺產所得收益的任何部分,可被判罰款10 , 000 ,另加罰相等於死者遺下的全部財產所應繳稅款3倍的罰款。
  3. If the delivery of an affidavit account is delayed beyond 12 months from the death, estate duty will be charged at twice the applicable rate

    如在死者去世后超逾12個月仍未遞交誓章遺產呈報表,本局則會按適用的稅率徵收雙倍遺產稅。
  4. Therefore the surviving joint owner must file an account for the commissioner ired 12 to account for the estate duty in respect of the joint properties before a clearance can be obtained

    因此,尚存的聯名物主必須填報遺產呈報表ired表格第12號,表示負責該聯名財產的遺產稅,然後始可申請遺產稅清妥證明書。
  5. Therefore the surviving joint owner must file an account for the commissioner ( ired 12 ) to account for the estate duty in respect of the joint properties before a clearance can be obtained

    因此,尚存的聯名物主必須填報遺產呈報表( ired表格第12號) ,表示負責該聯名財產的遺產稅,然後始可申請遺產稅清妥證明書。
  6. Estate duty is payable on delivery of an estate duty affidavit or account or within 6 months from the date of the deceased s death, whichever is the earlier

    遺產稅須在遞交遺產申報誓章時繳納(或在死者去世后6個月內繳納,以較早者為準) 。
  7. As estate duty is payable on delivery of an estate duty affidavit or account or within 6 months from the date of the deceased s death, whichever is the earlier, 1, 676 million was received during the year in advance of the issue of formal assessments

    由於遺產稅須在遞交遺產申報誓章時繳納(或在死者去世后6個月內繳納,以較早者為準) ,因此,本局于本年度在未發出正式評稅前已先收到稅款合共16 . 76億元(
  8. As estate duty is payable on delivery of an estate duty affidavit or account or within 6 months from the date of the deceased s death, whichever is the earlier, 1. 147 billion was received during the year in advance of the issue of formal assessments

    由於遺產稅須在遞交遺產申報誓章時繳納(或在死者去世后6個月內繳納,以較早者為準) ,因此,本局于本年度在未發出正式評稅前已先收到稅款合共11 . 47億元(
  9. Is payable on delivery of an estate duty affidavit or account or within 6 months from the date of the deceaseds death, whichever is the earlier, 894 million was received during the year in advance of the issue of formal assessments

    遺產稅須在遞交遺產稅申報誓章時繳納(或在死者去世后6個月內繳納,以較早者為準) ,因此,本局于本年度在未發出正式評稅前已先收到付款合共8 . 94億元(
  10. Is payable on delivery of an estate duty affidavit or account ( or within 6 months from the date of the deceased s death, whichever is the earlier ), $ 866 million was received during the year in advance of the issue of formal assessments (

    13 , 832須在遞交遺產稅申報誓章時繳納(或在死者去世后6個月內繳納,以較早為準) ,所以,本局于本年度在未發出正式評稅前已先收到稅款合共8 . 66億元(
分享友人